A/N
This is an ending theme of
"Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara Miru ka? "movie~~
Hope u enjoy this!!!
Romaji Lyrics
ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasun da
suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
yorikaesu nami ga ashimoto o yogiri nanika o sarau
yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku
patto hikatte saita hanabi o miteta
kitto mada owaranai natsu ga
aimai na kokoro o tokashite tsunaida
kono yoru ga tsudzuite hoshikatta
"ato nando kimi to onaji hanabi o mirareru ka na" tte
warau kao ni nani ga dekiru darou ka
kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou
shousou saishuu ressha no oto
nando demo kotoba ni shite kimi o yobu yo
namima o erabi, mou ichido
mou nido to kanashimazu ni sumu you ni
hatto iki o nomeba kiechaisou na hikari ga
kitto mada mune ni sundeita
te o nobaseba fureta attakai mirai wa
hisoka ni futari o miteita
patto hanabi ga
yoru ni saita
yoru ni saite
shizuka ni kieta
hanasanaide (hanarenaide)
mou sukoshi dake
mou sukoshi dake
kono mama de
ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasun da
suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
patto hikatte saita hanabi o miteta
kitto mada owaranai natsu ga
aimai na kokoro o tokashite tsunaida
kono yoru ga tsudzuite hoshikatta
English Translation
The shore we looked out over that day, I still remember it now
Words engraved on the sand, your silhouette
The waves, coming and going against my feet, washing everything away
In the evening's calmness, only the twilight passes through
Shining with a bang, we watched the blooming fireworks
Surely summer wasn't over yet
Unraveling and connecting our uncertain hearts
I wanted that night to last forever
Every time after, I wondered if I could see the same fireworks as you
If I could do something for the sake of your smile
Pain and happiness, emotions looping like ebbing waves
And with impatience, comes the sound of the last train
I'll put it into words again and again, calling to you
I'll choose the waves, once again
So that I won't ever make you sad again
Fading with a gasp, the light that seemed to disappear
Surely lived on in our hearts
The warm future that we grazed with outstretched hands
Had secretly been watching us
With a bang the fireworks (With a bang the fireworks)
Bloomed in the night (Bloomed in the night)
Blooming in the night (Blooming in the night)
They quietly faded (They quietly faded)
Don't let go yet (Don't leave)
Just a little longer (Just a little longer)
Just a little longer, just like this
The shore we looked out over that day, I still remember it now
Words engraved on the sand, your silhouette
Shining with a bang, we watched the blooming fireworks
Surely summer wasn't over yet
Passing through and connecting our uncertain hearts
I wanted that night to last forever
La, la, la...