Little Bass/ [Gossip girl] TE...

By delilaaaaah_

167K 6.5K 227

la historia de Amelia "Mia", es completamente mía, el resto de la historia de Gossip girl seguirá casi igual... More

Temporada 1
"Nos volvemos a encontrar"
"La boda"
"Verano y Vacaciones"
"De Regreso en Manhattan"
"El fin del verano"
"El último primer dia".
"Desfile y Desastre"
"Entrevistas y rivalidades"
"Finalmente Juntos"
"Arte y Desilusion"
"Fiesta de gala y mas desilusiones"
"Dulces 18"
"Al rescate de Nate"
"Baile de la nieve"
"Adiós y culpa"
"Perdición Bass"
"La herencia Bass"
"Yale , Opera y Perdon"
"Noche misteriosa"
"La edad de la inocencia"
"Los Vanderbilt"
"Traición"
"Un nuevo amor"
"Nuevo novio, Nuevas intrigas" 1/2
"Nuevo novio, Nuevas intrigas" 2/2
Final de temporada 1/2
Final de temporada 2/2
Temporada 2.
"Incómodo reencuentro"
"Primer día del resto de tu vida"
"Estupido amor del pasado"
"Antiguos sentimientos y confesiones"
¿Boda?
Juntos, ¿de nuevo?
"El imperio de Chuck Bass"
"Los Vanderbilt, segunda parte"
"Fiesta de debutantes"
"El día después"
"Licencia de conducir y día de acción de gracias"
"Culpas compartidas"
"Nueva traición"
"Ella ha regresado"
"Madre"
"Desfile y guerra"
"Ella se ha ido"
"Dorota se casa"
"Ezra, Lo siento"
"La gran mentira del doctor Van Der Woodsen" 1/2
"La gran mentira del doctor Van Der Woodsen" 2/2
Final de Temporada
Temporada 3
"El fin de las vacaciones y el fin de una relación"
"Tranquilidad después de la tempestad"
"Oficialmente, Embarazada"
"Nuevas noticias"
"Vestido de novia y problemas"
"Padres y Jenny regresa"
"Cumpleaños de Blair y examen de paternidad"
"Todos saben"
"¿Serena?"
"Más problemas"
"La verdad sale a la luz"
"Jugando a la casita"
"Hogar Propio"
"San Valentín"
"Baby Shower y más problemas"
"Enfrentando a la justicia"
"Las Rhoades"
"Fiesta Rosa"
"La cruda verdad"
Final de temporada 1/2
Final de temporada 2/2
Temporada 4
"Verano sin vacaciones"
"Al rescate de Chuck"
"Negación"
"Interior"
"La sucia jugada de Charlie"
"Investigación en profundidad"
"Emma sufre las consecuencias"
"Despedida de soltera"
"El regreso de Tripp"
"Crash"
"¿accidente?"
"La verdad sobre el accidente"
"Boda real"
"Novia Fugitiva"
"Nate & Mia"
"Malas noticias"
"Funeral y Herencia"
"¿Madre?"
"Búsqueda"
"¿La verdad?"
"Padre" 1/2
"Padre" 2/2
"Salvando a Bart"
Final de temporada.
Temporada Final
"Al rescate de Serena"
"Gala y entrevista incomoda"
"Nuestro primer desfile"
"Dan, el villano"
"El baile del monstruo"
"En Problemas"
"Nuestra última oportunidad"
''Infeliz Día De Acción De Gracias''
Final 1/2
Final 2/2
Agradecimientos
año nuevo

"¿niño o niña?"

1.1K 52 0
By delilaaaaah_

Es un año nuevo frío, neoyorquinos del este. Hora de donar ese guardarropa de otoño a la asistencia y para presentarse al mundo con una mejor versión de ti. Lo que podría significar enfrentar tu futuro y olvidar los errores del pasado. O finalmente decidirse por un camino nuevo. Pero un año nuevo no borra viejos problemas.

Habían sido unas agradables vacaciones con el abuelo de Nate, pero ya era momento de volver a nuestra realidad. Hoy sabríamos el sexo del bebé. El padre de Nate ya estaba en casa con nosotros y la verdad es que estaba en bata todo el día y era algo molesto, pero estaba feliz por Nate.

Mia: ¿Estas listo? Debemos irnos, si no perderemos la cita con el médico— le dije a Nate ya lista para irme.

Nate: Si, solo deja hablar con mi padre y estamos listos.

