Little Bass/ [Gossip girl] TE...

By delilaaaaah_

169K 6.5K 232

la historia de Amelia "Mia", es completamente mía, el resto de la historia de Gossip girl seguirá casi igual... More

Temporada 1
"Nos volvemos a encontrar"
"La boda"
"Verano y Vacaciones"
"De Regreso en Manhattan"
"El fin del verano"
"El último primer dia".
"Desfile y Desastre"
"Entrevistas y rivalidades"
"Finalmente Juntos"
"Arte y Desilusion"
"Fiesta de gala y mas desilusiones"
"Dulces 18"
"Al rescate de Nate"
"Baile de la nieve"
"Adiós y culpa"
"Perdición Bass"
"La herencia Bass"
"Yale , Opera y Perdon"
"Noche misteriosa"
"La edad de la inocencia"
"Los Vanderbilt"
"Traición"
"Un nuevo amor"
"Nuevo novio, Nuevas intrigas" 1/2
"Nuevo novio, Nuevas intrigas" 2/2
Final de temporada 1/2
Final de temporada 2/2
Temporada 2.
"Incómodo reencuentro"
"Primer día del resto de tu vida"
"Estupido amor del pasado"
"Antiguos sentimientos y confesiones"
¿Boda?
Juntos, ¿de nuevo?
"El imperio de Chuck Bass"
"Los Vanderbilt, segunda parte"
"Fiesta de debutantes"
"El día después"
"Licencia de conducir y día de acción de gracias"
"Culpas compartidas"
"Nueva traición"
"Ella ha regresado"
"Madre"
"Desfile y guerra"
"Ella se ha ido"
"Dorota se casa"
"Ezra, Lo siento"
"La gran mentira del doctor Van Der Woodsen" 1/2
Final de Temporada
Temporada 3
"El fin de las vacaciones y el fin de una relación"
"Tranquilidad después de la tempestad"
"Oficialmente, Embarazada"
"Nuevas noticias"
"Vestido de novia y problemas"
"Padres y Jenny regresa"
"Cumpleaños de Blair y examen de paternidad"
"Todos saben"
"¿Serena?"
"Más problemas"
"La verdad sale a la luz"
"¿niño o niña?"
"Jugando a la casita"
"Hogar Propio"
"San Valentín"
"Baby Shower y más problemas"
"Enfrentando a la justicia"
"Las Rhoades"
"Fiesta Rosa"
"La cruda verdad"
Final de temporada 1/2
Final de temporada 2/2
Temporada 4
"Verano sin vacaciones"
"Al rescate de Chuck"
"Negación"
"Interior"
"La sucia jugada de Charlie"
"Investigación en profundidad"
"Emma sufre las consecuencias"
"Despedida de soltera"
"El regreso de Tripp"
"Crash"
"¿accidente?"
"La verdad sobre el accidente"
"Boda real"
"Novia Fugitiva"
"Nate & Mia"
"Malas noticias"
"Funeral y Herencia"
"¿Madre?"
"Búsqueda"
"¿La verdad?"
"Padre" 1/2
"Padre" 2/2
"Salvando a Bart"
Final de temporada.
Temporada Final
"Al rescate de Serena"
"Gala y entrevista incomoda"
"Nuestro primer desfile"
"Dan, el villano"
"El baile del monstruo"
"En Problemas"
"Nuestra última oportunidad"
''Infeliz Día De Acción De Gracias''
Final 1/2
Final 2/2
Agradecimientos
año nuevo
anuncia nuevo fanfic

"La gran mentira del doctor Van Der Woodsen" 2/2

862 42 1
By delilaaaaah_

Nuevo día, nuevo diseñador. Ya sea que te vistas para el amor o para la guerra gracias a dios por los amigos y la moda.

Mia: ¿Que sucede? Vine apenas me llamaste— dije llegando a la suite de Chuck luego de recibir su llamada.

Chuck: Creo que Lily no está enferma y William solo le está dando antibióticos.

Mia: ¿Que?

Chuck: Necesito más pruebas, pero estoy apunto de descubrirlo.

Mia: No puedo creerlo. Sabía que ese tipo escondía algo.

Chuck: Pero no puedes decir nada. Aún estoy investigando.

Mia: Está bien, soy una tumba. Gracias por decírmelo.

Chuck: De nada. Si se algo, te llamo de inmediato.

Mia: Está bien. Ya me tengo que ir.

