Розділ 46

415 91 26
                                    

Янь Дайфу залишив рецепт і пояснив деякі речі, на які слід звернути увагу. Дзі Хань був у хорошому стані. За його оцінками, він зможе встати з ліжка та ходити за кілька днів, і зможе повністю одужати після лікування протягом місяця.

Однак Джао Дзяньґвей все ще пригнічено опускав голову, думаючи про те, що через його удар Дзі Хань вирвав кров'ю, через що він був надзвичайно засмученим.

Він сидів у кутку далеко від ліжка, спостерігаючи, як служниці обслуговують Дзі Ханя, який їв білу кашу з миски. Перш ніж ліки будуть готові, вони повинні були допомогти Дзі Ханю лягти та знову відпочити.

Однак Дзі Хань не хотів лягати. Він щось прошепотів старшій служниці, після чого вона повернула голову, підійшла зі значущим обличчям і сказала Джао Дзяньґвею:

— Джао-ґондзи, Дзяоджу попросив тебе підійти, щоб поговорити.

Джао Дзяньґвей на мить подумав, що неправильно почув.

Старша покоївка усміхнулася й сказала:

— Джао-ґондзи, ти не можеш дозволити Дзяоджу підійти самому.

Після цього Джао Дзяньґвей підійшов.

Обличчя Дзі Ханя вже виглядало краще, але його губи все ще були блідими, дихання повільним, а мова здавалася слабкою.

Джао Дзяньґвей відчув ще більшу провину.

Якби йому не довелося вдавати, що йому погано, Дзі Хань ніколи б так не постраждав, і якби він не наполягав на тому, щоб полегшити Дзі Ханю вдих, він не вирвав би тоді кров'ю.

Він майже повністю зіпсував цю справу.

Дзі Хань подивився йому в очі й повільно вигукнув його ім'я:

— Джао Дзяньґвей.

Джао Дзяньґвей опустив голову з почуттям провини.

Дзі Хань сказав:

— Я отримав важку внутрішню травму, і в моїх грудях застій крові.

Джао Дзяньґвей засмучено сказав:

— Мені не слід було тебе бити.

Дзі Хань:

— Я вирвав саме застоєну в грудях кров...

Джао Дзяньґвей:

— ...

Дзі Хань продовжив:

— Але твій удар все одно був болючим.

Неправильний підхід до лідера секти ДемонівWhere stories live. Discover now