сцена 1

25.6K 174 13
                                    

Эльсинор. Площадка перед замком.

Франсиско на страже. Входит Бернардо,

Бернардо: Кто здесь?

Франсиско: Нет, сам ответь мне; стой и объявись.

Бернардо: Король да здравствует!

Франсиско: Бернардо?

Бернардо: Он.

Франсиско: Вы в самое пожаловали время.

Бернардо: Двенадцать бьет; иди ложись. - Франсиско.

Франсиско: Спасибо, что сменили; холод резкий,И мне не по себе.

Бернардо: Все было тихо?

Франсиско:Мышь не шевельнулась.

Бернардо: Ну, доброй ночи. И если встретишь остальных - Марцелла Или Горацио, - поторопи их.

Франсиско: Я их как будто слышу. - Стой! Кто тут?

*Входят Горацио и Марцелл.*

Горацио:Друзья стране.

Марцелл:И люди датской службы.

Франсиско:Покойной ночи.

Марцелл:С богом, честный воин; А кто сменил тебя?

Франсиско:Пришел Бернардо. Покойной ночи.

*Уходит.*

Марцелл:Эй! Бернардо!

Бернардо:Что, Горацио с тобой?

Горацио:Кусок его.

Бернардо:Привет, Горацио; Марцелл, привет,

Марцелл:Ну что, опять сегодня появлялось?

Бернардо:Я ничего не видел.

Марцелл:Горацио считает это нашей. Фантазией, и в жуткое виденье, Представшее нам дважды, он не верит; Поэтому его я пригласил Посторожить мгновенья этой ночи, И, если призрак явится опять, Пусть взглянет сам и пусть его окликнет.

Горацио:Чушь, чушь, не явится.

Бернардо:Давайте сядем. И двинем вновь на штурм твоих ушей, Для вашего рассказа неприступных, Все, что мы видели.

Горацио:Ну хорошо, *Присядем и послушаем Бернардо.*

Бернардо:Минувшей ночью, Когда вон та звезда, левей Полярной, Пришла светить той области небес, Где блещет и теперь, Марцелл и я, Едва пробило час...

*Входит Призрак.*

Марцелл:Тсс, замолчи; смотри, вот он опять!

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датскийWhere stories live. Discover now