Cuando me iba de la suite de Chuck, choque con el idiota de Nate.

Nate: Hola, mia. ¿Cómo estás?

Mia: mejor que nunca.

Nate: Así veo. Quería pedirte perdón por el golpe y por lo de Ezra. No sé qué demonios pasaba conmigo.

Mia: No estabas pensando, ese es el problema. Ahora dejame en paz.

Nate: No se qué hacer para que me perdones. Extraño a mí mejor amiga.

Mia: Que te alejes para siempre de mí. Es lo único que quiero.

Nate: ¿Eso es lo que quieres?

Mia: Más que nada en esta vida.

Nate: Está bien, no te molestaré nunca mas.

Mia: Gracias. Debo irme, dejé mí auto estacionado en la calle.

Nate: Veo que volviste a conducir.

Mia: Si, con la ayuda de Ezra. El es lo mejor que me pudo pasar. Además el seguro me repuso mi auto. Ahora tengo el mismo modelo pero en blanco.

Nate: Me alegro que hayan arreglado todo y seas feliz a su lado. Bueno, me alegro que seas feliz.

Mia: Agradezco tus buenos deseos, Nathaniel. Debo irme.

Chuck: Mia, espera. Tengo noticias— dijo justo antes de subir al ascensor.

Nate: los dejo hablar a solas. Adiós, Mia. Espero sigas siendo tan feliz.

Mia: ¿Que tienes?—le pregunte a Chuck.

Chuck: Las pastillas de Lily son Ivermectina. Es lo mejor contra los parásitos y la oncocercosis. Pero para un linfoma, no tanto.

Mia: ¿Es peligrosa? ¿Sabe lo que está tomando?

Chuck: Hay que averiguar quién las prescribió y por qué.

Mia: ¿Leiste la etiqueta del envase?

Chuck: la fecha y la droga aún estaba legibles. Suficiente como para rastrear a quién las prescribió. Por suerte, los farmacéuticos no ganan bastante como para rechazar sobornos.

Mia: ¿Y ahora que?

Chuck: Está misión requiere de un experto. Alguien altamente entrenado en el arte de obtener información.

Mia: No usarás esto para intentar regresar con Blair.

Chuck: Mí prioridad es la verdad. Si ella es la que puede exponerla...

Mia: Te aprovecharás de eso para asegurarte de que ella no te olvide. Lo entiendo.

Chuck: Esperemos que este dispuesta a tener disponibilidad. Vamos a la casa de los Waldorf.

Mia: tengo el auto abajo. Sígueme.

Chuck: ¿Tu conducirás?

Mia: Claro que sí.

Chuck: Está bien, creo que eres mí única opción.

Chuck y yo nos fuimos a casa de Blair. El muy tonto, se sentó en la parte de atrás de mí auto, como si yo fuera su chófer.

Mia: Chuck, no era necesario que te sentaras atrás.

Chuck: Lo siento, pero estoy acostumbrado de esa forma.

Mia: Si tú lo dices.

Subimos al departamento de Blair y ella se hizo esperar, como siempre.

Blair: los hermanitos Bass, juntos. Dime qué no hay una explicación que no involucre el apocalipsis.

Chuck: Vengo en paz y con un propósito. Algo sucede con la medicación de Lily. Necesitamos tus juegos mentales para descubrir que.

Blair: ¿Quien eres? ¿House? El doctor Van Der Woodsen sabe lo que hace.

Chuck: No es Van Der Woodsen, es un psiquiatra. Tengo una dirección.

Mia: Es raro ¿No? Lily no parece estar en terapia.

Blair: Admiro el intento de atraerme con investigaciones subversivas y estoy agradecida por tu ayuda con Columbia pero la respuesta es no.

Mia: Blair, por favor. Necesitamos averiguar por qué alguien quiere que Lily no mejore.

Blair: pequeña M, deja de creer en todo lo que dice tu hermano. El sabe que hoy tengo una cita. Pero nada hará que me la pierda.

Chuck: Creo que tendremos que hacerlo por nuestra cuenta—dijo luego de que Blair se devolviera a su cuarto.

Mia: ¿Cuál es el siguiente paso?

Chuck: debemos ir a la consulta de ese psiquiatra.

Mia: Está bien. Pero ahora, siéntate adelante porfavor.

Chuck: Está bien. Solo vamonos.

Chuck y yo nos fuimos a la consulta de la psiquiatra. Está vez, si se sentó de copiloto.

