Ok...wtf? :0

31 5 2
                                    

Bueno estaba buscando imágenes para editar la portada de este libro en Google y me topé con estas:

Edit:POR CULPA DE WATTPAD LAS IMÁGENES SE BORRARON... así que no se ven,pero eran imágenes aesthetic con frases .

Que qué tiene de extraño?las oraciones son como señales para mí:
1-"Are you lost? " significa  "Estás perdido?" ,no sé exactamente cómo explicar esto ...pero siento que fue para mí
" She has stars in her eyes" significa "Ella tenía estrellas en sus ojos" o creo que era "Ella veía estrellas con sus ojos" pero el punto es que me gusta el mensaje aunque no sabría explicar qué tiene que ver esto con mi RD ,(aunque algo así, yo le comenté a mi hermano que al llegar a mi RD quería ver el cielo de noche en Hogwarts,así que puede ser una señal)
"Some people are just pure magic ,that's all" significa "Algunas personas son pura magia, es todo" :3

Después me encontré con otra,solo escogí al azar eh

2- " If you love me ,Let me know" significa "Si me quieres házmelo saber"...sin palabras, siento que vienen de Severus  para mí...
"Don't Worry" significa "No te preocupes"...:'3
" I never forget, I don't forget,I can't forget" significa " Nunca olvido, no lo olvido, no puedo olvidar"...es tan cierto lo que dice,porque una vez que entras en el mundo del shifting y vas a tu RD todo lo que pasarás allí, sentirás, no lo olvidarás, Así sea un ser querido de ahí,lo que sea...(aún no he ido pero estoy consciente de que me pasará por más que ponga que soy inmune al apego emocional algo siempre extrañaré...sobre todo a mi amado Severus )

Luego encontré una imagen que decía "wake up dreaming" que decía: DESPIERTA, SIGUE SOÑANDO... no tiene sentido si lo lees bien bien pero está relacionado con el shifting
Es como... despierta pero sigue soñando, o despierta, sigues soñando o DESPIERTA,¿sigues soñando?...

Edit:...ahora entiendo
-Despierta
-Sigue soñando

Son opciones...

Después se me dió por decir palabras en inglés y de pronto fui al traductor a ver qué significaban las palabras que dije y me quedé así: O.O

Yo dije esto:
"If can you tell me what" que es "si puedes decirme que"...lo tomo como: anda, dímelo...PERO ES QUÉ A QUIÉN LE DIGO QUÉ XD
Edit:...ahora que lo pienso supongo que significa,para mí,que en algún momento le debo decir a mi Severus que no soy de esa Realidad...o a mis amigos...no sé...

También dije esto:
"I don't care me know if you any other ..." que es "No me importa, sé si necesitas otro"
Wtf?osea... cómo me tomo todo esto? estoy realmente emocionada por todo esto pero confundida al mismo tiempo...

Realidad Deseada|shiftingWhere stories live. Discover now