Mia: Está bien, te espero en el Lobby.

Howard: Hola, mia. ¿Como estas? ¿Ansiosa?— me pregunto saliendo del baño.

Mia: Más de lo que había pensado.

Howard: Estoy seguro que será un niño Archibald.

Mia: ¿Archibald?

Howard: Claro. Como su padre.

Mia: Me tengo que ir, hablamos después.

Baje al Lobby y ahí espere a Nate, quien bajo 5 minutos más tarde. Nos subimos al auto y nos fuimos al medico.

Mia: Nate, debo preguntarte algo— le dije cuando iba camino a la consulta.

Nate: Claro, ime.

Mia: ¿No has hablado con tu padre sobre el apellido que tendrá el bebe?

Nate: No creo que sea necesario, será Archibald ¿No?

Mia: Pensé que estando donde tu abuelo habíamos llegado a la conclusión que fusionariamos nuestros apellidos y sería Bass-Archibald.

Nate: Si, pero solo lo dije para que mi abuelo estuviera tranquilo.

Mia: Nate, yo hablaba en serio. Escucha, no me importa el pasado de tu padre, pero si me prometes algo, espero que lo cumplas.

Nate: No te enojes. Luego hablaremos de eso. Tenemos muchas cosas en las que pensar aún.

Mia: Como donde viviré ahora.

Nate: pensé que seguirás viviendo en la suite con nosotros.

Mia: Nate, ¿Donde meteré a un bebé en la suite? Además, amo a mi hermano, pero el ambiente Chuck Bass, no es bueno para nuestro hijo.

Nate: Puedes mudarte a la suite de enfrenté. Viviríamos en el mismo hotel y podría ayudarte con el bebe todo el tiempo.

Mia: Estaría bien, pero estaba pensando en una casa. Podrías mudarte con nosotros.

Nate: O podríamos mudarnos con mi madre un tiempo. Tiene muchos cuartos vacíos y estaría feliz de recibirnos.

Mia: ¿Crees que acepte?

Nate: Debo hablar con ella, pero yo creo que sí.

Mia: Sería genial. Ya llegamos, ha llegado la hora.

Nos bajamos del auto y entramos a la consulta, luego de un rato, el doctor me llamo.

Doctor: Mia, ¿Como te has sentido? Leí lo de tu feo accidente en la ficha médica.

Mia: Estoy excelente la verdad. Solo estuve adolorida los primeros días, pero luego excelente.

Doctor: Pues, ya sabes el proceso. Vamos a ver si este bebé se encuentra bien.

Me acosté en la camilla y me levanté la ropa para que mi vientre quedará al descubierto. Luego el doctor puso el frío gel en mi vientre y comenzó a pasar la maquina.

Doctor: Bueno, aquí todo se ve muy bien. Eres muy afortunada, Mia. ¿Quieren saber el sexo?

Nate: Claro que queremos.

Doctor: Pues, aquí veo a una niña.

Mia: ¿Esta seguro?

Doctor: Si. Felicidades, tendrán una niña muy sana y fuerte.

No lo podía creer, sería madre de una niña. La verdad estaba muy feliz. De hecho en mi mente ya estaba planeando todo lo que haría con ella. Me levanté de la camilla, me arregle mi ropa y nos fuimos de la consulta.

Nate: No puedo creer que seré padre de una niña.

Mia: Será hermosa. No puedo esperar para que nazca.

Nate: Debemos buscar nombres.

Mia: Creo que tengo el nombre perfecto. Aunque hay que buscar más nombres de todas formas, abrir nuestros horizontes

Nate: Eso no importa ahora. Tendremos una niña, hay que celebrar. Deberías decirle a Lily. Yo llamaré a mi madre y le contaré.

Mia: Deberíamos visitar a tu madre y decirle la noticia en persona.

Nate: Esa es una maravillosa idea. Deberíamos hacer lo mismo con Lily.

Mia: Nate, detente. Se lo que tratas de hacer y no te funcionará.

Nate: ¿De que hablas?

Mia: Quieres que Lily y yo nos reconciliemos y estemos todos felices, pero eso no pasará. Ella nos traicionó y no pienso traicionar a mi hermano.

Nate: Está bien. Pero deberían hablar.

Mia: No, ella perdió el derecho de hablar el día que trato de vender industrias Bass a escondidas nuestras. Ahora me debo ir, mañana empiezo mi internado de la universidad y será con Eleanor. Pidió verme ahora. Tú ve a ver a tu padre, necesitan hablar.

