☄️ Home ☄️

11 1 0
                                    

[Junho] imi shijakdwen bame kkeucheun eodin geolkka, honjaraneun buranmani jakku gipeojyeo ga
[Yunseong] geu jogangnan du maeume beonjin bulsshi, moajyeo hana dwen bulbit I won't be alone

[Hyeop/Minseo] ijen duryeopji ana jeo eodumdo, deo heundeulji mothae, gal gireul tto ireodo, gyeolgugeneun
[Hyeop] kkok daeul geoya
[Minseo] uriran jibeuro
[Hyeop] I know that dreams still come true yeah
[Junho] hamkkehal naldeulman mideo nan, I'm coming home

[Dongyun] ajikdo jiteun bami hancham namatjiman
[Changuk] i gire jongchagi urira jichiji ana
[Minseo] heuteojyeotteon maeume jogakdeuri, moyeoseo balkhyeojun bulbit
[Alex] I won't be alone

[Junho/Dongyun] ijen duryeopji ana jeo eodumdo, deo heundeulji mothae, gal gireul tto ireodo, gyeolgugeneun
[Junho] kkok daeul geoya
[Dongyun] uriran jibeuro
[Junho] I know that dreams still come true yeah
[Hyeop] hamkkehal naldeulman mideo nan I'm coming home

[Yunseong] eodumi tto nuneul garyeo neomeojyeodo, gin bami jamkkan gireul magado
[Changuk] But ttodashi ireona georeoga, deo isangeun honjaga aniya
[Hyeop] urin gyesok hamkkein geol

[Changuk/Yunseong/Alex] ijen duryeopji ana jeo eodumdo, deo heundeulji mothae, gal gireul tto ireodo, gyeolgugeneun
[Yunseong] kkok daeul geoya
[Changuk] uriran jibeuro
[Yunseong/Hyeop] I know that dreams still come true yeah
[Junho] hamkkehal naldeulman mideo nan
[Hyeop] I'm coming home, I'm coming home, Home

Indonesian Translate

Di mana akhir malam yang sudah dimulai
Hanya kecemasan akan kesendirian yang semakin dalam
Api yang menyebar di dua hati yang terfragmentasi itu
Cahaya yang berkumpul dan menjadi satu, Aku tidak akan sendirian

Aku tidak takut lagi dengan kegelapan itu
Aku tidak bisa melepaskannya lagi
Bahkan jika aku tersesat lagi
Pada akhirnya, kita pasti akan mencapainya (ke rumah kita)
Aku tahu bahwa mimpi masih menjadi kenyataan ya
Aku hanya percaya pada hari-hari kita akan bersama
aku pulang
Masih ada malam gelap panjang yang tersisa
Ujung jalan ini adalah kita, jadi aku tidak akan lelah
Potongan-potongan hatiku yang berserakan
Cahaya yang berkumpul dan menyala
Aku tidak akan sendirian

Aku tidak takut lagi dengan kegelapan itu
Aku tidak bisa melepaskannya lagi
Bahkan jika aku tersesat lagi
Pada akhirnya, kita pasti akan mencapainya (ke rumah kita)
Aku tahu bahwa mimpi masih menjadi kenyataan ya
Aku hanya percaya pada hari-hari kita akan bersama, aku akan pulang
Bahkan jika kegelapan menutupi matamu lagi dan kamu jatuh
Bahkan jika malam yang panjang menghalangi jalan sebentar
Tapi bangun lagi dan berjalan
tidak sendirian lagi
kita masih bersama

Aku tidak takut kegelapan lagi
Aku tidak bisa melepaskannya lagi
Bahkan jika aku kehilangan arah lagi
Pada akhirnya, kita pasti akan mencapainya (ke rumah kita)
Aku tahu bahwa mimpi masih menjadi kenyataan ya
Aku hanya percaya pada hari-hari kita akan bersama
aku pulang
aku pulang
Rumah

Lirik Lagu Drippin dan TerjemahannyaTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang