Pinyin + Bản dịch thô

61 1 0
                                    

Bùcéng duì nǐ shuō qínghuà
Chưa từng nói với em lời yêu

Wéi nǐ zhòng xià yī kē jiānghuā fù shàng huáng shā
Vì em mà trồng một cây ngải tiên phủ trên cát vàng

Ràng tā sǎn le ba
Để nó phát tán đi

Nǐ kàn xīyáng luòxià tiān wǎnxiá
Em xem, tịch dương đã lặn rồi, thêm ráng chiều

Zhuǎnyǎn shēnqiū
Chớp mắt, đã cuối thu

Luòyè suífēng piāosàn
Lá rụng theo gió phiêu tán

Fǎngfú bù céng tíngliú
Dường như chưa từng dừng lại

Wǒ yōngbào zhe suǒyǒu de wēnróu
Tôi ôm lấy tất cả dịu dàng

Péibàn nǐ děnghòu
Đồng hành cùng em và chờ đợi

Nǐ zěnme rěnxīn wǒ dúzì yuǎn zǒu
Em sao đành lòng để tôi cô độc rời xa

Wǒ yǐ jiāng shíjiān suǒ jìn le sāngtián
Tôi cất giữ thời gian vào nương dâu bãi bể

Wú yōu wú yuàn wànshuǐ qiānshān
Không sầu không oán, trăm núi ngàn sông

Bùnéng shǒu zài nǐ de shēnbiān
Không thể ở bên cạnh em

Yě bùyuàn zǒu yuǎn
Càng chẳng cam lòng đi xa

Duō xiǎng nǐ wēixiào xiàng cóngqián.
Thật mong nụ cười của em luôn như ngày trước.

Xuěhuā zěn huì piāosàn
Hoa tuyết phiêu tán thế nào?

Zhēzhù nǐ de yǎn
Che đi đôi mắt em

Kàn bù jiàn wǒ de cóngqián
Không nhìn thấy quá khứ của tôi

Tiānyá hǎijiǎo yǐ bù yuǎn
Chân trời góc biển đã chẳng còn xa

Wàngbùliǎo nǐ
Chẳng thể quên em

Qīpàn nǐ yīshēngyīshì yǒngyuǎn pǐnwèi gāntián
Nguyện em một đời một kiếp mãi ngọt ngào

Dìlǎo tiānhuāng de shìyán
Lời thề nguyện đến khi trời tận đất tàn

Mànmàn huì biàn dàn
Dần dần sẽ phai nhạt

Cóngcǐ màncháng lísàn dōu chéng yúnyān.
Từ đây ly biệt đằng đẵng đều hoá thành mây khói.

Tiānyá hǎijiǎo yǐ bù yuǎn
Chân trời góc biển đã chẳng còn xa

Wàngbùliǎo nǐ
Chẳng thể quên em

Qīpàn nǐ yīshēngyīshì yǒngyuǎn pǐnwèi gāntián
Nguyện em một đời một kiếp mãi ngọt ngào

Dìlǎo tiānhuāng de shìyán
Lời thề đến khi trời cùng đất diệt

Mànmàn huì biàn dàn
Chầm chậm sẽ tan biến

Cóngcǐ màncháng lísàn dōu chéng zhùyuàn.
Từ đây chia ly đằng đẵng đều trở thành lời chúc phúc.

Ấm Áp Bất Tận - Mã Thượng HựuWhere stories live. Discover now