Глава 17

695 26 0
                                    

LE PRÉSENT (настоящее)

АУКЦИОН ПОДХОДИТ К КОНЦУ, и Огюст слегка наклоняет голову, демонстративно указывая в сторону двери для сотрудников музея. Я же бросаю взгляд на Тео. Рядом с ним трое мужчин – он дает указания, и они растворяются в толпе.
– Он притащил с собой ищеек, – нервничая, шепчу я.
– Мы воспользуемся дверью для персонала, поверь, это будет безопаснее всего. – Он печатает что-то в телефоне. Скорее всего, предупреждает своих людей о нашем внезапном побеге. – Куда делись эти чертовы дебилы? – бормоча под нос ругательства, шипит Огюст и тут же добавляет: – У нас нет времени прохлаждаться – идем, Беренис.
Но мы не успеваем отойти – неожиданно к нам подходит Альбери со своими людьми, и они перегораживают нам путь. Огюст заметно раздражен таким нахальным поведением, но все же сдержанно улыбается:
– Чем могу быть полезен?
– Огюст, друг мой! Прекрасная Сесиль. – Альбери учтиво кивает головой, а я задумываюсь: не представлял ли меня Огюст как Селин?
– Я хотел бы пригласить вас на ужин, – чинно продолжает коллекционер. Огюст набирает в легкие воздух, чтобы вежливо отказаться, но Альбери, предвидя это, демонстративно приподнимает руку, жестом останавливая его: – Нет-нет, приятель! Я не приму никаких отказов.
– Боюсь, вам все же придется войти в мое положение: я старик, а время нынче позднее, – посмеиваясь, отвечает ему Огюст.
На утонченном лице Альбери появляется хитрая, опасная улыбка.
– Я знал, что ты это скажешь, – что ж, боюсь, у вас все-таки нет выбора. У нас нет времени на споры.
Сзади меня встает мужчина, и внезапно я чувствую, как что-то твердое упирается мне в спину. От неожиданности я дергаюсь.
– Тише, смирно стой. – Над ухом раздается грубый голос.
Я сглатываю ком в горле и бросаю взгляд на Огюста. Он мгновенно все понимает.

– Вы пристрелите ее здесь и сейчас? На виду у всех? – ехидно спрашивает он, скрывая за иронией беспокойство.
– Хочешь проверить? – как ни в чем не бывало отзывается Альбери. – Видит Бог, я не хочу пачкать пол Лувра кровью. Но если придется... – Он многозначительно замолкает и маниакально скалится.
– Что вам от нас надо? – сузив глаза, спрашивает Огюст.
– Я всего лишь хочу поужинать в вашей компании, – дружелюбно отвечает Альбери – тон вежливый, безобидный, но в глазах сверкает предупреждение.
Огюст смотрит по сторонам.
– Ты ждешь своих людей, не так ли? У тебя ведь всегда все под контролем, старый хлыщ.
– Что ты с ними сделал?
– Тело твоего водителя найдут завтра в гетто – очередная жертва разборок преступных группировок? Или, быть может, очередной должник не успел вовремя заплатить по счетам? Как думаешь, какую версию выдвинет полиция? – издевательски спрашивает коллекционер. – А тела двоих охранников, возможно, всплывут в Сене, вот только когда, не могу сказать.
Холод пронизывает тело. Я не могу поверить, что люди, которых я видела перед началом аукциона, парни, которые подтрунивали над моим внешним видом... в данный момент мертвы. Я пошатываюсь на шпильках. Альбери бросает на меня уничтожающий взгляд, полный отвращения, ясно давая понять, что я следующая в списке.
– Держи себя в руках, соплячка, – гремит над ухом, – ты же не хочешь, чтобы я спустил курок? Будь паинькой.
– Время, время, – цокает языком Альбери. – Огюст, прошу, не забудь выбросить телефоны в мусор. – Он показывает ему в сторону выхода, указывая на бак по дороге.
Огюст кидает телефон, и моя сумочка летит вслед. Там все мои деньги... Коллекционер любезно пропускает его вперед. Огюст делает глубокий вдох и смотрит мне в лицо. Никогда бы не подумала, что увижу сомнение и страх в старческих глазах. Не сказав ни слова, он медленно оборачивается и следует к выходу. Вспоминаю его слова, сказанные мне перед началом вечера... Он продал Альбери ту фальшивую гравюру... Так радовался, что получилось его обмануть... Интересно, не заплатим ли мы за этот обман жизнями?
– Давай, Селена, следуй за ним, – глумливо бормочет Альбери.
Я заставляю себя сделать шаг в сторону выхода. Но ноги не слушаются, тело подрагивает в нервной дрожи. Лица ребят стоят перед глазами, а мысль о том, что они мертвы, холодит все внутри.
– Поторопись, – сквозь зубы шипит мне сзади тот, кто продолжает держать дуло, направленное мне в спину.
– Не будь груб с дамой, – одергивает его босс и приветливо мне улыбается.
Такой контраст доводит меня чуть ли не до паники. На выходе из музея мне в лицо ударяет прохладный воздух. Я сгибаюсь под порывами ветра и начинаю дрожать сильнее. То ли от холода, то ли от страха. Черный длинный «мерседес» припаркован у дороги перед пирамидой. Дверцы нараспашку раскрыты. Нас ждут. Огюст на заднем сиденье смотрит прямо перед собой. Я понимаю, что это конец. Нам конец. Огюст бы никогда не сел в машину – тот факт, что он в салоне, означает, что у него нет никакого запасного плана и выхода из сложившейся ситуации. Меня толкают в салон, и я падаю ему на колени. Он не успевает поймать меня, и я больно ударяюсь подбородком об его ногу.
– Я сказал, не будь груб с дамой, – рычит Альбери и, проскальзывая в салон, садится напротив нас.
Рядом с ним присаживается его собачонка, пистолет все еще в руках у этой псины, и он направляет его на меня. Его лицо ничего не выражает. Ни удовольствия, ни отвращения. Он просто выполняет свою работу.
– На всякий случай – вдруг ты решишь сделать глупость, – широко улыбаясь, объясняет коллекционер.
– Куда ты везешь нас? – грубо интересуется Огюст, глядя на него из-под опущенных бровей.
– Ты когда-нибудь бывал в нашем семейном поместье?
– У тебя осталось семейное поместье? Я думал, ты все продал, – ехидно бросает Огюст.
Альбери заметно напрягается:
– Это поместье я никогда не продам.
– Никогда не говори никогда, – отзывается Огюст и тут же добавляет: – Отпусти девчонку, у тебя счеты со мной. Ту гравюру продал тебе я, а не она.
Альбери начинает весело хохотать.
– А ты у нас, оказывается, герой! – Он припечатывает его грозным взглядом. – Но, боюсь, девчонка нужна мне больше тебя, старина. И она, как-никак, имеет прямое отношение к той работе.
– Ты взял не ту девочку, – блефует мой ментор.
– Ой, Огюст, ты сам толком не знаешь, что это за девочка, – отзывается Альбери и, глядя на меня пристальным взглядом, произносит: – Теодор де Лагас.
Я не могу сдержать шок, глаза округляются. Чувствую, как краска покидает лицо. Альбери веселит моя реакция. Он с наслаждением посматривает на меня.
– Видишь ли, Огюст, у всех свои слабости... Главное – найти правильную. – Произнося последние слова, он разражается звонким, мелодичным смехом. – А самое интересное только начинается.

В ореоле тьмыWhere stories live. Discover now