Chapter Fourteen: Teapot Dance

15.5K 405 29
                                    

HAPPY BIRTHDAY TO @hollymollyjolly! Let’s all wish her a warm happy birthday y’all!

Kay, under each foreign sentence will be an English translation of course. So vote and comment if you’re reading.

I NEED HELP!

Editing has been kind of tough so I got a question for the readers, should Jessie know Cam a lot longer before they started dating or should it stay as it is. This has been such a tough decision on me because some things would have to be altered.

PRIVATE MESSAGE ME if you are too shy about your thoughts on what should happen. Any opinion would be greatly considered!

Crunchy out y’all!!!

Cam's POV

"Caminó de regreso a su rancho."

( English Translation: She walked back to your ranch.)

"For fuck's sake Calisto, talk in English!" I struggled not to punch Calisto De Meuro in his smirking face; he seemed to think it was funny to talk in Spanish rather than English just to take the goddamn piss out of me.

"Le calme idiota enojado? Yo sólo estaba tratando de tener un poco de diversión." He laughed heartily, reaching into the front pocket of his white formal jacket.

(ENG: Will you calm down you angry idiot? i was just trying to have a little fun)

"I know what idiota means, you smug bastard." I growled, if he calls me idiot one more time. . . bottle your anger Cam, if he’s seen Jessie then it’ll be worth it.

"Por lo tanto idiota sabe unas cuantas palabras extranjeras que sólo significa idiota, ¿no? Estás jodido más inteligente que el oso promedio.” He lit his cigar with a lighter; the lighter itself caught my eye. It was a burning rose, with an ugly ass snake feeding on it.

(ENG: So idiot knows a few foreign words that only means idiot, huh? You're fucking smarter than the average bear.)

"What? Stop saying calling me an idiot, Calisto." I snapped, bringing my eyes back to his. His grey eyes twinkled, like a mischievous little rodent.

"Tu madre es atractivo."

(ENG: Your mother is attractive.)

"Calisto, english."

"Perry es un hombre bien parecido, me gustaría dejar que me domar toda la noche." He said with a sly smile, exhaling. The smoke came out of his mouth in puffy white grey circles, blowin’ into my face. I tried my best not to breathe in the smoke; I had given up smoking a few years ago.

(ENG: Perry is a good looking guy, I'd let him tame me all night long.)

"What did you say about my brother Perry?" Calisto is such a little bastard, what I wouln’t give to tie him to grab that burningcigar and shove it up his ass.

"Su hermana agita un fuego en mi cintura." He said in a singsong voice, bringing the lighter close to his manhood and switched it on, I watched with wide eyes as he moved the fire lighter in a circle; I had a good feeling it was something to do with ‘fire in my dick’ or something like that.

(ENG: Your sister stirs a fire in my loins.)

"Stop that! Have you seen Jessie or not?" I snapped at him angrily.

"Sí, vi tu Jessie volver para casa del rancho."

(ENG: Yes, I saw your Jessie go back to you ranch house.)

De Meuro threw the cigar tothe ground as he turned away from me, and then walking up to where he threw the burning cigar and turned back to me.

“Si su coche más lejos de ti, amigo mío, que no será fácil para reclamar una vez más.”

Buckley's Rowdy Ranch: Cam & JessieWhere stories live. Discover now