Little Bass/ [Gossip girl] TE...

By delilaaaaah_

168K 6.5K 229

la historia de Amelia "Mia", es completamente mía, el resto de la historia de Gossip girl seguirá casi igual... More

Temporada 1
"Nos volvemos a encontrar"
"La boda"
"Verano y Vacaciones"
"De Regreso en Manhattan"
"El fin del verano"
"El último primer dia".
"Desfile y Desastre"
"Entrevistas y rivalidades"
"Finalmente Juntos"
"Arte y Desilusion"
"Fiesta de gala y mas desilusiones"
"Dulces 18"
"Al rescate de Nate"
"Baile de la nieve"
"Adiós y culpa"
"Perdición Bass"
"La herencia Bass"
"Yale , Opera y Perdon"
"Noche misteriosa"
"La edad de la inocencia"
"Los Vanderbilt"
"Traición"
"Un nuevo amor"
"Nuevo novio, Nuevas intrigas" 1/2
"Nuevo novio, Nuevas intrigas" 2/2
Final de temporada 1/2
Final de temporada 2/2
Temporada 2.
"Incómodo reencuentro"
"Primer día del resto de tu vida"
"Estupido amor del pasado"
"Antiguos sentimientos y confesiones"
¿Boda?
Juntos, ¿de nuevo?
"El imperio de Chuck Bass"
"Los Vanderbilt, segunda parte"
"Fiesta de debutantes"
"El día después"
"Licencia de conducir y día de acción de gracias"
"Culpas compartidas"
"Nueva traición"
"Ella ha regresado"
"Madre"
"Desfile y guerra"
"Ella se ha ido"
"Dorota se casa"
"Ezra, Lo siento"
"La gran mentira del doctor Van Der Woodsen" 1/2
"La gran mentira del doctor Van Der Woodsen" 2/2
Final de Temporada
Temporada 3
"El fin de las vacaciones y el fin de una relación"
"Tranquilidad después de la tempestad"
"Oficialmente, Embarazada"
"Nuevas noticias"
"Vestido de novia y problemas"
"Padres y Jenny regresa"
"Cumpleaños de Blair y examen de paternidad"
"Todos saben"
"¿Serena?"
"Más problemas"
"La verdad sale a la luz"
"¿niño o niña?"
"Jugando a la casita"
"Hogar Propio"
"San Valentín"
"Baby Shower y más problemas"
"Enfrentando a la justicia"
"Las Rhoades"
"Fiesta Rosa"
"La cruda verdad"
Final de temporada 1/2
Final de temporada 2/2
Temporada 4
"Verano sin vacaciones"
"Al rescate de Chuck"
"Negación"
"Interior"
"La sucia jugada de Charlie"
"Investigación en profundidad"
"Emma sufre las consecuencias"
"Despedida de soltera"
"El regreso de Tripp"
"Crash"
"¿accidente?"
"La verdad sobre el accidente"
"Boda real"
"Novia Fugitiva"
"Nate & Mia"
"Funeral y Herencia"
"¿Madre?"
"Búsqueda"
"¿La verdad?"
"Padre" 1/2
"Padre" 2/2
"Salvando a Bart"
Final de temporada.
Temporada Final
"Al rescate de Serena"
"Gala y entrevista incomoda"
"Nuestro primer desfile"
"Dan, el villano"
"El baile del monstruo"
"En Problemas"
"Nuestra última oportunidad"
''Infeliz Día De Acción De Gracias''
Final 1/2
Final 2/2
Agradecimientos
año nuevo

"Malas noticias"

659 27 1
By delilaaaaah_

Febrero es el mes más corto pero el frío hace que parezca el más largo. Los inteligentes como yo, escapamos a climas más tropicales. Mientras que algunos de mis amigos neoyorquinos usan el tiempo para parapetarse y terminar su trabajo. Otros se acurrucan en sus camas con sus agendas para mantenerse abrigados. Y también estan las casas que se sienten más frías por dentro que por fuera.

Mia: Buenos días, esposo.

Nate: Creo que jamás me cansaré de escuchar esa palabra.

Mia: Yo tampoco. Ya levántate.

Nate: ¿Quieres separarte de mi tan rápido?

Mia: Claro que no. Me quedaría aquí todo el día, pero hay cosas que hacer y lo sabes.

Nate: Tienes razón, el Spectator nos espera.

Nate se metió a la ducha y yo llamé a Chuck. Estaba muy preocupada por el luego de lo que había sucedido con Blair. Me asustaba que volviera a lo de antes. Como esa vez que dejo de sentir.

Chuck: ¿Estás bien?— me pregunto algo preocupado.

Mia: Hola extraño. Todo está bien, tranquilo. Solo quería saber como se encontraba mi hermano favorito.