Chuck: ¿Segura puedes mentir frente a un psiquiatra?

Mia: Créeme, viví mucho tiempo con los Van Der Woodsen y soy una Bass. Lo llevo en la sangre.

Entramos a la consulta y estaba solo la secretaria.

Secretaria: ¿Puedo ayudarlos?

Mia: Venimos a ver a la doctora Kemble.

Secretaria: ¿Tienen una cita?

Mia: Trabajo para una línea de ayuda. Me preocupa haber dicho cosas equivocadas sobre la depresión. La doctora Kemble podría aconsejarme.

Secretaria: Claro. Pero la doctora Kemble regresa la próxima semana.

Mia: ¿La próxima semana?

Chuck: Estará bien. Gracias.

Justo en ese momento, llego a la consulta Blair, Dan y Nate.

Chuck: ¿Que te trae aquí y a tu entorno mediocre? Nada personal— le dijo a Blair.

Blair: Buscamos a Holland. Dice haberse acostado con Rufus.

Mia: ¿Que?

Chuck: déjame adivinar, la doctora Holland Kemble.

Mia: Vamonos. Debemos resolver esto. Mí auto está abajo.

Blair: no cabremos todos.

Mia: Claro que sí. Tu te irás de copiloto para que vayas más cómodas y Chuck, Dan y Nate podrán irse atrás.

Blair: Eso me gusta más.

Mia: Vamos andando, entonces.

Nos fuimos todos a la suite de Chuck y contactamos a Jenny para que nos ayudará. La enviamos a buscar más pistas al apartamento de Lily.

Blair: Holland está intentando envenenar a Lily para quedarse con Rufus. Muy shakesperiano.

Nate: Si, también muy atracción fatal. No aguanto los conejos muertos.

Dan: Tal vez digo lo obvio, pero ¿No deberíamos decirle a Lily?

Chuck: ¿Decirle que? "Jenny quiso vender drogas mal etiquetadas que provienen de la mujer que dice que se acostó con tu esposo".

Blair: Primero debemos llegar a Holland. Ella unirá los puntos, luego iremos con Lily.

Chuck: Holland estará en el evento benefico de hoy. Lo vi en su agenda.

Blair: Perfecto. La humillación publica ayuda a lograr una confesión.

Mia: Con suerte, Jenny  encontrara algo que podamos usar.

Blair: Exacto, pequeña M. Me alegra que estés abordo. Muy bien, ¿Nos encontramos en mí casa? La vestimenta es formal. Yo tendré las entradas.

Mia: Vamos, te dejo en tu casa. Debo ir por un vestido.

Blair: Aceptó tu oferta, porque conduces mejor que muchos chóferes que he tenido.

Mia: Entonces vamos.

Dejé a blair en casa, luego fui a comprar un vestido para la noche y me fui a casa. Ahí estaba Ezra, esperándome.

Mia: Hola. Siento no haber estado en todo el día. Estaba resolviendo algo.

Ezra: No te preocupes, lo entiendo. ¿Todo está bien?

Mia: No. Algo grande está por pasar.

Ezra: ¿Puedes decirme?

Mia: No aún. Pero si me acompañas a una gala benéfica está noche, podrías ser el primer en enterarte.

Ezra: Tentador. Aceptó.

Mia: Pues, ve a ponerte ese esmoquin que te hace ver tan sexy. Yo me pondré mí vestido y podremos irnos.

Ezra: Como ordene su majestad.

Mia: No me digas así, lo uso como un insulto en contra de Serena.

Ezra: Bueno, yo lo uso de buena forma, porque tu eres mí princesa.

Mia: Detente, Ez. Me dará diabetes.

Ezra: Tienes razón. Además no quiero atrasarte.

Ezra y yo nos arreglamos y nos fuimos a la casa de Blair. Está vez fuimos en taxi, ya que iríamos todos en la limu de Chuck. Cuando llegamos, Dan y Nate también estaban ahí.

Nate: ¿Que hace el aquí?— dijo furioso al ver a Ezra.

Mia: viene conmigo.

Chuck: Mientras no estorbe, todo bien.

Dan: Hola, Ezra— dijo estrechando su mano con la de Ezra.

Ezra: Hola, Dan. Me da gusto verte.

Dan: Lo mismo digo.

Blair: ¿Están listos para que la gorda cante?

Dan: me contento con que la doctora mentirosa confiese.

