Янтарь рассеивает тьму

By writerlucida

145K 7.7K 3K

ЭТА КНИГА ЕСТЬ В ПЕЧАТНОМ ВИДЕ! Загуглите) В мире смута - неизвестный принуждает демонов и тёмных существ мас... More

Том 1. Глава 1. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 2. Владыка клана Луны, с возвращением!
Том 1. Глава 3. Мой долг - защищать смертных
Том 1. Глава 4. Эта история началась с...
Том 1. Глава 5. Подсознание рисовало мне тебя
Том 1. Глава 6. Что было дальше
Том 1. Глава 7. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 8. Достопочтенный владыка собирает яблоки
Том 1. Глава 9. Достопочтенный владыка собирает яблоки
Том 1. Глава 10. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 11. Давайте отпразднуем
Том 1. Глава 12. Давайте отпразднуем
Том 1. Глава 13. Сон?
Том 1. Глава 14. Тот, кто дважды меня спас
Том 1. Глава 15. Давний знакомый
Том 1. Глава 16. Пятый в компании четверых
Том 1. Глава 17. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 18. Белоголовый злодей утащил моего владыку
Том 1. Глава 19. Белоголовый злодей утащил моего владыку
Том 1. Глава 20. В таком случае нам по пути
Том 1. Глава 21. Владыка Луны, я красивый?
Том 1. Глава 22. Последнее желание
Том 1. Глава 23. Последнее желание
Том 1. Глава 24. Последнее желание
Том 1. Глава 25. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 26. День добрым не бывает
Том 1. Глава 27. Перед отъездом
Том 1. Глава 28. Ты и есть владыка демонов!
Том 1. Глава 29. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 30. Интересная встреча
Том 1. Глава 31. Интересная встреча
Том 1. Глава 32. Ваул Луар
Том 1. Глава 33. Благородные заклинатели
Том 1. Глава 34. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 35. В Цзин Цзу
Том 1. Глава 36. Воспоминания прошлых лет
Том 1. Глава 37. У меня нет сил
Том 1. Глава 38. Несуществующий город
Том 1. Глава 39. Несуществующий город
Том 1. Глава 40. Несуществующий город
Том 1. Глава 41. Несуществующий город
Том 3. Глава 72. Возвращение домой
Том 3. Глава 73. Возвращение домой
Том 3. Глава 74. Бессмертный город
Том 3. Глава 75. Тёмный принц - мой кошмар
Том 3. Глава 76. Три владыки и бессмертный
Том 3. Глава 77. Горячий ужин и его продолжение
Том 3. Глава 78. Отправимся на свидание
Том 3. Глава 79. Погуляем же на свадьбе!
Том 3. Глава 80. Недосказанное. Трагедия Эриаса
Том 3. Глава 81. Похищение в руинах
Том 3. Глава 82. Лабиринты былого величия
Том 3. Глава 83. Владыка Луны, я снова с вами
Том 3. Глава 84. Я снова спас тебя, модао
Том 3. Глава 85. Вернувшись на белый свет, не забудь помянуть умерших
Том 3. Глава 86. Вернувшись на белый свет, не забудь помянуть умерших
Том 3. Глава 87. Разбитое зеркало вновь стало круглым
Том 3. Глава 88. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 89. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 90. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 91. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 92. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 93. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 94. Случайная встреча в глуши
Том 3. Глава 95. Один чёрный-чёрный корабль
Том 3. Глава 96. Один чёрный-чёрный корабль
Том 3. Глава 97. Один чёрный-чёрный корабль
Том 3. Глава 99. Город лжи
Том 3. Глава 100. Прекрасный и злой
Том 3. Глава 101. Там, где воспоминания, существуют чувства
Том 3. Глава 102. Там, где воспоминания, существуют чувства
Том 3. Глава 103. Там, где воспоминания, существуют чувства
Том 3. Глава 104. Там, где воспоминания, существуют чувства
Том 3. Глава 105. Там, где воспоминания, существуют чувства

Том 3. Глава 98. Виновные в порту

1.1K 69 86
By writerlucida

Когда тьма рассеялась, Люциан оказался в похожей печати. Окинув взглядом окружающую обстановку, увидев квадратное помещение с колоколом, освещенное лишь лунным светом из огромного окна, он понял, что переместился на сигнальную башню, которая стояла в Лумусе.

Владыка Луны обернулся, намереваясь пересчитать людей, и чуть не выплюнул внутренности на пол – настолько сильное головокружение его одолело.

— Люциан, — обеспокоенно позвал Морион, выпустив его ладонь и придержав освободившейся рукой за талию. — Без резких движений, — процедил он сквозь зубы, словно и сам сдерживал рвотный позыв.

«Если мне плохо от избытка чужой духовной силы, то как тяжело, должно быть, ему и им?» — Люциан поднял глаза сначала на Мориона, у которого теперь белыми были не только волосы, но и лицо, а после перевёл на смертных и заклинателей, половина из которых либо устало держались за стены, либо сидели, прижавшись спиной. «Даже если бы телепортационные круги снискали одобрение Тайного круга, из-за такой перегрузки их бы всё равно не использовали», — подытожил он и пересёкся взглядом с бессмертным Шу, который единственный казался бодрым, но стоял с очень виноватым выражением лица.

— Простите, — прошептал он, видимо, заметив, как всем поплохело.

— Не извиняйтесь, — выдавил Люциан, положив ладонь на плечо Мориона, потому что почувствовал, что если не обопрется о что-то, то рухнет.

— Духовные силы этого бессмертного невероятно велики, — с укором подметил демон, обернувшись на заместителя владыки клана Реликтов. — Много совершенствуетесь? — процедил он сквозь зубы и пальцы на его ладони, что лежала на чужой талии, чуть сжались, давя.

— Это врожденное, — скромно отозвался бессмертный Шу.

— Удивительно, что за сотни лет вы не научились контролировать врожденный поток силы. Эта печать должна срабатывать мягче, — голос Мориона звучал всё ниже и ниже.

— Знаю. Я не рассчитал. За что приношу извинения, — бессмертный Шу снова виновато посмотрел на владыку Луны, который покачал головой и сказал, обращаясь к Мориону:

— Не злись. Я не умер и почти пришел в себя. — Он посмотрел на людей, которые то стояли, то сидели в стороне от них. — Как вы себя чувствуете?

— Терпимо, — хрипло ответил державшийся за стену адепт Луны. — Только некоторых стошнило. — Он сочувственно глянул на пятерых девушек, которые тяжело дышали, сидя на полу, словно пережили забег и сейчас пытались отойти от него.

— Что дальше? — Адора перевела внимание Люциана на себя. Она выглядела бодрой, как и бессмертный Шу, и сторожила прислонившегося к стене Эриаса, который глубоко дышал, глядя в потолок. — Тот корабль невесть где, за бандитами не угонишься...

