Ливень уже начался.Хоть я и беспокоюсь, что юг может затопить, но дождь-это довольно хорошая вещь, учитывая нынешнюю ситуацию.
Утренний суд отменили, а все записи были прочитаны. Держа в руках чашку с чаем, я наблюдаю за ливнем и слушаю громовой концерт.
На рассвете разведчики доложили, что войско Янь разбили лагерь и ожидает прибытия основной армии. Численность основных сил остается неизвестной. Сто пятьдесят тысяч-по самым скромным подсчетам. В дополнение к кавалерии, их насчитывается около двухсот тысяч.
-Ваше Величество, кое-кто просит о встрече,-входит Лю Ань и кланяется.
-И кто же?
-Леди, служащая вдовствующей императрице, - ответил он после некоторого колебания.
Я молчу. Зачем я ей сейчас понадобился? Но все равно приказываю Лю Ань пригласить её.
Одетая в простой наряд, служанка Сю выполняет ритуалы.
-Ваше Величество, Ее милость смиренно просит вас приехать во дворец Ён Ань, она хочет Вам кое-что сказать.
Вдовствующая императрица живет во Дворце Ён Ань,все горничными и слугами были заменены. Её передвижение ограничено, а повседневные занятия находится под наблюдением, только горничная Сю осталась рядом с ней. Вместо того, чтобы наслаждаться счастьем, которое приносит ей семья в последние годы жизни, ей приходиться справляться одной.
-И что же?- беспечно спрашиваю я.
Горничная Сю опускает взгляд.
-Мне не известно. Её милость сказала, что это предназначено только для ушей Вашего Величества.
Я изучаю ее спокойные глаза. Не похоже, что она врет. Интересно, сколько ещё эта старуха скрывает от меня?
Я всегда буду помнить смех в её глазах, когда ей помогали вернуться в комнату.
Больше не слышно никакого шума, кроме грохота грома, доносящегося издалека.
Мы прибыли во дворец Ён Ань под проливным дождем. Горничная Сю тихо спрашивает:
-Прошу Вас,Ваше Величество,подождите снаружи. Ее милость плохо чувствовала себя и всё ещё спит.
Я киваю и остаюсь в боковом коридоре прежде чем отправиться в спальню
В большом мрачном зале я вижу старуху, опирающуюся на служанку Сю, которая, покачиваясь на своем троне, падает на парчовые подушки. Я стою всего в нескольких шагах от нее, но, похоже, она меня не видит.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Холодный песок/Там за холодными песками
Action❗️Самый пиздатый перевод не для коммерческого использования❗️ ❗️Все права принадлежат автору❗️ --Перевод с 17 главы (с 1 главах можно прочесть в фикбуке у другого переводчика) -Отредактированный машинный перевод -Оригинал: http://xixin.blog128.fc2bl...