Chuck: Soy tu único hermano. ¿Porque me llamas? ¿No deberías estar con tu esposo? Además vivo enfrente de tu apartamento y literalmente te veo todos los días.

Mia: Solo quería saber como amaneciste hoy.

Chuck: Se que estas preocupada pero estoy bien y estaré bien.

Mia: Solo me preocupo por ti. Hemos pasado por demasiado y haz pasado por mucho.

Chuck: Se a donde va todo esto, pero te lo juro que estoy bien.

Mia: Está bien, te creo. Ten un gran día, te amo.

Nate: ¿A quien amas?— me pregunto entrando a la habitación.

Mia: No te escuché salir de la ducha. Solo llame a Chuck.

Nate: ¿Sigues preocupada por el?

Mia: Siempre lo estaré. Es mi hermano, una de las personas que más amo en el mundo y odio ver como se derrumba enfrente mío y no poder hacer nada.

Nate: Se que lo amas. Pero Chuck ya es adulto y tiene que resolver sus problemas el Solo.

Mia: Lo se. Pero ha pasado por tanto. Ya sabes la muerte de Bart, el compromiso de Blair, el accidente.

Nate: Tienes razón. Pero todo eso ya es parte del pasado.

Mia: Si creo que me preocupo demasiado. Iré a ver a Emma.

Nate: Está bien. Espérame en la sala, bajo en un momento.

La verdad es que luego del accidente me había vuelto muy aprensiva con Chuck, pero ya era momento de hacer mi propia vida con mi esposo e hija. Jamás dejaría de lado a Chuck, pero si tenía que dejarlo resolver sus problemas por el mismo.

Nate: ¿Estás bien? Has estado toda la mañana pegada en ese computador y no has dicho ni una sola palabra— dijo cuando entro a mi oficina.

Mia: Estoy bien, solo estoy atrasada con algunas cosas.

Nate: Tu jefe es un tirano.

Mia: Si, lo es. Pero también es el más guapo del mundo y estoy tan enamorada de él.

Nate: Eso rompe mi corazón.

Mia: Lo sé.

Nate: Si necesitas algo, cualquier cosa, solo dilo. Estaré para ti todo el tiempo y lo sabes.

Mia: Lo tengo muy claro, esposo.

Asistente: Nate, una tal Charlotte Rhoades te busca— dijo buscando a Nate.

Mia: ¿Que demonios hace Charlie aquí?

Nate: No es la Charlie que conoces, es otra chica que se llama igual.

Mia: Que gran coincidencia. ¿Que hace aquí?

Nate: No lo se, lo averiguaremos ahora. Dile que entré.

Asistente: Está bien.

La asistente de Nate salió de la oficina y a los segundos entro está tal Charlotte Rhoades.

Nate: Lola, hola.

Mia: Hola, soy Amelia Bass-Archibald, la esposa de Nate. ¿Tú eres?— dije estrechandole la mano.

Lola: Hola, soy Lola y trabaje de mesera en algunas fiestas del Spectator y en la boda real.

Nate: Pensé que no te volvería a ver. ¿Que te trajo hasta aquí?

Lola: En mi taller de improvisación estamos actuando Interior y me enteré que eres amigo del escritor, Dan Humphrey.

Mia: Dan es mi hermanastro, de hecho. Mi madre está casada con su padre. ¿Quieres hablar con el? Puedo darte su número o llamarlo y decirle que necesitas.

Lola: Si me dieran su número estaría bien.

Nate: Ten, lo anoté aquí— dijo entregándole un post it.

Lola: Muchas gracias y fue un placer conocerte, Amelia.

Mia: Solo dime Mia, el placer fue mío, Lola.

Lola se fue y Nate y yo quedamos solos en su oficina.

Mia: Es una chica muy agradable. Ojalá la verdadera Charlie fuera así de agradable.

Nate: Creo que deberías dejar de odiar a Charlie.

Mia: Rufus me dijo que ella envío el chisme a Gossip Girl de que Blair y Chuck estaban escapando juntos. Si no fuera por ella, Chuck nunca hubiera tenido ese accidente y eso jamas se lo perdonaré.

Nate: Está bien, te entiendo. Se lo mucho que amas a Chuck y lo importante que es para ti, así que no puedo meterme en eso. ¿Quieres ir a almorzar?

Mia: Dile a tu asistente que pida algo y comemos aquí, tengo mucho trabajo aún.

Nate: Adoro escucharte hablar así. Le diré a Tina que ordene algo.

Mia: Gracias.

Mientras estaba trabajando, Lily me envió un mensaje y me pidió que fuera a tomar el té con ella, yo acepta ya que no la veía desde la boda.

Mia: Hola madre, es lindo verte— dije dándole un gran abrazo cuando llegue a su apartamento.

Lily: Querida, que alegría verte.

Serena: M, que bueno que viniste.

Mia: S, no pensé que te vería aquí.