— Почему не угонишься? — недоуменно спросил Люциан, а после покосился на бессмертного Шу. — Вы говорили, что вас пленили с помощью сети, значит, вы не спали, когда вас вели на корабль?

— Нет, но меня посадили в ящик без щелей, чтобы я не мог видеть.

— Но вы ведь видели? — Люциан бы не поверил, что такой сильный и умный человек действительно всё проморгал.

Бессмертный Шу улыбнулся чужой находчивости.

— Я не видел, но чувствовал, — честно отозвался он. — Повороты, дорогу и ухабы. Слышал звуки, ароматы, поэтому кое-что заметил.

— Например, местоположение черного порта?

Бессмертный кивнул.

— Я могу только предполагать, но, кажется, меня привезли в порт этого города. Думаю, не все корабли принадлежат злодеям, возможно, нас перевозили на доселе обычном торговом судне, команду которого заменили буквально день в день.

— Хотите сказать, что люди в Лумусе куплены?

— Возможно. Сомневаюсь, что четыре сотни темных магов, явившихся в порт, никого не смутили, иначе как бы они попали на тот корабль? Даже если бы приплыли сюда на нем и не вылезали, все равно бы не остались незаметными как минимум для здешних заклинателей. Думаю, все было спланировано.

«Это же насколько прогнила здешняя власть?» — подумал Люциан, опустив взгляд в пол. Становилось очевидным, почему доселе заклинатели не замечали присутствия врагов, ведь если работорговцы, браконьеры и бандиты осели в лунных землях давно, использовали подкуп, обычные торговые суда и выдавали себя за местных жителей, то почуять подвох становилось невозможно, если не знать в какую сторону направить нос.

Люциан в ожидании посмотрел на Мориона.

— Модао хочет узнать мнение этого бессмертного? — невинно поинтересовался демон, наклонив голову к плечу.

— Да, если тебе есть что сказать.

— Я согласен с бессмертным Шу, — ответил Морион, улыбаясь уголками губ, — порт в Лумусе куплен.

— Ты уверен? Если мы нападем, а здесь окажется чисто...

— Уверен, — отрезал демон, глядя в золотистые глаза.

Люциан тяжело выдохнул, уверенный, что Морион не ошибается. Лаус уже говорил им, что чёрный порт находится в Лумусе и, если верить ему казалось ошибкой, то в словах бессмертного Шу и владыки тьмы сомневаться не приходилось. Раз эти двое считали, что зло скрывается здесь, то так оно и было.

«Я ничего не потеряю, призвав войско из-за предположений. Обыщем порт ради всеобщей безопасности и если ничего не найдём, то будем копать глубже. В любом случае Лумус нужно проверить, все дороги ведут сюда».

Люциан убрал руку с плеча Мориона, потому что наконец-то перестал нуждаться в опоре, и обратился к Адоре:

— В вашем поясном мешочке не завалялось сигнального огня?

— Секунду, — попросила бессмертная, засунув пальчики в декольте. — Вам один или два?

— Один.

Адора передала владыке Луны цилиндрическую хлопушку, которая срабатывала при вливании в нее духовной силы и выстреливала в воздух серебристыми огнями, что и называлось сигнальным огнём.

— Благодарю. — Люциан обернулся на Мориона. — У тебя есть нож? Мои изъяли похитители.

— Что ты хочешь сделать? — Демон нахмурился.

— Нужно окропить хлопушку кровью. Я знаю, что твоё божественное оружие...

— Нельзя. — Морион покачал головой. — Ему нельзя пробовать твою кровь. — Он обернулся на Адору. — У тебя наверняка есть что-то острое. Дай. — И протянул к ней раскрытую ладонь.

Бессмертная закатила глаза и прищелкнула языком, снова запуская пальчики в декольте. Она достала из поясного мешочка серебристый стилет с рубином на рукояти и передала демону, который отдал его владыке Луны.

Люциан кончиком проколол указательный палец и несколько капель крови упали в центр хлопушки.

— Ты же не собираешься?.. — пробормотал Абрам, изумленно глядя на своего владыку, который вернул Мориону стилет.

— Собираюсь, — ответил Люций, разворачиваясь к высокому окну, которое не имело ни стекла, ни ставней и было размером с дверь, начинаясь почти от пола и заканчиваясь ближе к потолку. Выглянув в него, он увидел раскинувшийся внизу ночной Лумус, почти полностью спящий.

— Ты уверен, что нужно сделать именно это? — настороженно спросил Сетх. — Мы ведь даже не проверили городской порт.

— У нас нет времени на проверки, но есть основания для расследования. — Люциан обернулся.

— Расследование не проводят таким способом. Призыв, который ты хочешь осуществить, обычно к войне.

— К войне или нет – решать мне. — Владыка Луны поднял хлопушку, высунув руки в окно.

Он перенаправил духовную силу в ладони и выпустил сигнальный огонь.

В темном небе расцвел серп луны. Обычный сигнальный огонь имел серебряный цвет, но этот воспылал алым, и каждый адепт клана, находящийся поблизости, сейчас почувствовал тягу к месту, откуда был выпущен салют. Эта техника называлась «призывом владыки» и использовалась во время масштабных нападений на клан.

— Нужно спуститься. — Люциан отошёл от окна. — Вы, — он посмотрел на освобожденных заклинателей, — и Адора возьмите на себя пленных и найдите для всех укрытие. Особенно позаботьтесь о дрофее и хаку, их нужно передать тем, кто вернет в места обитания. — Люциан перевёл взгляд на Мориона. — Останься с ними, со мной пойдут Эриас, Абрам, Сетх и бессмертный Шу.

Морион покачал головой и непоколебимо ответил:

— Куда ты – туда и я.

— Тебе нужно поберечься, — с нажимом добавил Люциан.

— Не нужно.

— Пожалуйста, — выдавил владыка Луны сквозь стиснутые зубы.

— Мне кажется, теперь он понимает, каково нам становится, когда приходится уговаривать его не лезть на рожон, — послышался со стороны шёпот Абрама, а после чужой тяжелый вздох, скорее всего, Эриаса.

— Владыка Луны, с ним всё будет хорошо, — вмешалась Адора, успокаивая. — Позвольте Мориону пойти с вами, так будет безопаснее.

— Обещаю вести себя аккуратно, — со скромной улыбкой добавил Морион, но, когда Люциан одарил его укоризненным взором, не сдержался и хохотнул.

Привлекать уставшего демона к расследованию не хотелось, но раз даже Хаски выступил в поддержку его участия, значит, эти двое всё решили и будут давить, пока не добьются желаемого — Люций это понимал, поэтому нехотя произнес:

— Хорошо. Идёшь с нами.

— Давайте спускаться, — поторопил Эриас и отошёл от стены. — Призванные адепты скоро прибудут. — Он остановился у двери в полу.