Nate: Está bien. Te veo luego y cuida mucho a mi hija.

Mia: No te preocupes, yo me encargo.

Tome un taxi y me fui a la casa de Blair, ya que mi reunión con Eleanor sería en ese lugar. Cuando llegue, Blair estaba con sus súbditas organizando algún plan malévolo o algo así.

Mia: Hola. ¿Que están haciendo?— dije cuando llegue al apartamento de Blair y vi a sus subordinadas.

Blair: Mia, Hola. ¿Que haces aquí?

Mia: Tengo una entrevista con tu madre. Haré el internado con ella.

Penélope: no puede ser, no pensé que estarías tan embarazada.

Mia: Tengo más de 5 meses penelope. Además esta niña crece cada día.

Blair: Espera, ¿es una niña?

Mia: Si, lo es. Una niña muy saludable dijo el doctor.

Eleanor: Encantador. Prepárate para una vida de amor y desilusiones, cuando no quieran hacer sus internados con su madre cuando llegue el momento. Que bueno que ya llegaste— dijo apareciendo por la escalera.

Mia: No me perdería por nada mi entrevista con Eleanor Waldorf.

Eleanor: Entonces, vamos a mi escritorio. Dorota guardara tu chaqueta.

Le entregué mi chaqueta a Dorota y me fui con Eleanor a su oficina.

Eleanor: Sientate, estando embarazada debería ser un crimen estar de pie. Aún imagino cuando estuve embarazada de Blair. Creo que es la razón por la que no tuve más hijos.

Mia: Bueno, tengo un poco más de 5 meses, así que aún no viene lo peor. Pero no quiero imaginar cómo será cuando tenga 7 u 8 meses de embarazo.

Eleanor: Se pasará muy rápido y cuando tengas a tu hija entre tus brazos, no recordaras nada malo.

Mia: Solo quiero tenerla conmigo.

Eleanor: Bueno, empecemos con tu entrevista.

Luego de varias preguntas y algunos comentarios, mi entrevista con Eleanor estaba oficialmente, terminada.

Eleanor: Te espero mañana en el taller. Será un verdadero placer volver a trabajar contigo, querida.

Mia: Muchas gracias, Eleanor. El placer será mío.

Dorota me dio mi abrigo y cuando se abrió el ascensor, Dan salió de él.

Mia: ¿Que haces aquí?— le pregunte a Dan.

Dan: Busco a Serena. Oh Dios mío, ¿Cuando creció tanto tu vientre?

Mia: Dan, no nos vemos hace casi 1 mes y mi hija crece a pasos agigantados.

Dan: Espera...

Mia: Si, es niña. Ya me voy, te veo luego.

Me subí al ascensor y me fui. Tome un taxi y me fui al Empire. Cuando llegue a la Suite me encontré a Nate, quien estaba muy pensativo.

Mia: Hola, ¿Estas bien?

Nate: Si, ¿Porque la pregunta?

Mia: Porque hasta antes de que te hablara, tenías la mirada perdida y mirabas a la nada. Se que cuando Nate Archibald se pone así, es porque algo lo atormenta.

Nate: Es mi padre, estoy preocupado por el.

Mia: Lose, ¿Hablaste con el?

Nate: Si. De hecho me dijo que tenía una entrevista de trabajo, hoy.

Mia: eso es fantástico. Es un gran paso para seguir arreglando su vida.

Nate: Lose, solo espero que todo salga bien.

Mia: Saldrá bien.

Nate: ¿Irás a la fiesta de Russell Thorpe?

Mia: No lose, ¿Me estas invitando?

Nate: Si, sería lindo ir juntos.

Mia: entonces, si iré.

Nate: Fantástico. Podrías decirle a Lily que ya sabemos el sexo de nuestra hija.

Mia: o podría evitarla toda la noche.

Nate: Mia, porfavor.

Mia: Solo dame tiempo y cuando esté lista y Chuck este listo, hablaré con ella. ¿No crees que me muero de ganas de contarle?

Nate: Está bien. No te presionare, todo a tu tiempo.

Mia: Gracias. Ahora buscaré un bonito vestido.

Ese día en la tarde.

Llegamos a la fiesta y todo el mundo me miraba.

Mia: No soporto que la gente me mire de esa forma. Estoy embarazada, no tengo lepra.