Serena: Pensé que sería lindo tomar el té con mamá y con mi hermana.

Lily: además vendrá Carol, así que será tarde de hermanas.

Mia: ¿Están bien de nuevo?

Lily: Si, lo estamos.

Mia: Eso es fantástico.

En eso llegó Carol y nos sentamos todas a tomar el té en la sala del apartamento de Lily.

Lily: Que bueno que pasaste a tomar el té de camino a tu retiro.

Mia: No sé cómo guardaste silencio tanto tiempo. Creo que yo habría explotado.

Carol: Es desafiante, pero te deja una sensación de paz. Especialmente porque extraño mucho a Charlie.

Serena: También nosotras.

Carol: ¿Se divirtió mientras estuvo aquí? Oi que te casaste Mia.

Mia: Si, fue hermoso. Fue una fiesta increíble y buena para todos.

Serena: Buena para algunos.

Lily: Serena y Blair tienen algunas diferencias.

Carol: Lo siento. ¿Charlie se veía bien?

Serena: Si, se veía bien. Blair está con Dan.

Lily: Lo siento, hija.

Serena: No, lo creas o no, esto es algo bueno.

Lily: ¿Que estén juntos?

Mia: Esperen un segundo, ¿Que está pasando aquí? No entiendo nada.

Serena: Blair y Dan se besaron en tu boda. No quise decir nada para no arruinar la fiesta, pero Blair ya probó que solo son amigos y esta es su forma de disculparse, aunque suene loco. Y esta dispuesta a dejar en el pasado lo que pasó entre ellos. Tal vez yo debería hacer lo mismo. ¿Saben que? Iré a hablar con ella.

Lily: Carol, se que no sólo viniste por el té. ¿Que sucede? Te salvo la campana. ¿Hola?— dijo antes de contestar el teléfono.

En ese momento habían llamado a Lily diciéndole que Cece sería trasladada de urgencia a un hospital. Así que las tres nos dirigimos de inmediato al hospital. En el camino llamé a Nate para contarle.

Lily: Mi madre debería estar aquí. Voy a ver si hay noticias— dijo cuando llegamos al hospital.

Mia: voy contigo.

Carol: Si, yo esperaré aquí.

Serena: Mamá, espera. ¿La abuela está bien? — dijo cuando llego al lugar.

Lily: Voy a ver eso ahora.

En ese momento entro una camilla que traía a Cece con muchas enfermeras y médicos que estaban atendiendola. Supe en ese instante que no sería nada bueno.

Lily: ¿Madre?

Carol: Dios, ¿Esta inconsistente?

Charlie: No, no, solo la tienen sedada.

Enfermera: Creemos que tiene un coágulo en el pulmón. Es muy común con el cáncer y la quimioterapia.

Lily: ¿Quimio? Ella nunca ha dicho nada.

Enfermera: tenemos que hacer una tomografía de inmediato. El doctor ya la está esperando.

Mia: Charlie, ¿Que estás haciendo aquí?

Charlie: Fui a visitar a la abuela y...

Enfermera: No seas modesta, Charlie. Ha estado con la señora Rhoades por meses. Ha sido un gran consuelo para ella.

Carol: ¿Has estado cuidándola?

Lily: Doctor Glassman, ¿Que tiene, que sucede?

Dr Glassman: Bueno, si es un coágulo, Cece necesitará cirugía para removerlo. Así que necesito que firme unos papeles para aprobar la cirugía.

Lily: Está bien, yo lo haré.

Serena: Voy contigo.

Mia: Yo también las acompaño.

Estuvimos un rato esperando y no teníamos noticias. Lily estaba muy preocupada y solo estaba ahí dándole todo mi apoyo posible. Un rato más tarde, Rufus llegó al hospital.

Rufus: ¿Hay noticias?

Lily: La están preparando para cirugía. Al parecer su cáncer, que no sabiamos que había regresado respondía bien a la quimio, pero luego... Todo esto es una pesadilla.

Lola: ¿Mamá? ¿Que haces aquí?— dijo Lola cuando llegó al hospital y vio a Carol.

Lily: Disculpa, ¿A quien buscas? Espera, ¿Lola?

Carol: ¿La conoces?

Lola: Mamá, ¿Que sucede?

Lily: ¿De que habla esta chica? ¿La conoces?

Carol: Si, si. Ella es mi hija.

Mia: ¿Que? ¿Entonces quien eres tu?— le pregunto a la supuesta Charlotte Rhoades.

Lily: Carol, no lo entiendo. ¿Por qué nos presentaste a esta chica como tú hija? ¿Quien es ella?

Lola: Ivy Dickens.

Rufus: Si, conocemos esa historia.

Serena: Por dios. Max estaba diciendo la verdad.

Carol: Ivy, no digas ni una palabra.

Ivy: tu mamá me contrato para ser tú.