— Позволишь помочь тебе? — тихо предложил Морион и раскрыл перед Люцианом ладонь, на которой лежал кулон в форме серебряного меча. — Используем его, чтобы не тратить время на лестницу, спуск с которой займет не меньше десяти минут.

— Это безопасно? — Люциан настороженно посмотрел на меч. — Мы устоим на нём вдвоем после пережитой телепортации?

— Я тебя придержу. Сам не свалюсь, будь уверен.

— Хорошо, — выдохнул Люциан и кинул короткий взгляд на Эриаса, который, по виду, не одобрил затею, но по факту промолчал, громко скрипнув открывшейся дверью, что вела на длинную темную лестницу.

Морион помог Люцию встать на меч, когда остальные организованно начали спускаться, выстроившись в очередь.

— Я слечу с вами, — сказал бессмертный Шу, подходя. Он взмахнул рукой и из его запястья вырвался золотой поток силы, обратившийся серебристым клинком с черно-красной подвеской из нефрита на рукояти, которая совсем не вписывалась в безукоризненно светлый облик мужчины.

Божественная сила, исходящая от чужого оружия, казалась огромной, и Люциан чуть-чуть огорчился, осознав, что его кнут никогда не источал такой ауры.

Чужая рука легла на его талию, вынудив отвлечься от мыслей, а голос возле уха озвучил:

— Стой смирно.

Хватка Мориона была легкой, но крепкой. Его ладонь не давила на тело, но при этом было ясно, что освободиться не выйдет. Прежде чем Люциан успел возразить чему-либо, меч под ним взлетел и рванул в сторону окна. Спуск оказался быстрым и через несколько секунд владыка Луны и бессмертные стояли на земле. За их спинами оказался вход на сигнальную башню, а перед глазами в свете луны и звезд мелькали серебристые фигуры призванных адептов, спешащих на зов.

— Не знал, что в Лумусе столько учеников клана Луны, — произнёс бессмертный Шу, отзывая оружие, которое потоком силы скрылось в запястье.

— Большинство этих людей пришли не из Лумуса, а из близлежащих окрестностей, откуда был виден сигнал, — ответил Люциан, отстраняясь от Мориона и мрачно глядя на приближающуюся толпу. Изначально он не планировал использовать помощь адептов из-за недоверия, но учитывая, сколько темных магов оказалось на том корабле, с маленьким отрядом идти в порт казалось дикостью.

Призванные адепты один за другим начали замедлять шаг и некоторые из тех, кто был в первых рядах, предсказуемо начали спрашивать:

— Владыка Луны, почему вы призвали нас?

— Неужели война?

— Или нападение темных тварей?

Люциан покачал головой.

— Ни война и ни твари. Я призвал вас, потому что мне нужна помощь в обыске местного порта и поимке всех подозреваемых. Десять минут назад я был пленным на корабле, полным темных магов, который мог уплыть отсюда в направлении, как мы предполагаем, черного рынка. — Люциан говорил негромко, чтобы не тревожить спящих в домах жителей, но при этом даже адепты, стоявшие в конце толпы, его слышали. — Мы проведем срочное расследование, нам нужно за ночь выяснить, действительно ли здесь стоит черный порт, связанный с чёрным рынком или же я ошибся. Обыщите все здания и закутки, корабли и лодки, а также закуйте в оковы всех, кто окажет сопротивление, но насилие применяйте в последнюю очередь. Каждый пленный будет нужен для допроса.

Адепты были шокированы внезапным военным сбором с битвой не связанным, но смысл приказа уяснили быстро, не став задавать вопросов, хотя те, возможно, были.

Морион и бессмертный Шу встали на мечи, чтобы прибыть в порт первыми и, если что предупредить о ловушке. Заклинатели клана Луны начали становиться невидимыми и один за другим выдвигаться в сторону порта.

Люциан дождался, когда Абрам, Эриас и Сетх покинут сигнальную башню, после чего они вместе последовали за остальными.

Адептов насчитывалось около сотни, но при этом толпа не подняла шума. Она беззвучно текла между домов, скользила по крышам, преодолевая препятствия и ловко обходя посты городской стражи.

В порту было безлюдно и тихо. Густые тени затянули окружающее пространство и почти нечему было их рассеять, потому что фонарей и магических световых сфер здесь почти не имелось. В окнах некоторых зданий и кораблей, где горели свечи, мелькали силуэты отдыхающих от работы моряков, которые пребывали, казалось, не в том состоянии, чтобы почуять неладное.

Заклинатели быстро расформировались, чтобы обыскать здания, тянувшиеся вдоль пристани. Но только отряд Люциана проник в амбар и собрался осматривать нагроможденные здесь друг на друга мешки, как снаружи раздались крики.

Люциан, Эриас, Абрам и Сетх рванули к двери и обомлели от увиденного: на их незримую небольшую группу адептов, что осталась на портовой площади, вслепую накинулась толпа мужчин в рабочих одеждах, которая сбежала с одного из кораблей. И так как в руках у них были мечи и били они почти в цель, даже не присматриваясь к их ауре можно было предположить, что это тёмные маги.

— Они нас ждали? — ахнул Сетх, когда противников стало больше.

— Я думал, они все пьют, — проворчал Абрам.

— Не уверен, что ждали, — произнес Люциан. — Просто априори были готовы к случайному нападению. — Приглядевшись, он сделал вывод, что не все враги являлись заклинателями, кто-то оказался смертным, но обученным владению мечом.

— Эти люди действительно пытаются противостоять нашим? — со смешком спросил Эриас, наблюдая, как отчаянно противники борются против невидимой угрозы, которая однозначно победит.

— Не просто противостоять... Кажется, они хотят всех убить, — подметил Абрам, наблюдая за дракой. — А учитывая, что любому ясно, кто выиграет, рискуют своей шкурой они не по собственной воле.

— Думаешь, им приказали? — Эриас покосился на Абрама, который кивнул. — Но зачем?

— Чтобы защитить то, что здесь прячут, — невозмутимо ответил Люциан. — Пойдёмте проверим опустевшие корабли, матросы как раз покинули их, чтобы поучаствовать в драке. — Он выскользнул за дверь.

Снаружи быстро воцарился хаос. Со всех сторон начали сбегаться люди и заклинатели, желающие помочь своим, из-за чего ранее большая и просторная портовая площадь теперь стала казаться маленькой и тесной.

— Разделимся, — бросил Люциан, поспешно огибая толпу и направляясь к пришвартованным кораблям. Его голос прозвучал как шепот ветра, потому никем, кроме товарищей, не был услышан.

Уточнять, кто с кем пойдёт, не понадобилось. Эриас никогда не оставлял своего владыку, поэтому Абрам и Сетх молча направились в другую сторону.