Nate: Dame tu mano, así se dejarán de hablar.

Mia: Está bien. Pero que conste que solo somos amigos.

Nate: Lose, no te preocupes.

Le di la mano a Nate y de esa forma la gente dejo de mirarme. Mientras caminábamos por la fiesta, nos encontramos a Dan y fuimos a hablar con el.

Nate: ¿Que estás haciendo aquí con tu familia?

Dan: Serena, ¿Ustedes?

Mia: Por Chuck.

Nate: Busco a mi papá quién omitió una entrevista de trabajo que su oficial de libertad condicional le solicito ir. ¿Que debería hacer?

Dan: ¿Comer un Chicago superdawg?

Mia: Deberías ir a hablar con el. Es importante. Yo me quedaré con mi gran amigo, Dan Humphrey.

Nate: Está bien, no te muevas de aquí.

Mia: Ni que pudiera. Suerte.

Nate se fue con su padre y Dan y yo nos sentamos en unos sofás que habían en la fiesta. Luego de un rato, Lily se acercó a hablar con nosotros.

Lily: Dan, Mia. Que bueno verlos.

Mia: Lamento no decir lo mismo.

Lily: Hija, porfavor. Ya no quiero seguir enojada contigo.

Mia: Debiste pensarlo antes de traicionarnos.

Lily: Porfavor. Hice lo mejor para la empresa, pero ni tú ni Charles lo entenderían. No me alejes ahora, quiero estar cerca tuyo y de mi nieto

Mia: Nieta. Es niña, me enteré está mañana.

Lily: Eso es grandioso. Será una hermosa niña y será muy amada. No me dejes afuera de la vida de ella.

Mia: No lose. Tengo que analizar muchas cosas aún. Además no me gustaría que mi hija aprendiera a mentir y a dañar a gente inocente, como tú.

Lily: Amelia...

Mia: Me debo ir a buscar a Nate. Te veo luego, Dan.

Me levanté del sillon y me fui. Estaba tan enojada con Lily que no quería verla. Mientras merodeaba por la fiesta, me encontré con Nate.

Mia: ¿Estas bien?

Nate: Si, solo algo decepcionado. Lo normal.

Mia: ¿Es por tu padre?

Nate: Si. Lo único bueno de todo esto es que gracias a él, yo seré un mejor padre y nunca permitiré que mi hija se sienta tan decepcionada como me siento yo en este momento.

Mia: Serás un gran padre. Estaba tan equivocada contigo y creo que tengo suerte de que tú seas el padre de nuestra hija.

Nate: Gracias.

Mia: Ahora vamos. Tú por unos tragos y yo por algo sin alcohol.

Mientras Nate y yo hablábamos, Russell Thorpe comenzó a dar un discurso y dijo que compraría industrias Bass.

Mia: Creo que deberíamos volver a casa, no me siento bien.

Nate: Claro, vámonos.

Nate y yo tomamos nuestros abrigos y nos fuimos a casa. Ya había sido un día muy largo y la verdad es que solo quería dormir.

En el año nuevo, resolvemos hacer cosas que solo soñamos hacer y no hacer otras cosas nunca más. Podemos sorprendernos a nosotros mismos mientras enfrentamos al futuro o ser sorprendidos cuando limpiemos el pasado. La deshonestidad puede ayudar a enmendar algo. Mientras otros se preguntan si pueden manejar la verdad. Y si dejas todo por dormir con el enemigo o haces tú mejor esfuerzo para rehacer un antiguo amigo una cosa es segura. Todo es posible.

XOXO, Gossip Girl.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Outfits usados por Mia en este capítulo.

*En la entrevista con Eleanor*

*En la fiesta de Russell Thorpe*

Continue Reading

You'll Also Like

740 75 3
ACLARACION IMPORTANTE: POR ALGUNOS PROBLEMAS DESAPARECI Y SE BORRO LA HISTORIA ( PARA UN POCO MAS DE DETALLES PUEDEN IR A MI TABLERO DE MENSAJES )PE...
8.2K 319 25
TERMINADA Diana Mendes siempre fue una chica decidida... Un alma libre, pasional, divertida y astuta. Sabía lo que quería y cómo obtenerlo. Con un e...
288K 7.9K 129
todo comienza con un like y amigos en común y en donde un jugador de fútbol y una famosa cantante se enamoran.
139K 8.5K 60
La única manera de decir lo que siento, son a través de cartas a mi crush.