Blair: Aquí llego Nancy Drew— dijo cuando llego Jenny.

Mia: ¿Conseguiste la prueba?

Dan: El futuro de nuestra familia depende de tu trabajo de detective.

Jenny: Lo siento. Busque en todas partes, pero no había nada.

Dan: Si no tenemos evidencia, ella no tendrá motivos para decir nada.

Blair: Por suerte, como todo gran general, tengo un plan de contingencia. Archibald, es hora de hacer uso de tus conexiones familiares.

Nos fuimos todos a la gala y el plan estaba en acción. Claramente, Ezra no entendía nada, por lo que se fue a saludar a su familia y a sus conocidos que se encontraban en la fiesta.

Blair: Serena está aquí. Esto complica las cosas. Hay que evitar que nos vean. S no se nos unirá y no podemos dejar que la bomba rubia arruine el plan.

Mia: ¿Esperaremos a que lleguen Dan y Nate con un sujeto de AMA que es amigo de la familia de Nate?

Blair: El plan es que Jenny espere con sus entradas. Se llama doctor Tabb, así que finge que eres cortes y se educada. Te servirá si alguna vez necesitas cirugía ortopédica— le dijo a Jenny.

Chuck: Blair, Mia y yo vigilaremos a Holland. Cuando llegue nuestro As en la manga, o nos dirá la verdad o le pediremos al doctor Tabb que revoque su licencia.

Jenny: Necesito un teléfono. Mí papá me quitó el mío.

Blair: No te preocupes pequeña J, volverás a Para Avenue en poco tiempo.

Blair y Chuck se fueron a actuar frente a Holland, todo para distraerla. Por otro lado, Nate y Dan llegaron sin el doctor Tabb y Rufus apareció en el cuadro.

Ezra: Mia, necesitamos hablar.

Mia: ¿Que sucede?

Ezra: Debe ser en privado.

Mia: Está bien. Te sigo.

Ezra me llevo a un lugar más tranquilo para hablar y lo notaba algo inquieto.

Ezra: Mia, escuché a Jenny hablando por teléfono y creo que está conspirando en su contra.

Mia: ¿Porque?

Ezra: Estaba cancelando algo de un tal doctor Tabb. Me pareció importante que lo supieras.

Mia: Muchas gracias. Por eso y más te amo.

Ezra: Espera, ¿Me amas?

Mia: Si, Te amo Ezra Galen Kennedy.

Ezra: También te amo Amelia Elizabeth Bass.

Mia: amaría quedarme contigo, pero debo ir a aclarar está situación.

Ezra: Claro que sí. Ve, luego tu y yo ajustaremos cuentas.

Mia: Te veo luego.

Me fui a buscar a Jenny y no la encontraba por ningún lado. Así que fui a dónde Chuck y Blair. En ese precisó instante estaban haciendo confesar a Holland.

Holland: Yo solo hice esas prescripciones porque le debía un favor a alguien.

Rufus: ¿Quien te dijo que dijeras que dormiste conmigo?

Holland: la persona con la que deben hablar es William Van Der Woodsen.

Rufus: Dónde está Will.

Mia: Lo vi bailando con mamá.

Rufus se fue a buscarla y nosotros nos quedamos ahí.

Dan: Debemos irnos, ahora sí no será demasiado tarde— dijo Dan llegando muy agitado donde nosotros.

Mia: ¿Que sucedió?

Dan: William se lleva a Lily, Serena y Eric a palm beach ahora.

Chuck: Arthur está afuera, vamos.

Mia: Esperen, debo encontrar a Ezra.

Blair: Está bien pequeña M, te vemos afuera. No te demores.

Corrí a buscar a Ezra y para mí suerte, lo encontré de inmediato.

Mia: Cariño, debemos irnos.

Ezra: Ve tu, luego te alcanzo. Debo solucionar unos temas con mí padre.

Mia: Está bien. Te veo en casa.

Me fui corriendo a la limu de Chuck y nos fuimos al apartamento. En el camino comenzamos a unir las piezas y a repasar el plan de William.

Blair: El padre de Serena le envío una carta donde dice que está con Lily.

Dan: Esperando que cause problemas entre Lily y mí padre, que quizá se separen.

Chuck: cuando eso fallo, paso el plan B.

Nate: Que Holland conociera a Rufus.