Lola: ¿Porque hiciste eso?

Carol: Para protegerte.

Ivy: Yo debía obtener acceso a tu fideicomiso para tu madre. Lo cual hice y volví a mi propia vida. Luego encontré a Serena en los Ángeles.

Serena: Ah, entonces volviste a Nueva York conmigo.

Ivy: Si.

Lily: Entonces cuando mi detective encontró a Lola, si era la verdadera Charlie Rhoades.

Lola: ¿Hiciste todo esto por dinero? ¿Ocultaste a toda mi familia por dinero?

Carol: No conoces a esta gente, ni de lo que son capaces. Yo me pasé toda mi vida huyendo de ellos.

Lily: Si, huyendo de las personas que recibieron a tu hija falsa como nuestra. Debemos ser unos monstruos.

Ivy: Lily, Rufus, Serena, Mia, entiendo que estén enojados. Y lo lamento.

Carol: Charlie.

Lola: No.

Ivy se fue y Serena y yo fuimos a enfrentarla. Esto no se quedaría así, ni actuariamos como si nada hubiera pasado.

Serena: ¿Por qué volviste a Nueva York conmigo? No tenías que hacerlo. Y hasta recuerdo que no querías.

Ivy: Yo nunca tuve una familia. Tu fuiste buena conmigo, como la hermana que nunca tuve. Y realmente los quería.

Mia: Yo nunca tuve una familia. Pero no por eso, fingí ser alguien más para ser aceptada, además estoy segura que hiciste todo esto solo por dinero.

Serena: Supongo que fue tu idea la de mantener la recaída de Cece en secreto para estar solo tú y ella.

Ivy: Le suplique que los llamará. Ella no quería preocuparlos.

Mia: ¿Sabes que? Esto es un asunto familiar, ¿Entiendes? Vete de aquí impostora, tú no tienes nada más que hacer.

Ivy: No, le prometí a Cece que estaría con ella y no me iré.

Serena: No eres nada de ella. Solo una extraña, nada.

Mia: Lárgate de aquí o llamaremos a la policía. Vamos S, nuestra madre nos necesita.

Serena y yo nos fuimos a ver a Lily. Luego Serena me contó cómo se sentía al respecto sobre Blair y Dan y también me dijo que los vio besándose de nuevo. Ella decidió ir a hablar con Blair y yo me fui a buscar a Nate, que estaba afuera.

Mia: Gracias por venir— le dije dándole un gran abrazo a Nate cuando llegó.

Nate: Claro que si. ¿Como esta Cece?

Mia: Creo que es malo. Solo debemos tener fe. Aunque no te imaginas lo que pasó.

Nate: Cuéntame todo.

Mientras subíamos al piso en el que tenían a Cece, le conté todo el asunto de Charlie y Lola a Nate. Ni siquiera el podía creerlo.

Lily: Nathaniel, gracias por venir.

Nate: Claro que si. Recuerda que ahora somos familia.

Mia: ¿Han sabido algo?

Lily: Nada aún.

Doctor: No tengo buenas noticias— dijo luego de salir de la habitación de Cece.

Lily: ¿Que sucede?

Doctor: Antes de llevar a Cece a cirugía tuvo una apoplejía. No hay nada más que hacer por ella. Deben entrar a despedirse.

Entramos todos incluyendo a Nate y a Blair a ver a Cece. Lily estaba destruida, porque apesar de todo, ella amaba a su madre. Lily tomo la mano de Cece y segundos después, ella se murió.

Y las señales son claras, un rayo de sol que recorta la oscuridad el botón de una nueva relación brotando en la tierra helada. Un repentino cambio de temperatura. Pero no lo olviden Neoyorquinos febrero no es el fin del invierno en esta ciudad. Todavía falta mucho. Resulta que más islas tropicales son aburridas. Pero si creen que el invierno acabo, reconsideren. Seguramente habrá otra onda fría. Y tristemente, algunos no sobrevivieran al invierno. Así que huyan del frío, neoyorquinos y pasen el calor en mi hogar. Mis puertas siempre están abiertas.

XOXO, Gossip Girl.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Outfit usado por Mia en este capítulo.

Continue Reading

You'll Also Like

122K 9.1K 18
"el monstruo que hay en mí ama al monstruo que hay en ti" en donde riven se supone que odia a la hermana de sky, sin embargo, hay una llama entre los...
147K 7.1K 50
Comprometidos desde antes de nacer Amor Desamor Un secreto a descubrir Un sentimiento a descubrir ¿Venganza? Tratados ¿Será ella o alguien más? Todo...
140K 8.5K 60
La única manera de decir lo que siento, son a través de cartas a mi crush.
398K 40K 103
La verdad esta idea es pervertida al comienzo, pero si le ves más a fondo en vastante tierno más que perverso. nop, no hay Lemon, ecchi obviamente, p...