51 - 60 . 2022-03-23 01:10:46

364 17 0
                                    

51.

Búp bê vải oa cả người dơ hề hề, chẳng sợ Hứa Thanh Trúc đã phành phạch rất nhiều hôi đi xuống.

Lương Thích cầm lấy tới thời điểm, một mạt như cũ là một tay tro bụi.

Cùng tầm thường treo ở cặp sách thượng thú bông không sai biệt lắm đại, xuyên thấu qua dưới nách vị trí mơ hồ có thể thấy được là màu hồng ruốc, ngũ quan đã toàn bộ mài mòn, chỉ còn lại có xám xịt một mảnh.

Cắm châm vị trí không hề kết cấu, mười mấy căn châm rậm rạp mà cắm ở nhỏ hẹp bụng.

Mà oa oa một chân đã bị xả đến khai tuyến, lộ ra bên trong thấp kém bông.

Lương Thích đem kia oa oa ở lòng bàn tay quan sát trong chốc lát, thấp liễm mặt mày đem những cái đó châm từng cây mà nhổ xuống tới.

Đều là gia dụng kim thêu hoa.

Mấy thứ này Lương Thích cũng chỉ ở cổ trang kịch nhìn đến quá.

Tổng cộng rút ra 12 căn châm.

Lương Thích đem này song song đặt ở trên tủ đầu giường, sau đó lại xem kia cái cúc áo.

Cúc áo không có gì đặc thù, chính là tầm thường áo sơmi nút thắt.

Xem hình dạng như là cổ tay áo chỗ cúc áo.

Nhất đặc biệt chính là nút thắt thượng có vết máu, cũng không phải bản thân hồng hoặc nhiễm đi thuốc màu, chính là đỏ như máu.

Nhìn qua cũng đã nhiều ngày.

Lương Thích cũng không phải chuyên nghiệp nhân sĩ, giám định không ra này bên trên vết máu tồn tại bao lâu.

Ai cũng không nghĩ tới sẽ ở phòng trong phát hiện loại đồ vật này.

Nhìn qua thấm người thật sự.

Lặng im hồi lâu, Lương Thích dẫn đầu mở miệng, "Ngươi là ở nơi nào phát hiện?"

Hứa Thanh Trúc trả lời: "Thú bông là ở dưới giường tới gần tủ đầu giường vị trí, thực thiên. Cái này giường hẳn là không có đổi, dưới giường đặc biệt dơ, tất cả đều là tro bụi, nhìn qua thật lâu không quét tước quá. Kia cái cúc áo ở môn sau lưng, cùng câu chân tuyến gạch nhan sắc rất giống, hẳn là không quét tước sạch sẽ, để sót xuống dưới."

Lương Thích nghe vậy khom lưng, mở ra đèn pin thăm hướng dưới giường, quả thực giống như Hứa Thanh Trúc nói được như vậy, tất cả đều là tro bụi.

Mà giường phẩm chất cũng không tốt, tấm ván gỗ nhìn qua có chút năm đầu, là phô ở bên trên nệm phẩm chất hảo, hẳn là tân đổi, còn không có hoàn toàn tan đi vị.

Nàng ý đồ tìm được càng nhiều đồ vật, Hứa Thanh Trúc lại nói: "Ta đã đều xem qua, liền cái này thú bông, dư lại đều là hôi."

Lương Thích quét một vòng, lại đi đến phía sau cửa biên.

Phía sau cửa gạch là màu đỏ nhạt, mang theo một chút vỡ vụn hoa văn, nàng đem kia cái cúc áo dán ở gạch thượng, xác thật nhìn không ra tới.

Búp bê vải oa cùng huyết sắc cúc áo phát hiện làm hai người đều có chút bất an.

Đặc biệt hai người đều từng xem qua kia trương kinh tủng ảnh chụp.

Đêm hè ôn nhu - Lý Tư NặcNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