Mia: El esposo de Holland la estaba abandonando. Estaba desesperada. Pero una vez más, Rufus y mamá fueron muy sólidos. Entonces, el plan C.

Dan: ¿Hay un plan C?

Chuck: Hacer el papel del buen médico. Lily va a verlo durante el verano. Está realmente enferma. La cura. Se enamora. Decide recuperarla. Solo que Holland le dice que Lily y Rufus son inseparables. Piensa: "¿Qué puedo hacer para que me ame? ¿Para que la familia me acepte?"

Nate: Salvarle la vida. Así que las pastillas que consigue de Holland.

Dan: Las que Jenny robo.

Jenny: Antibióticos, los efectos secundarios imitan sus síntomas. La cura otra vez, se convierte en el héroe y viven felices para siempre.

Nate: Con razón lo admiran, Chuck y Blair. Es algo que ustedes harían.

Blair: Gracias. Tiene las huellas de mí genialidad.

Mia: La pregunta ahora es...

Dan: ¿Le creerá Lily a mí padre?

Cuando llegamos al apartamento. Estaba toda la familia reunida, menos William.

Blair: ¿Donde está William?

Serena: En el vestíbulo, fue por sus maletas.

Mia: No hay nadie en el vestíbulo.

Serena: Está abajo.

Nate: Serena, el vestíbulo está vacío.

Serena: No debieron verlo. El no se iría.

Nate: Oye.

Serena: No me abandonaría— dijo yendo al vestíbulo.

Mia: Dejala ir.

Lily: Cielos.

Nate: Deberíamos llamar a la policía.

Dan: Démosle un minuto.

Nate: No, si esperamos, escapara.

Mia: No pensé que diría esto, pero Nate tiene razón.

Nate llamo a la policía y Dan bajo a ver a Serena.

Blair: ¿Cómo supo William que debía irse de la ciudad? Alguien debió advertirle.

Mia: Jenny nos estaba saboteando. Ezra la escucho al teléfono cancelando al doctor Tabb. No me extrañaría que fuera ella.

Jenny: Si, fui yo—dijo apareciendo en la sala.

Lily: Rufus, lamento no haberte creído— dijo dándole un abrazo a Rufus.

Rufus: Lo único que importa es que no te perderé. Ni por cáncer, ni por Will, ni por nada más.

Mia: Jenny, ¿Cuál es tu maldito problema?

Lily: Querida, dejemos que Rufus y Jenny hablen a solas.

Mia: Tienes razón. Además Ezra ya llegó por mí. Te veo mañana.

Lily: Está bien y gracias por lo que hiciste por mí hoy.

Mia: Era mí deber.

Me fui y cuando llegue a abajo, Ezra me estaba esperando. Sabía que estaba muy intrigado.

Mia: Finalmente acabo.

Ezra: Me alegro, porque moría de curiosidad.

Mia: Lo sé, pero en casa te contaré todo.

Ezra: Está bien. Ya vamonos estoy muy cansado.

Mia: Yo también.

El plan había terminado, al igual que la mentira de William. Lo bueno de todo esto, era que Lily estaba bien y además se reconcilió con Rufus. Un final feliz para todos. Bueno, menos para Serena, porque su padre la abandono de nuevo.

Al caer el árbol familiar, necesitamos un amigo que nos saque del bosque. O que nos meta en el. Pero cuidado, una vez que la oscuridad desciende emergen más verdaderas naturalezas y todo vale. Hasta la siguiente mañana.

XOXO, Gossip Girl.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Auto de Mia

Outfits usados por Mia en este capítulo.

*Investigando a Holland*

*En la gala*

Continue Reading

You'll Also Like

11.6K 982 30
"Incluso la locura tiene su propia lógica" Rebecca McCall pensaba que ya se había enfrentado a cosas peores que la muerte, pensaba que ya había exper...
14.6K 465 14
"No te creas mucho, pequeña" -Luka Colucci "No me creo mucho, sé que lo soy" -Alienor Bustamante "Sobrevivo por pura ansiedad con el nudo en la gar...
57.6K 5.6K 103
¿Y si Lorelai Gilmore tuviera gemelas? Frankie y Rory, gemelas fraternas con muy poco en común. Rory es callada, Frankie es ruidosa. Rory ama la escu...
597K 49.1K 167
~SINOPSIS DE LA 1ª PARTE~ Anya Forger, la adorable y telepática niña, se ve envuelta en un enredo de rumores junto con Damian Desmond, el hijo del pr...