Корабли, которые предстояло обыскать, были большими торговыми судами. В Лумусе промышляли рыболовством, а из ближайших деревень везли зерно, поэтому вывозили в основном провизию, а привозили различные ткани, украшения, инструменты, материалы и прочее.

Чтобы забраться на первый корабль, Люциану и Эриасу пришлось прилично пробежаться сначала через порт, а после по длинному трапу, восхождение по которому казалось походом в гору. Они оказались на палубе красивого молодого парусника, спущенного на воду не больше двух лет назад. Отделка имела глубокий каштановый цвет, белые паруса были сложены вдоль высоких мачт, а все окна закрыты.

— Что насчёт наших бессмертных? — спросил Эриас, когда они, скрывшись за высокими коробами на пустой палубе, стали видимыми. — Куда исчезли Морион и бессмертный Шу?

— Думаю, Морион наблюдает со стороны. — Люциан оглянулся на пустующие крыши домов в надежде, чтобы демон оказался там, а не дрался на площади.

— А бессмертный Шу?

Люций пожал плечами, возвращая внимание к Эриасу.

— Наверное, тоже держится особняком и контролирует ситуацию. — Он направился в сторону лестницы на нижнюю палубу.

— Ты ему доверяешь? — Эриас бесшумно пошел следом.

— Я доверяю Мориону, а Морион приглядывает за бессмертным Шу, — шепотом ответил Люциан, начав спускаться по ступеням.

— С чего ты взял?

— Морион недоверчив и приглядывает за всеми посторонними в нашем отряде, — со смешком сказал Люций, очутившись в длинном, узком коридоре.

Эриас не сдержал ехидства:

— Учитывая, что нас пленили и вывезли на корабле – приглядывает он так себе.

Люциан не ответил, решив вместо болтовни прислушаться к обстановке и убедиться, что на этаже кроме них никого нет. Осознав, что комнаты пусты, он уверенно толкнул ладонью первую дверь и прошел в каюту, где были две пригвожденные к полу кровати, тумбы, маленькое зеркало на стене да сундук. Они с Эриасом обследовали все помещения на этом, как оказалось, жилом этаже, а также трюм под ним, но не нашли ничего подозрительного.

За время обыска заклинатели не столкнулись с посторонними, но как только собрались покинуть корабль, то на лестнице, ведущей из коридора на палубу, встретили сразу четырех матросов.

Матросы даже не стали размышлять над ситуацией, а сразу набросились с кулаками. Это вызвало замешательство у Люциана, который не был готов обнажить меч, а хотел сначала попробовать договориться, но не у Эриаса, который, не думая, резко рванул в атаку, впечатав в стену одного из врагов и вынудив оставшуюся троицу отступить.

— Мы не хотим драться, — сказал Люциан, спокойно стоя за напряженной спиной своего стража.

Смертные не ответили, глядя на него, и вытащили из сапог ножи.

— Да ладно? — усмехнулся Эриас и раскрыл ладони, в которые начал течь металл его наручей, формируя два серебряных клинка. — Может, ещё подумаете? — Лезвия его мечей угрожающе блеснули в свете настенных фонарей.

На секунду враги заколебались. Люциан успел понадеяться, что они отступят, но вместо этого все трое рванули вперед.

Вздохнув, владыка Луны отошел к концу коридора, чтобы не толкаться с Эриасом.

Страж был высоким и широкоплечим, но в узком коридоре двигался меж людей как сквозняк – незаметно и неуловимо, оставляя след своего влияния на здоровье каждого. Казалось, никакие обстоятельства не мешали ему действовать свободно, свергая врагов один за другим. Эриас был аккуратен и никого не убил, но сильно избил, из-за чего противники не смогу покинуть судно самостоятельно и не придут в сознание в ближайшие два часа.

К моменту, как заклинатели покинули корабль, битва снаружи разыгралась пуще прежнего, но шла совершенно бесшумно, потому что кто-то наложил изолирующий барьер на весь порт. Учитывая, что это масштабное заклятие требовало много духовных сил, Люциан предположил, что то было вмешательством бессмертного Шу, а не кого-то другого. Мысленно поблагодарив его за предусмотрительность, владыка Луны взошел на следующий корабль, где тоже не нашлось чего-то ужасного. Не было ни пленных, ни клеток или странных магических печатей. Лишь в кабинете капитана отыскалось несколько диковинных вещей.

— Откуда здесь это зелье? — нахмурился Эриас, взяв со стола склянку с фиолетовой жидкостью. — Я видел его в Асдэме, — сказал он, покрутив вещицу в руке. — Хаски говорил, что это зелье внутренней силы, помогает держать тело в тонусе и влияет на половое влечение.

— Я тоже видел кое-что отсюда в Асдэме, — пробормотал Люциан, глядя на стилет, который висел на стене и был домом для предметного демона.

— Интересно, этот человек знает, какую диковинку держит под боком? — Эриас обратил внимание на оружие, которое разглядывал его владыка и тоже сразу всё понял.

— Не имею понятия, но здесь она не останется. — Люциан раскрыл поясной мешочек и, взявшись за подвеску на рукояти клинка, аккуратно снял его со стены и погрузил в мешочек, а после запечатал заклятием.

Заклинательский мешочек внутри был не просто больше, чем снаружи, а еще имел секции для магических предметов. В нём можно было спрятать практически что угодно, если у владельца имелись силы на контроль пространства в мешке.

Оставив корабль, Люциан и Эриас направились в сторону следующего и там на палубе встретили Абрама и Сетха: они противостояли врагам, которые выглядели как матросы, но на деле были переодетыми заклинателями. Битва оказалась жестокой: десять против двоих. Абрам и Сетх уже выдохлись и даже получили ранения. Они с трудом сдерживали натиск, когда враги все больше зажимали их в кольцо.

Люциан и Эриас рванули на выручку, ветром налетев на ничего не подозревающих противников. Благодаря невидимости они сразу повергли троих темных магов до того, как те почувствовали их присутствие и разделились.

Двое темных остались с Абрамом и Сетхом, а пятеро попытались противостоять Люциану и Эриасу, которые стали видимыми, чтобы лишний раз не тратить силы перед врагами, частично способными следить за ними по духовному следу.

Враги были обучены бою. Они знали технику клана Ночи, отличающуюся кровожадными и быстрыми атаками, а также обладали выносливостью, напористостью и бесстрашием. Оценив чужие способности, Люциан даже удивился тому, что Абрам и Сетх смогли противостоять им, пока они с Эриасом не пришли на корабль.

На палубе сформировалось три кучки, державшиеся на расстоянии друг от друга. Против Люциана выступило трое тёмных, когда против Эриаса и команды из Абрама и Сетха по двое.

