Часть 24

2.4K 170 46
                                    

Мы стояли у большого особняка. Здесь жили довольно состоятельные люди.

- Это точно тот адрес? - спросила Розэ.

- Да, вот посмотри, - сказала я, протягивая ей фотографию с адресом.

- Не будем же мы здесь вечность стоять, давайте что-ли постучимся, - сказала Джису и мы постучали в дверь. Через несколько минут вышел мужчина, одетый в униформу дворецкого.

- Здравствуйте, вам что-то нужно? - спросил он, анализируя нас взглядом.

- Да, мы бы хотели встретиться с Джексоном, - ответила я и он поднял левую бровь.

- Мисс, Джексон как пол года здесь не живёт.

- А вы не знаете где он сейчас проживает?

- Нет, но возможно господин знает где он. А вы кем ему являетесь?

- Мы его давние друзья, у нас есть очень важное дело к нему. Можно ли поговорить с вашим господином?

- Простите, но господин занят, поэтому я попрошу вас уйти. До свидания, - сказал он и хотел уже закрыть дверь, но моя нога, которую я поставила у двери, помешала ему.

- Пожалуйста, это не займёт много времени. Это очень важно, прошу, - умоляюще просила я.

- Эх, ладно, я сейчас узнаю у господина. Можете пока зайти, - сказал он и я поблагодарила его. Через несколько минут мы услышали тяжёлые шаги, спускающие к нам.

- Что вам нужно? - спросил он, строго посмотрев на нас.

- Здравствуйте, мистер Ван. Мы хотели только спросить вас о Джексоне, - сказала я.

- Ну и что вам нужно от моего сына?

- Как бы странно это не звучало, но вы не знаете где сейчас проживает Джексон? Нам к нему очень важное дело.

- Я его отец, конечно же я знаю где он сейчас проживает. Но вы отняли не только моё время, но и своё. Я не собираюсь давать адрес сына на лево и на право всем желающим.

- Мы его хорошие друзья. Пожалуйста, помогите найти нам его.

- Откуда мне знать, что вы его друзья? А не очередные сумасшедшие поклонницы моего сына.

- Он же раньше жил в детдоме, верно? Я его подруга от туда, он вам разве не рассказывал? - соврала я, надеясь, что это сработает. Он посмотрел на меня изучающе и немного задумался.

- Ты Лиса, верно?

- Да, - ответила я и он ушёл куда-то, но через минуту он вернулся с бумажкой в руках. - Вот его адрес. Он долго ждал встречи с тобой.

- Но почему он сам не пришëл, раз так ждал встречи со мной? - спросила я, так как мне было интересно, что за обстоятельства такие, что он не мог раньше прийти к Лисе.

- Лучше было бы тебе узнать это от самого Джексона, но хорошо я отвечу. У нас была с ним сделка. Ему было запрещено покидать этот особняк пока он полностью не будет готов к управлению моей компании. Он очень много учился и работал. И только недавно я дал ему добро, что могу взять тебя на опекунство. Так что он тебя ждëт, - сказал он, похлопав меня по плечу. - А теперь прошу меня извинить, но мне надо работать, - сказал он и дворецкий проводил нас до выхода.

- Я думала, что уже всё потерянопотеряно. Молодец Джендык, - сказала Джису, потрепав меня по голове.

- Это не слишком далеко от сюда, мы сможем добраться пешком, - сказала Розэ, посмотрев на адрес. И она была права. Через 20 минут мы были уже на месте. Я постучала в дверь, но никто не открывал. Я стала сильнее барабанить в дверь и вот наконец мы услышали как кто-то открывает замок.

- Джексон, у тебя же есть ключи, зачем так барабанить, - сонно сказал мой Лисёнок, потирая глаза. Я сразу же заключила её в свои крепкие объятья. - Дженни? - удивлённо спросила она, видимо не ожидав, что я приду.

- Лиса, я так скучала, - сказала я, вдыхая такой родной мне запах земляники.

- Отпусти меня, - сказала она и стала вырываться из моих объятий. - Что тебе надо? - грубо спросила она.

- Я пришла за тобой, - сказала я, не давая ей вырваться. На этот раз я её не отпущу.

- Я же сказала, что останусь у Джексона. Лучше приютите действительно нуждающегося в этом ребëнка.

- Не нужен нам другой ребёнок. Мне так особенно. Ты просто не представляешь как мне было плохо без тебя. Словно жизнь больше не имела смысла.

- Ты же не особо то и любила меня, - обиженным тоном сказала она.

- Не любила бы, то не заботилась бы о тебе, не страдала бы так когда ты ушла, не стояла бы тут сейчас и не просила бы вернуться. Я люблю тебя Лиса, больше чем кого либо. Но не как сестру, а как девушку, - вот я и призналась. У меня бешено билось сердце, ожидая, что она ответит на это. Она долго молчала и меня ужасно мучила эта тишина.

- Почему ты тогда это не сказала, когда я уходила? Я тогда подумала, что твоя забота была из-за просьбы матери обо мне позаботиться. И что на самом деле ты не особо то и хочешь, чтобы я у вас жила. Я столько напридумывала из-за этого.

- Прости. Я боялась, что тебе это станет противно и, - недоговорила я, как Лиса взяла моё лицо в свои ладони.

- Дурочка, - нежно сказала она и поцеловала меня.

Моя приёмная сестраWhere stories live. Discover now