2. Pretty Savage

1.6K 62 3
                                    

— Итак, вы прошли первое испытание!

Всё шло... По плану. Для некоторых людей. Для участников экзамена. Ну, разве что кроме того ноунейма, которого ещё в самом начале уничтожил Хисока и тех, кто не добежал до конца первого этапа. Что ж, они знали на что шли.

Именно поэтому лицо экзаменатора Сатоца не выражало никакого беспокойства. Хотя, пожалуй, сложно вообще что-то выражать, когда отсутствует рот. Но сейчас не об этом.

Каждый был занят своим делом, пока Сатоц что-то объяснял про следующие этапы испытания, когда случилось то, что случилось.

Внезапно, буквально из пустоты, перед участниками появилась девушка. Видимо, она была без сознания, так как не простояла и секунды, сразу же упав на ярко-зелёную траву.

На данный момент ничем пока не отличившиеся, но знакомые нам ребята: Гон, Киллуа, Леорио и Курапика сразу же обратили внимание на произошедшее. Даже до того, как остальные успели что-либо понять. И, конечно же, их реакция абсолютно отличалась. Леорио еле удержали, чтобы он не начал наводить лишнюю панику. Тот, немного успокоившись, стал напряжённо смотреть за происходящим, остальные трое начали задумчиво переглядываться, смотря то друг на друга, то на девушку.

— Киллуа.
— М?
— Это какая-то уловка со стороны организаторов экзамена? Кто-то переместил её сюда, чтобы сбить нас с толку?
— Нет, Гон, исключено. Это место защищено. Точнее, каким-то образом отгорожено специально для проведения экзамена, сюда никто не может проникнуть извне. Даже экзаменаторы не могут устроить такое*. Я об этом не слишком хорошо знаю, но всё же у меня есть некоторые сведения. Эта телепортация — явно что-то другое, даже из ряда вон.

Мальчика, однако, такой ответ не очень-то устроил.

Девушка была очень бледной. Её каштановые длинные волосы, как и лёгкое темно-синее пальто, разметались по траве. Лицо было обращено к небу, ноги, облачённые в облегающие джинсы и небольшие чёрные сапожки на каблуке, сложены так, что можно было подумать, что она просто спит. Однако руки были вывернуты под неестественным углом, что давало понимание нестандартности ситуации. Как и то, что её одежда совершенно не подходила к погоде. Под пальто с короткими рукавами и застегнутым на одну из двух пуговиц был надет свитер с тремя крупными полосами. Все присутствующие смотрели на это зрелище — кто-то с большим, кто-то с меньшим интересом — пытаясь понять, что только что произошло.

Hunter x Hunter. HourglassWhere stories live. Discover now