༻ Capítulo 4: Duerme conmigo ༺

Start from the beginning
                                    

Pero al mirar los pasteles que tenía en la mano, la inquietud de la noche anterior parecía haberse disipado y su cara también estaba un poco sonrosada.

"¿Dónde está Wangye ahora?"

Mayordomo Wang: "Fue al estudio".

Después de pensarlo, An Changqing dijo: "Iré al estudio a verlo".

El mayordomo Wang pensó en Yan Hong, quien todavía estaba arrodillada afuera: "Yan Hong, esa chica rebelde, haré que alguien se la lleve. El yapo¹ llegará mañana, ¿Wangfei quiere reemplazar a las chicas con personas en la mansión o que traigan a alguien nuevo?"

"Dile que traiga algunos chicos".

Tras recibir la orden, Wang Fugui se retiró y arrastró con él a Yan Hong, que estaba arrodillada en la puerta pidiendo clemencia. Yan Hong seguía luchando y se negaba a irse, llorando con lágrimas en los ojos: "¡Padrino, padrino, por favor déjame ver a Wangye! No me tratará de esta manera... "

El mayordomo Wang había visto la situación con demasiada claridad. Aunque estaba poco dispuesto, después de escuchar a los otros sirvientes y saber que An Changqing era en realidad un empleador de buen corazón, ya no se atrevió a consentirla más.

Hizo una mueca y lo reprendió: "¿Crees que Wangye es alguien a quien puedes ver solo porque quieres?" Hizo una señal a un sirviente y este lo entendió. Se acercó y le tapó la boca mientras la arrastraba.

Pero, inesperadamente, Yan Hong lo mordió con fiereza, se liberó del agarre y recogiendo su falda, corrió hacia la esquina sureste, dirigiéndose al estudio. Mientras corría, gritaba: "¡Sálveme, Wangye! Salve a Yan Hong..."

Yan Hong tenía belleza. Su cabello se esparció mientras corría y cuando llegó a la puerta del estudio de Xiao Zhige, cayó débilmente al suelo y sollozó. Al ver esta escena, cualquiera querría correr para ayudarla y consolarla.

Es una pena que Xiao Zhige no fuera cualquiera.

Xiao Zhige permaneció impasible. Miró a Yan Hong con indiferencia y regañó al sirviente: "¿Por qué sigues ahí parado? Llévatela y asegúrate de que no moleste a Wangfei".

El sirviente obedeció frenéticamente. Rápidamente le tapó la boca y la apartó.

An Changqing vio la escena desde la distancia y arqueó las cejas. Miró el cuenco de fideos que tenía en la mano y pensó que se había hecho para nada.

Al crecer en la mansión An, había aprendido a andar con cuidado frente a los demás. Tenía que depender de sí mismo para muchas cosas y, por lo tanto, la idea de que un caballero se mantuviera alejado de la cocina no se aplicaba a él.

Cuando se enteró de que Xiao Zhige estaba en el estudio, fue a la cocina a prepararle un plato de fideos a cambio de los pasteles de ciruela. Al mismo tiempo, intentar convencerlo de que regrese a la casa principal con él. Si continuaban viviendo separados así, habría muchas más Yan Hong's que se interpondrían entre ellos en el futuro.

Cuando An Changqing llevó los fideos al estudio, Xiao Zhige estaba sentado en la ventana leyendo un libro sobre la guerra. Envió afuera a Anfu y colocó los fideos directamente frente a Xiao Zhige, preguntando en voz baja: "¿Changqing ha hecho algo para que Wangye se sienta infeliz y le desagrade?"

Las orejas de Xiao Zhige se movieron ligeramente mientras dejaba el libro y se giraba para mirarle: "No hay tal cosa".

"¿Entonces a Wangye no le gusta Changqing?"

Xiao Zhige hizo una breve pausa antes de responder, "No es así".

"Entonces, ¿por qué Wangye no durmió conmigo anoche?" An Changqing levantó la vista para mirarle directamente, y sus ojos se volvieron rojos de repente.

The Tyrant's Beloved Empress // Traducción EspañolWhere stories live. Discover now