23 ~ 最初の挑戦

1.4K 95 122
                                    

La prima sfida

Si legge <<Saisho no chōsen>>


最初の significa "prima"

挑戦 significa "sfida"

~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~•~~•~•~•~~•~•~•

POV (T/N) (T/C)

Mi sto incamminando verso il campo di allenamento, quando sento una voce chiamarmi:

"(T/N)-CHAAAANNN!"

È Mina, così mi fermo per aspettarla:

"(T/N)-CHAN!
Meno...male...che...ti...sei...ferm..."

"Respira" le dico io, prendendola a braccietto.

"Volevo... volevo... volevo chiederti una cosa"

"Dimmi tutto"

"Prima... in spogliatoio..." dice la ragazza, riprendendo fiato:

"Hai urlato un nome, giusto?!"

"Si"

So già dove vuole andare a parare.

"Hai urlato... Bakugo"

"Si" dico io, riprendendo a camminare.

"Perché proprio lui?"

"Perché è il primo che ho visto dal buco e perché è mio amico" continuo io, accelerando sempre di più il passo.

"Certo, però c'era anche Kirishima di fianco e lui mi sembra più normale di Bakugo"

"Ero in crisi e non l'ho visto"

"Ehi... rallenta un attimo... aspetta... non è per caso... che ti piac-"

"Non provare a dire quello, che stava per uscire dalla tua bocca.

Mai e poi mai amerò uno come lui" dico con tono duro, per poi fermarmi ad aspettare la ragazza.

Rimaniamo in silenzio per un breve tempo, finché non raggiungiamo le altre.

Non le avrei mai detto la verità.

Skip time

Dopo due ore arrivano finalmente i maschi, che si comportano in modo strano: Kirishima e Sero sorridono; Bakugo mostra il suo solito ghigno; Todoroki sempre pensieroso, mentre tutti gli altri sembrano spaventati, come se avessero visto un fantasma, o peggio Bakugo incazzato.

Quelli più terrorizzati sono Mineta, che si tiene con le mani la testa e Kaminari, che cammina strano e si tiene beh... ecco...

Brutti stronzi!

Così imparate.

Mi giro, per cercare Bakugo, quando vedo che lui mi sta scrutando da lontano.

Non appena i nostri sguardi si incrociano, una sensazione afrodisiaca invade il mio corpo.

Mi sento protetta, sicura da ogni pericolo.

Mi sento a casa.

Arrossita gli sorrido come per ringraziarlo di ciò, che aveva fatto.

目子鹿 (Doe Eyes) ~ Bakugo x readerNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