Будучи престолонаследником, Люций научился держать меч, как только встал на ноги. Он дрался одним длинным клинком вместо двух коротких и двигался словно несущаяся по лесу лань – изящно и быстро. В его глазах горело желтое пламя, зрачки метались из стороны в сторону, фокусируясь на каждом из трех врагов и ни одного не теряя из виду. Мощная аура духовной силы окружала тело владыки Луны, защищая от чужой тьмы в паре с рунами, вышитыми на серебристых одеждах. Выражение его лица в бою было пугающе равнодушным, а чуть поджатые губы намекали на крайнюю сосредоточенность.

— Лю Сян! — выкрикнул один из тёмных, когда Люциан, скользнув за спину врага, беспощадно пронзил мечом его сердце.

Окровавленное лезвие вырвалось из чужой груди, и противники лицезрели два пылающих золотых глаза за плечом их шокированного товарища, который в следующий момент рухнул, стоило владыке Луны изъять меч.

Небрежно стряхнув с оружия кровь, Люциан, ровно дыша, посмотрел на оставшихся тёмных, растерянно замерших перед ним. Прежде чем свергнуть их товарища, он дрался не меньше пяти минут и за это время дыхание его не ускорилось и не сбилось. Казалось, бой был для него настольной игрой.

— П-пощади, — сдавленно пискнул один из темных, что был пониже и худее другого. Сделал он это явно неосознанно, учитывая, что вздрогнул от собственных слов.

Люциан выпрямил плечи и, чуть приподняв подбородок, посмотрел сверху вниз, насмешливо хмыкнув. Выражение его лица стало беспощадным, как у одного небезызвестного демона, и он бросился на врагов, одновременно замахиваясь для удара.

Искры полетели от соприкосновения двух лезвий, потому что хилый заклинатель принял на себя атаку. Держа черный меч в дрожащих руках, он пытался вынести натиск владыки Луны, а его товарищ тем временем зашел за спину Люция и напал, желая пронзить его так же, как он пронзил его друга.

Оскал возник на лице Люциана лишь на секунду, после чего он резко скользнул в сторону и меч хитрого тёмного вонзился в грудь хилого.

— Розэн, — шокировано выдохнул убивший друга заклинатель.

Розэн попытался ответить ему, но лишь неразборчиво булькнул, и кровь потекла с уголков его губ.

Выживший тёмный задрожал от гнева и обернулся на владыку Луны. Стоило ему одарить Люциана ненавистным взглядом, как он тут же был убит.

«Такие способные и так предательски застывают, видя смерть своих», — подумал Люциан, глядя, как чужая голова упала под ноги и покатилась в сторону Эриаса, отвлекая его и противников. Он обратился невидимым и в несколько бесшумных шагов настиг их троицу, полоснув заклинателей тёмного пути мечом по спинам.

Враги взвыли от боли и Эриас тут же пронзил мечом одного из них, а Люциан повалил на пол другого, наступив сапогом на горло.

Абрам и Сетх, разобравшиеся со своими противниками, уже бежали к ним, когда владыка Луны снова стал видимым и спросил, сверху вниз глядя на тёмного прожигающим взглядом янтарных радужек:

— Ты причастен к торговле на черном рынке? Городничий Лумуса знает о том, чем вы здесь промышляете? — в его голосе звенела сталь.

Враг хрипло рассмеялся, вцепившись пальцами в чужую щиколотку. Его глаза блестели, а взгляд в упор был направлен на Люциана, пока руки пытались оторвать ногу от горла. Смех начал становиться всё громче, а пальцы до побеления впились в кожаный сапог, заставив Люция поморщиться и надавить на чужой кадык сильнее, провоцируя ослабить хватку.

— Отвечай, — потребовал он, но противник продолжил смеяться с болезненной хрипотцой и даже затрясся, словно в припадке.

— Что за демонщина? — спросил Абрам перед тем, как их пленник вдруг отчаянно вскрикнул.

И резко затих.

Ладони его соскользнули на грудь, а взгляд, устремленный в лицо владыки Луны, остекленел.

— А? — недоуменно выдохнул Абрам, переглянувшись с Люцианом и остальными. — Это же не из-за моего вопроса он сдох? — растерянно спросил он и в этот момент от чужого тела в воздух поднялся из ниоткуда взявшийся трупный шелкопряд – бабочка с толстым брюшком и большими черно-красными крыльями.

Люциан резко выбросил вперёд руку, пытаясь схватить насекомое, но шелкопряд обратился в черный дым раньше, чем до него дотянулись тонкие пальцы.

— Демоны, — сквозь зубы констатировал Эриас.

— Этот шелкопряд был внутри него? — Абрам хмуро посмотрел на заклинателя тёмного пути. — Разве они не безобидны?

— Безобидны... — мрачно пробормотал Люциан, вспоминая слова Хаски о том, что, когда владыка демонов бился против Кая в Асдэме ,это было столкновение багровых шелкопрядов и чёрного тумана. «Может ли бабочка принадлежать ему?» — Он огляделся, чтобы убедиться, что на палубе больше нет врагов.

Люциан обернулся на товарищей и его взгляд, доселе мрачный и угрожающий, обратился в тревожный.

— Вы ранены, — констатировал он, неосознанно крепче сжав рукоять меча.

— А вот ты нет, — со смешком подметил Абрам, приложив ладонь к окровавленному плечу и перенаправив в него духовную силу для заживления. — Наш владыка – достойный воин.

— Просто повезло, — отмахнулся Люциан, посмотрев на Эриаса – взлохмаченного, запыхавшегося и с порезом на скуле, который уже начал затягиваться.

— Прибедняется, — усмехнулся Абрам, наклонившись к Сетху, который с болезненным видом держался за окровавленный бок.

— Нужно оказать вам помощь. — Люциан зашел за спины двух лучших друзей, а Эриас в этот момент скользнул в сторону, чтобы обыскать тела тёмных магов и, возможно, найти в их поясных мешочках что-то полезное.

— Всё в порядке, не беспокойся, — сдавленно ответил Сетх, но Люциан уже положил одну ладонь между его лопаток, а второй потянулся к Абраму, но тот улизнул и отступил на два шага.

— Я в порядке. Твои силы ведь тоже не бесконечны... — сказал он, наблюдая, как Люциан принялся делиться с Сетхом духовной энергией.

— Мне хватит того, что останется, — невозмутимо отозвался Люций. — Будет хуже, если вы свалитесь, когда на нас снова нападут.

— Эй, — возмутился Абрам. — Пока вы не пришли, мы здесь бились не меньше десяти минут, так что не принимай нас за слабаков. — Он отнял ладонь от плеча. — У меня вот кровь уже перестала идти. Если чуть позже удастся перевязать, то к утру рана заживет.

— У меня тоже. — Сетх обернулся на Люциана. — Можешь прекращать. Спасибо.

Владыка Луны поджал губы и кивнул, отнимая ладонь от чужой спины.

— Что-то нашел? — спросил он, обратившись к Эриасу, который шел к ним и нёс что-то в руках.

