ရန်ကျားလိ : လောင်ကျစ်ကိုမထိနဲ့!!!

.
.
.

Character's Introduction -

Character's Introduction -

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Gong - ယဲ့ထင်

Shou - ရန်ကျားလိ

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


Shou - ရန်ကျားလိ

Translator's Note >>>

လောင်ကျစ် - စိတ်တိုဒေါသထွက်တဲ့အခါမျိုးမှာ ယောကျာ်းလေးတွေ ကိုယ့်ကိုကိုယ်သုံးတဲ့နာမ်စားပါ။ မြန်မာလိုဘယ်လိုဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန်ရမယ် မသိလို့ဒီတိုင်းထည့်လိုက်ပါတယ်။ ဘယ်လိုဘာသာပြန်သင့်လဲ အိုင်ဒီယာလေးရှိရင် မျှဝေသွားလို့ရတယ်နော် <3

မင်းအမေကဘာမျိုးရိုးလဲ - မြန်မာလိုဆို သားသမီးမကောင်းမိဘခေါင်း ဆိုတဲ့စကားပုံနဲ့ ဆင်တူမယ်ထင်တယ်။ အဲ့စကားက အနောက်ဘက်သို့ခရီးသွားခြင်း ဇာတ်လမ်းထဲမှာပါခဲ့တဲ့ ဒိုင်ယာလော့တစ်ခုပါ။ စွန့်ဝူခုံးရဲ့ရှစ်ဖူက သူ့ကိုဖမ်းခေါ်သွားတဲ့ မကောင်းဆိုးဝါးကို မေးလိုက်တဲ့မေးခွန်းပါ။       

ဒါလေးကတော့ Kiyoiko လဲ မဖတ်ရသေးပါဘူး။ မန့်ဟွလေးဖတ်ရင်း နိုဗယ်ပါဖတ်ချင်လာလို့ ရှာကြည့်လိုက်တော့ ဘယ်သူမှပြန်ထားတာရှာမတွေ့လို့ တစ်ယောက်ယောက်ပြန်မလား စောင့်ရင်းစောင့်ရင်း ဘယ်သူမှမပြန်ကြတာနဲ့ ကိုယ့်ကိုပဲပြန်ကြည့်လိုက်တယ် ဟီးးးး...အိုင်ကတော့ မန့်ဟွကိုသုံးလေးပိုင်းဖတ်ပြီး အရမ်းစိတ်ဝင်စားသွားတာ။ 

ရည်းစားဟောင်းက ငါ့ကိုမျက်စိကျနေပြန်ပြီ (ဘာသာပြန်)Where stories live. Discover now