#6 «Rabat»

80 21 15
                                    

In the bustling markets of Rabat
I was making my way through the stalls

As I savoured the smells of Saffron and Cumin
They approached me, these men of Al-Mumin

My reputation preceded my arrival, it seemed
For they spoke to me as an old friend

We call on you hereby, to offer your service
To the great Caliph of Almohad

The most honourable task will be laid in your hands
You shall journey and conquer new lands

And when you return
A victorious man
The Caliph will award you
An abundance of land

You shall be provided
A fleet of great ships

And soldiers
To your heart's content

As you cross the Gibraltar
The Spaniards will scorn

Mocking this feeble attempt

But their tongues will be silenced
When we show our true force

And then soon, a new world will be born

-------------------------------------------------
Webster's definitions:

Rabat (a seaport in, and the capital of Morocco)

Stall (a booth or stand in which merchandise is displayed for sale, or in which some business is carried on)

Smell (to perceive the odor or scent of, through the nose by means of the olfactory nerves)

Cumin (a small, apiaceous plant bearing aromatic, seedlike fruit, used in cookery and medicine)

Al-Mumin (leader of the Almohad movement and the first Caliph of the Almohad empire)

Precede (to go before, as in place, order, rank, importance or time)

Caliph (a title for the religious and civil head of a Muslim state)

Almohad (a Muslim dynasty ruling in Spain and northern Africa during the 12th and 13th centuries)

Content (satisfied with what one is or has; not wanting more or anything else: satisfied)

Mock (to assail or treat with ridicule, contempt, or derision)

Poems & Writings inspired by Webster's DictionaryTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon