05

1K 110 32
                                    

"Mucho antes de que pensaremos lo mismo...Sobre ser amados y enamorarse"
|Ed Sheeran.

Desde aquella tarde tan particular tanto Timothée como Ginger estaban de acuerdo en continuar viéndose sí era posible todas las tardes de lo que restaba del año.

Y así sería, las conversaciones triviales en la cafetería, el compartir libros y debatir sobre el final e incluso el escuchar música al atardecer, se habían convertido en una maravillosa rutina para el par de adolescentes.
El tiempo simplemente no era suficiente, las horas se volvían segundos en cada salida, su relación se tornaba de tintes amistosos pero sin perder aquella atracción que los unía.

Ginger era consiente que en algún momento eso que tenían se perdería en una abrir y cerrar de ojos, por tanto trataba de capturar cada momento en aquella cámara instantanéa que él mismo Timothée le había obsequiado por su cumpleaños número diesiocho.

— Creo que soy mucho mejor que tu en francés.

— ¿Tan segura estás Ginny?.

— Lo estoy Tim.

— Entonces presentate.

— Bonjour, Je m'appelle Ginger, et vous ?

— Bonjour, Je m'appelle Timothée.

— Enchantée, Timothée.

— Enchanté, Ginger.

— Ca va?

— Bien merci, e toi ?

— Ca va.

— ¡Felicitaciones!.

— Merci, merci.

— Seré sincero, mejoraste bastante en tu pronunciación.

— Lo sé, lo sé.

— Debes aceptar que soy un gran profesor de francés.

— Lo eres, aunque un profesor cascarrabias.

— Lo acepto, pero tú me sacaba de quicio.

— En fin, quería decirte que estoy a nada de entender la frase que escribiste en mi mano, la vez que nos conocimos.

— Oh, necesito ver eso.

— Pues según recuerdo era algo así como: "Chaque fois que je te regarde, tu me fais voyager vers une autre réalité"-pronunció casi perfecto.

— Traducción, por favor.

—"Cada vez que te miro...",es lo único que logré traducir, recuerda que recién lo estoy aprendiendo.

— No te preocupes, para ser tu primera traducción es bastante buena.

— Es alagador.

— Te puedo hacer una pregunta.

— Claro.

— ¿Por qué quieres aprender mi idioma?.

— Es una pregunta difícil, porque en realidad existen muchos motivos, primero es una lengua o idioma muy elegante, segundo me gusta cuando hablas en francés, no importa si estas enojado o gritando de felicidad por tanto tengo la necesidad de entender lo que dices y tercero quiero poder traducir esa frase.

— Son buenas razones.

— Si algo simples pero lo son.

— Nada de lo que piensas o dices es simple, de hecho podría decir que eres una persona muy difícil de entender.

— Tú también lo eres.

— Tienes razón, tal vez por eso nos logramos comprender.

— Es lo más posible.

El silencio se hizo presente, pero a diferencia de otras ocasiones el silencio era cómodo, muy cómodo era uno de esos silenciosos que no lo son tan literalmente hablando.
Más bien era un silencio, sin voz pero que daba paso a los sentimientos, porque ambos permanecían observándose cara a cara sin tapujos.

Ya habían compartido más de una vez este tipo de silencios, así que era más que costumbre, Timothée solía decir que era "el momento en que sus almas se comunicaban", a Ginger le parecía poco lógico ,pero no lo desmentia.
Porque sonaban poético al salir de esos dulces labios, que jamás había tenido la oportunidad de probar.

📍Los quiero infinitamente.
Attte:persona escribiendo en cualquier parte del mundo.

El cliché de Timothée. Where stories live. Discover now