— Пару заклинательских безделушек и не более, — сообщил он, протягивая своему владыке десяток талисманов и браслет-телепорт, который мог ему пригодиться.

— Спасибо. — Люциан сложил предметы в свой поясной мешочек.

— Обследуем корабль? — Абрам указал большим пальцем на лестницу за своей спиной, которая вела на нижнюю палубу и в трюм. — Мы с Сетхом не успели это сделать.

— Да, — в унисон ответили Люциан и Эриас.

Еще будучи на палубе, они уже знали, что помимо десяти заклинателей здесь никто не прячется, поэтому не стали использовать невидимость и даже трансформировали мечи в наручи, не планируя снова драться.

Спустившись в узкий коридор, заклинатели разделились и осмотрели каюты, кухню, прочесали нижнюю палубу и лишь потом, ничего не отыскав, спустились в трюм, обомлев сразу на входе.

В просторном сухом помещении не было ни живых, ни мёртвых. Здесь не горел свет, а пространство озаряли лишь светящиеся алые магические круги, созданные из рун. Вдоль стен стояли большие сундуки с массивными замками, с виду крепкие и, казалось, созданные для сокрытия чего-то опасного.

— Это... общая клетка? — Абрам присмотрелся к рунам, выглянув из-за спины Эриаса, который в паре с Люцианом застрял на пороге, перегородив проход. — Все круги здесь похожи на те, в которых нас недавно держали, — добавил он и протиснулся между товарищами, желая рассмотреть рисунки поближе.

— На других кораблях, которые вы исследовали, было что-то подобное? — Люциан обернулся на Сетха.

— Нет. Из трёх осмотренных суден два оказались торговыми и лишь одно было забито магическим грузом. В бочках из-под вина мы нашли дико вонючую жидкость явно демонического происхождения, в зерновых мешках семена, в которых опознали семя мужской любви и ягод глюцигена, а в сундуках для ткани лежало оружие, часть из которого ковалась в четырёх кланах.

— То есть, контрабанда, — уточнил Абрам, сидя на корточках возле края печати.

— Да, — продолжил Сетх, глядя на Люциана. — Например, огненные кинжалы клана Солнца. — Он достал из поясного мешочка золотой клинок. — Я взял один, чтобы показать. — И протянул Люциану.

Принимая оружие, Люций надеялся увидеть подделку, но кинжал оказался подлинным. Он был уверен в этом, потому что дрался на таких в детстве и знал, как те выглядят. В руках чужаков этот клинок был простым оружием, но в руках адептов Солнца мог воспламеняться и выжигать чужие души, отправляя те в лимб, а не в мир мёртвых.

Люциан вернул кинжал Сетху и объявил, глядя на него и Эриаса:

— Обыщите сундуки, а мы с Абрамом осмотрим печати. — Он развернулся и подошел к одному из кругов, присев на корточки возле границы.

«Без сомнения, это та же печать, в которой нас держали, — быстро подытожил Люциан, всматриваясь в руны. — Интересно, на том корабле заметили нашу пропажу? Вернутся ли они в Лумус или продолжат держать путь куда запланировали? — Он коснулся края рисунка, думая, что тот начерчен киноварью, но, присмотревшись и растерев краску между пальцами, понял, что использовали кровь. — Но чью?» — Люций принюхался, задействовав духовные силы, чтобы уловить не только аромат, но и возможный магический след.

— Что скажешь? — Абрам оказался возле Люциана. — Такие же печати, как на том корабле?

— Да. — Владыка Луны вытер испачканные пальцы о деревянный пол.

— Вместо киновари кровь, да?

— Мгм. Думаю, она принадлежала смертному.

Абрам одарил печать хмурым взглядом.

— Ты когда-нибудь встречал подобные рисунки, писанные человеческой кровью?

— Нет. Даже в книгах и свитках не видел. — Люциан вздохнул, поднимаясь с корточек. — Что-нибудь нашли? — обратился он к Эриасу и Сетху, которые успели осмотреть восемь сундуков из десяти и сейчас сломали замки на двух последних.

— Ничего, — отозвался страж, подняв тяжелую крышку, которая тихо скрипнула. — В моих сундуках пусто, но каждый из них внутри украшен рунами.

— Думаю, их можно использовать как своеобразный магический артефакт, — добавил Сетх, захлопнув крышку своего сундука. — Наверняка руны нарисованы непростые, а заклинательские, хотя начертание мне незнакомо.

Люциан подошел к Эриасу, чтобы посмотреть на надписи.

— Э-э... да что это за язык такой? — проворчал Абрам, подошедший следом за ним. — В печатях невесть что написано, теперь ещё и в сундуках. Разве существуют рабочие руны, о которых мы не знаем? — Он недоуменно посмотрел на Люциана.

Заклинатели изучали руническую роспись с пеленок, потому что именно она отвечала за активацию заклятий. Чем больше рабочих рун было известно, тем больше магических приёмов можно осуществить. Но сегодня они столкнулись с теми рисунками, которые не узнавали. И учитывая, что в ловушке у древа любви Люциан тоже не был знаком с начертанием рун, мысль о том, что и в деле с черным портом замешан владыка демонов, пришла сама по себе.

«Но зачем ему черный порт? Неужели он может быть связан с черным рынком? — Люциан похолодел. — Учитывая, что Кай правит Асдэмом, демонстрируя, что могущественным демонам это не чуждо, возможно, и владыка демонов может иметь свой "город-рынок"? Всё-таки изначально именно он создал Асдэм... — Владыка Луны тяжело вздохнул и с напряженным лицом потер переносицу. — Нужно поговорить с Каем... Возможно, он внесет ясности».

— Нам пора уходить, — сказал он, отнимая руку от лица. — Корабли осмотрены, нужно помочь предотвратить битву снаружи.

— Барьер ведь не ты ставил? — поинтересовался Сетх, когда они направились к выходу из трюма.

— И не вы?

— Нет. Наверное, бессмертный Шу?

— Я тоже так думаю. — Люциан ступил на лестницу, идя следом за Эриасом.

— Хороший ход, — подметил Абрам, замыкая колонну. — Вот только наверняка очень энергозатратный.

— Однозначно, — отозвался Люциан, выходя на верхнюю палубу. Его голос звучал равнодушно, потому что он не переживал о силе бессмертного Шу, ведь учитывая, как она потрепала их во время телепортации, выплеснуть подобную мощь заместителю владыки клана Реликтов будет нелишним.

Покидая корабль, заклинатели думали, что спешат разнимать дерущихся, но когда прибыли, потасовка уже прекратилась и даже барьер оказался снят.

Битва прервалась благодаря страже Лумуса, которая в свете магических сфер и факелов сейчас помогала адептам клана Луны заковывать всех неугодных. В её число входили и заклинатели, которые, как Лаус, оставили клан, поэтому помощь оказалась вдвойне эффективной и, как поведал Люциану один из пробегающих мимо адептов: они быстро утихомирили буйный люд, почти никого не убив.

