Ло Юйчэнь. Глава сорок пятая.

1.5K 195 8
                                        


Я проснулся рано утром, можно сказать ночью, потому что за окном ещё было темно. Оглядевшись, понял, что нахожусь в палате больницы, и прежде чем сообразил, что происходит, вошёл Фан Чжэньи. Он не стал проходить, а остался у двери и, окинув меня равнодушным взглядом, спокойно сказал:

- Сяо Хэн сказал мне, что ты, кажется, ничего не сделал.

Произнеся эти несколько слов, он сразу же развернулся и хотел уйти.

Я был в ярости и закричал на него:

- Стой! Это всё что ты можешь сказать?! Весело ли сталкивать людей с лестницы? Ты чуть не убил человека, знаешь ли!

Уже почти выйдя из палаты, он остановился. Постоял пару мгновений молча, всё ещё спиной ко мне, а затем вздохнул и, закрыв дверь, развернулся ко мне лицом. Разглядывая меня, как неведомую зверушку в зоопарке, он хмыкнул:

- Я уже давно пытаюсь уговорить кого-нибудь прибить тебя, но ты всё ещё думаешь, я не осмелюсь?

Небрежным движением он вытащил неизменную сигарету и зажигалку. Он действительно спокойно расхаживал по больнице, прикуривая сигарету и угрожающе глядя на меня.

Может быть, я всё ещё чувствую последствия вчерашнего дня, но я был так зол, что не знал, куда мне бежать и что делать, чтобы выплеснуть свои эмоции. Я встал с кровати, надел тапочки и, подойдя к двери, схватил его за грудки.

Этот сын Лиса*!

У меня с ним проблемы, наверное, на протяжении восьми жизней!

- Кем ты себя возомнил?! Сколько лет Сяо Хэну? Неужели он до сих пор нуждается в круглосуточной защите от такого человека, как ты. Человека, который сам вдруг назвал себя его братом? Кого ты пугаешь тем, что весь день ведёшь себя как Лис*? Да, я сделал много чего не так в прошлом, я совершил большую ошибку, но я пытаюсь всё исправить. Я не заставляю Сяо Хэна простить меня, и не хочу делать ничего, чтобы снова причинить ему боль. Но позвольте спросить, какое отношение все это имеет к Вам? Что ты пытаешься сделать? Испортить всё, а? Именно это Братская любовь?!

Я буквально прокричал всё это ему в лицо. Меня переполняли эмоции и я задыхался. Увидев выражение удивления на лице высокомерного ублюдка Фан, я почувствовал огромное удовлетворение, что всё-таки смог зацепить его.

Но мой триумф продлился недолго.

К моему удивлению, он одарил меня ещё одной зловещей улыбкой, похлопал меня по плечу и сказал:

Такого не может быть, но похоже это любовь .Where stories live. Discover now