Rhyme: "Reminiscing Rubaiyat"

120 4 0
                                    

Reminiscing Rubaiyat

(inspired by the great Omar Khayyam’s beautiful poetry masterpiece).

The Rubáiyát of Omar Khayyám (Persian: رباعیاتعمرخیام‎) is the title that Edward FitzGerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and of which there are about a thousand, attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. A ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemistichs) per line, hence the word rubáiyát (derived from the Arabic language root for "four"), meaning "quatrains".

Yet this is my very own rendition from all the horrific heartbreak and sorrow that I've been through love and more, despite all the proposed beauty and warmth beneath the many facets of love. Affection, respect and passion.

Immaculate beauty holds us in this Prison

Great muse for the souls in Revelation

Cover the deeds in absolute despair, amend!

Seeping the breath away, O Foul and Treason.

 The noise erupted in avalanche of Wails,

Thy face dedicated none but unforgiving Pale

Hunted and unknown Fears catapults us deeper

Desperation, one has to chase his own fiery Tales

Verily, the wilderness awaits us in Hunger

Nothing will separate us, deeply coiled in Thunder

Run and reminisce on the mutual hatred

For thy guilt looms beside me, immensely bigger

Those cold grey eyes like the Moon of tomorrow

Illuminating in depth of dreamless sorrow

Forget about the ruse, for thee is then Free

Lamenting shades of gloom, along came the crow

O the great Pride burns love in endless speed

Raptures of Hell fire consumes the indignant weeds

Sprouting infested within neither of us, babe

Truly, the judgment fell on the falsified creed

Waste on brief satisfaction, of time and montage

The naïve seasons made fool of thy panache

Bravados in the minds of youth, irrelevant!

Inklings arrest all the momentary indulge

These devils rested on my putrid mind

Singing lullabies of joy, afraid of your unbroken spine

Call this chemistry what you desire, my love

The end proved nearer, without all the wine

Roaring in the deep sea, alone we stood

Haunting the connection between those mahogany wood

Pocketful of memories won’t ever adhere, explosion of my soul

Caressed by the waves of nausea, groan and brood

Mon coeur et Mon âmeWhere stories live. Discover now