— Владыка Луны, вы надолго пропали. Я уже забеспокоился, — бессмертный Шу подлетел, стоя на мече. Его голос звучал слишком спокойно для человека, который говорил о беспокойстве, а сам он, несмотря на растрату сил и недавнюю роль пленника выглядел так свежо и опрятно, словно только что вышел из дома.

— С нами всё хорошо, не волнуйтесь, — ответил Люциан, задрав голову и улыбнувшись уголками губ. — Это вы позвали стражу?

— Нет. Это сделал ваш беловолосый друг.

Люциан обернулся в поисках Кая, но его цепкий взгляд, быстро пробежавшийся по округе, не смог его найти.

— Знаете, где он сейчас? — спросил владыка Луны, снова обратившись к бессмертному Шу.

— В той стороне. — Мужчина указал на одно из высоких зданий и ахнул, увидев, что там никого нет. — Минутой ранее стоял на крыше, наверное, спустился, чтобы помочь заклинателям, — растерянно добавил он.

Люциан кивнул, а сам подумал: «Быстрее мир перевернётся, чем Кай спустится помогать посторонним».

— Владыка Луны отправится его искать? — учтиво поинтересовался бессмертный Шу.

— Сначала поговорю со стражей. А вы?

— Помогу пострадавшим.

Собеседники улыбнулись и кивнули друг другу. Со стороны они казались двоюродными братьями – одинаково светлые облики, приятные голоса, дружелюбие и неприкрытое желание всем помочь. Если бы никто не знал о том, что бессмертному Шу несколько сотен лет и он никогда не был связан кровью с кланом Луны, можно было заподозрить, что они с Люцианом дальняя, но родня.

— Соберите три группы из адептов и обыщите корабли. — Люций обернулся к своим товарищам, когда бессмертный Шу улетел. — Вынесите все диковинные предметы, которые найдете. Но сначала попросите кого-то оказать вам помощь. — Он взглядом указал на окровавленное плечо Абрама и бок Сетха.

— Я не оставлю тебя в этой толпе одного, — решительно заявил Эриас и после его фразы, предвещающей длительный разговор о том, что владыка Луны должен быть рядом со своим стражем, Абрам и Сетх ускользнули в сторону, дабы не выслушивать.

— Здесь много наших, — бесцветно ответил Люциан. — Со мной все будет в порядке, я недавно в одиночку поверг трех темных магов.

— Да, и на второй такой подвиг у тебя может не хватить сил. Здесь толпы людей и, если нападут, я не смогу сразу выловить тебя.

— А зачем его вылавливать? Он ведь не рыбка, — прозвучал вопрос, озвученный низким бархатным голосом.

Люциан и Эриас обернулись, увидев, как Морион остановил полёт своего меча и спрыгнул на землю. Обратив оружие в крошечный кулон, он спрятал его за черный воротник и подошел к владыке Луны.

— Не ранен? — спросил бессмертный, пробегая взглядом по чужому телу.

— Нет.

— Я видел, ты дрался. — Брови Мориона дрогнули, на секунду приблизив внутренние уголки к переносице, и снова расслабились.

— Значит, ты знаешь, что я победил, — ответил Люциан и усмехнулся.

— Ну, это да, — легко признал Морион и обернулся на Эриаса. — Можешь идти исполнять его приказ, я останусь здесь.

Страж прищурился, уставившись на бессмертного. И, вроде бы, хотел что-то сказать, но в итоге смолчал, поразив Люциана согласным кивком и поспешным исчезновением из поля зрения.

— Пойдем. — Морион снова посмотрел на владыку Луны. — Ты наверняка хочешь поговорить со стражей, генерал стоит возле амбара, я проведу тебя к нему. — Он протянул раскрытую ладонь.

Амбаров на портовой площади было несколько, и все они походили друг на друга. Вокруг бегали люди, горели огни, стоял гул. Облака затянули луну, из-за чего стало заметно темнее и, чтобы не потеряться, Люциан, не став раздумывать, вложил свою ладонь в чужую.

Генерал ждал их возле больших амбарных дверей, окруженный тремя соратниками. Это был невысокий, но коренастый мужчина с собранными в пучок седеющими черными волосами и гладким, украшенными редкими морщинами, квадратным лицом. Доспехи на нем выглядели дорогими и крепкими, а также почти не имели царапин, словно он в них никогда не дрался.

Доверять этому человеку казалось опасным, ведь он мог быть причастен к случившейся драке, но Морион еще по пути попросил Люциана не переживать об этом, заявив, что успел убедиться в чужой честности при знакомстве.

— Достопочтенный, — поприветствовал генерал, поклонившись Люциану. — Меня зовут Хван Су, бессмертный Морион успел объяснить произошедшую ситуацию, и я готов оказать вам необходимую помощь.

Люциан сохранил бесстрастие на лице, но в душе удивился тому, что демон частично взял ситуацию под контроль и даже успел с кем-то договориться. При чем судя по дружелюбному виду генерала, Кай с ним именно говорил, а не угрожал...

— Да, мне нужно обсудить с вами возможность размещения пленных в тюремных камерах, условия допроса, суда, а также поговорить об обыске жителей города.

— Обыск жителей? Зачем? — Господин Су сложил руки на груди и нахмурился.

— Не все злодеи сегодняшней ночью могли быть в порту.

— Резонно, — хмыкнул генерал и покачал головой. — Но как вы планируете устроить этот массовый обыск? Вы же понимаете, что действовать нужно тихо? Нельзя начать врываться в дома, ведь их так много, что пока будем осматривать одну часть, в другой произойдет что угодно.

— Поэтому я хочу запросить у вас сведения о всех, кто работает в этом порту или появляется здесь чаще обычного. Сделать это нужно незаметно и без лишней помощи. Это позволит сузить круг поиска и, возможно, поможет успеть нагрянуть к подозреваемым в один день.

Господин Су поднял задумчивый взгляд к небу и, причмокнув, ответил:

— Возможно, в списке есть смысл. Я попробую достать информацию, но кому мне её передать?

— Я отправлю к вам одного из своих адептов или приду сам.

Генерал кивнул.

— А что насчет тюремных камер... — продолжил он, — из-за низкой преступности большая их часть свободна, поэтому мы спокойно можем загнать туда всех пленённых в порту, даже обеспечив им не самые плохие условия содержания.

— Я бы хотел, чтобы их охраняли адепты моего клана. Это возможно?

Господин Су хохотнул.

— Просите меня освободить своих людей от работы и запрячь в неё ваших? Не имею возражений, но за старыми пленными часть моих людей продолжит приглядывать, потому что, боюсь, вашим людям на них будет всё равно, так как текущие дела не касаются порта.

