6 часть

497 22 0
                                    

Ну вот и настал час уезжать, и прощаться с Невиллом. Тебе не хотелось уезжать, но так же не хотелось отвлекать Долгопупса от работы. Ты собрала чемоданы, и с помощью магии, отправила её к себе домой.

М - ну все, мне пора.
НД - ну подожди, что ты там будешь делать сама. Может останешься?
М - нет, даже не уговаривай меня, не хочу отвлекать тебя от работы.
НД - ты меня не отвлекаешь, я тебе это уже миллион раз говорил.
М - нет.
НД - ну останься, хотя бы на ужин.
М - ну на ужин останусь, как раз попрощаюсь с профессорами.
НД - ура!!
М - но только на ужин.
НД - та понял, я понял.

До ужина вам оставалось 30 минут. Ты решила одеться красиво, как на праздничный ужин. Ты решила сделать вам с Невиллом красивый парный лук. Вы оделись, и пошли на ужин.

Зайдя в Большой зал, ты увидела, что все места, кроме ваших, были заняты профессорами.

АД - Мисс Прокфурт, мистер Долгопупс, рад вас приветствовать.
М - Добрый вечер.
НД - Добрый вечер всем.
Все - Добрый.
АД - что ж вы стоите, присаживайтесь.
М - непременно, только у меня есть одно объявление для всех вас.
ММ(Минерва МакГонагалл)
ММ - конечно, мы вас слушаем.
М - мне было очень приятно со всеми вами познакомиться, но к сожалению, мне приходится уезжать. Не хочу мешать вам. Спасибо, вам всем, особенно вам, директор, за то что приняли меня.

Все девушки начали плакать, и все побежали тебя обнимать. Дамблдора, зачем-то, Невилл отвёл в сторону. Но ты заметила, что за столом остался один человек, он был одет во все чёрное, у него была бледная кожа, чёрные, сильные волосы. Вскоре ты поняла, что по всем сходства, это должно быть, Северус Снейп. Ты смотрела на него, не отрывая глаз. Ведь он был очень странный. Но он заметил твой взгляд на себе, и всем своим видом дал тебе понять, что не стоит смотреть на него, как на колечко из магазина. Ты отвернулись от него, и сосредоточила весь свой взгляд на остальных профессоров.

Спустя пять минут.

АД - дорогие коллеги, предлагаю, занять свои места, и продолжить трапезу.

Все согласились со словами Альбуса, и сели за свои прежние места. Тебе немного не повезло, ты сидела между Северусом и Невиллом. И тебя это немного напрягало. Ты старалась не подавать виду. Но тебе было очень некомфортно.

Альбус встал, и постучал ножом об бокал, наполненный вином.

АД - дорогие коллеги, новость о том что Мисс Мэри Кэтрин Прокфурт покидает школу шокировала всех вас, в том числе и меня. Ноя принял одно решение. Мисс Прокфурт, Вы не можете уехать из школы.
М - почему?
АД - потому что я принял вас на работу в Хогвартс.
М - как это?
АД - вы ж профессор зельеварения.
М - ну да.
АД - сейчас я не могу вас взять в качестве профессора, это было бы неуважительно к профессору Снейпу. Но вот ассистентом для него, я вас возьму. Конечно если вы не против?
М - ну, я не против, но надо спросить у мистера Снейпа, не против ли он.
АД - да, Северус, ответьте нам.
СС - разве меня кто-то будет спрашивать, это ваше решение, директор. Принятое без моего согласия.

Снейп встал, одарил тебя злобным взглядом, и вышел из Большого зала.

Тебе стало неловко. И ты тоже вышла из зала, за тобой пошёл Невилл. Ты шла целенаправленно в комнату к Невиллу. Ты винила себя, что послушала Долгопупса, и осталась на ужин. Невилл пытался докричаться до тебя, но ты не обращала на его крики внимания. Тебе было, так же, неловко перед Снейпом. Хотя ты не знала за что, ты ж дала ему право выбора. Но он все равно винил тебя. Только в чем?

Мой любимый ассистент.On viuen les histories. Descobreix ara