Люциан кивнул, без утайки признавая, что заклинатели заинтересованы только в тех, кого поймали сегодня.

— Но учтите, — добавил господин Су. — Если вина ляжет на плечи смертных и не будет связана с темными тварями, то судить их деяния будет наш суд, а не ваш.

— Конечно. У вас есть люди, которым вы можете доверять? — Люциан мельком глянул на трех воинов, стоявших позади генерала. — Сейчас мне понадобится помощь, чтобы заковать и сопроводить в тюрьму всех подозреваемых.

— Найдутся. Остальных, кому не доверяю, предлагаете близко к подозреваемым не подпускать?

Люциан кивнул.

Генерал задумался, хмуро посмотрев в землю.

Владыка Луны не знал, что конкретно Хвану поведал Морион, но, видимо, многое, раз он так легко принял информацию о том, что предатели могут быть везде, даже среди его воинов.

— Найди Майта и Ху, скажи, чтобы собрали свои отряды и отправились в город отлавливать тех, кто успел отсюда сбежать, — генерал обратился к воину, что стоял справа. — Вряд ли они кого-то задержат, но хотя бы не будут мешаться под ногами, — добавил он, посмотрев на Люциана. — А ты позови отряд Лайи, пусть её люди помогут сопроводить пленных в тюрьму, — обратился он к воину слева от себя.

Доверенные лица кивнули и удалились выполнять приказ, оставив подле генерала третьего воина, молчаливой статуей застывшего за его спиной.

— Спасибо, — выдохнул Люциан и коротко поклонился. — Если у вас нет ко мне вопросов, то я пойду помогу своим людям.

— Идите, если я захочу что-то спросить, то найду вас.

Владыка Луны кивнул и развернулся, утягивая Мориона в толпу.

Ночь выдалась занятной. Договорив со стражей, Люциан отправился помогать надевать оковы на пленников, перевязывать раны и под конец, когда забрезжил рассвет и погасли факелы, ему пришлось объясняться с прибывшими чиновниками, которые, наполовину выслушав речь, повели на аудиенцию с городничим.

— Ты мог отказаться, — шепнул Морион, шагая рядом с Люцианом, который следовал за тремя мужчинами в золотых халатах. — Мы не обязаны идти на поклон к смертному. — Они вышли на пустую городскую улицу.

— О каком поклоне речь? Мы идём просто побеседовать. — Люциан покосился на Мориона и тихо добавил: —Этот человек наверняка нечист на руку, раз даже глава его стражи легко согласился выполнить мои просьбы, хотя я явно указал, что в его окружении есть предатели, с чем он не стал спорить. Думаю, господин Су и сам что-то заметил.

— Так и есть, — невозмутимо ответил Морион, шагая вверх по улице. — Поэтому раз хочешь поговорить с городничим, давай поговорим. — Он улыбнулся, глянув на Люциана.

Они направлялись в сторону холма, на котором стояла обнесенная каменной стеной резиденция. Жители Лумуса начали просыпаться, когда владыка Луны и владыка тьмы ещё не ложились. Следуя за тремя тихо шепчущимися мужчинами, они быстро достигли массивных ворот, которые раскрыла пара слуг, уже ожидавшая гостей. Невысокая женщина, облаченная в темно-фиолетовое платье с широкими рукавами и с собранными в высокую прическу черными волосами, поприветствовала мужчин и, поблагодарив чиновников за помощь, забрала Люциана и Мориона, чтобы сопроводить в роскошный сад.

Здесь, в свете мягких утренних лучей, медленно просыпались цветы, росшие в клумбах по правую и левую стороны от выложенной галькой тропы. В саду витал ненавязчивый аромат сладости, который сейчас нежно целовал в кончик носа, но к обеду обещал превратиться в удушающее благовоние. В центре был пруд, в прозрачной воде которого мелькали крупные золотые карпы. Тропинка огибала его вдоль берега, подводя гостей к беседке, что стояла на другой стороне водоёма возле тихо шелестящей глицинии. Там, сидя на бархатной темной лавке, ухоженный мужчина в расцвете сил вкушал завтрак. Вилиам Сантера выглядел не старше тридцати пяти лет, хотя по скромным подсчетам Люциана его настоящий возраст был на десяток больше.

«Поразительно, что он так хорошо сохранился...» — подумал владыка Луны, приветствуя хозяина дома. Он присел напротив него через стол по указанию служанки, которая, сопроводив их, сразу ушла.

Бросив сухое приветствие, Вилиам продолжил очищать варёное яйцо, во всей красе демонстрируя золотые перстни на своих пальцах, которые выглядели так же вызывающе, как и дорогие одежды с излишним количеством роскошной вышивки. Черные волосы мужчины блестели от чистоты и силы, а лицо было гладким и не имело морщин.

— Уважаемые поведают мне, что за переполох устроили в порту? — спокойно поинтересовался Вилиам, не отвлекаясь от еды.

— Ох, прошу прощения за этот инцидент, — вежливо отозвался Люциан и даже слегка смутился. — Мы не думали, что поднимем так много шума и привлечём столько людей.

Вилиам небрежно хмыкнул.

— Интересно узнать, о чем вы вообще думали, когда полезли в мой порт? — Он исподлобья посмотрел на владыку Луны, не скрывая укора во взгляде. — Заклинатели у нас теперь не от мира сего? Делают, всё что вздумается, не посоветовавшись и не предупредив? Так вы теперь работаете?

Люций уже открыл рот, чтобы ответить, но его перебили.

— Отчитываться не обязаны, — отрезал Морион настолько неуважительным тоном, от которого владыка Луны чуть не поперхнулся, сидя рядом с ним. Демон протянул руку к столу и, не спрашивая дозволения, взял с широкого блюда варёное яйцо. — Лучше вы потрудитесь объясниться, почему в порту этого города стояло три корабля, на которых нашлись следы присутствия тёмных сил? — Он звучал дерзко, так, словно являлся правителем этого города, а не случайным гостем.

Естественно, Вилиам Сантера не смог проигнорировать неуважительный тон и с хрустом смял яйцо в кулаке. Переведя на Мориона тяжелый взгляд, он глухо сказал:

— Как смеет мальчишка говорить со мной как с прислугой? Если ты заклинатель, это не значит, что ты здесь власть. Я уважительно веду себя, когда прихожу в резиденцию клана Луны, значит, и ты веди себя так же на моей территории.

— Какое мне дело до резиденции клана Луны? Я не принадлежу к ней, — заявил Морион, снимая скорлупу с яйца. — И я гораздо старше вас, потому звать меня мальчишкой – опрометчиво, как и обращаться ко мне на Ты. Мой друг, — он указал на Люциана, — начал беседу весьма сдержанно и вам стоит говорить с ним в том же тоне, чтобы не злить меня. Будете строить из себя невесть кого и пытаться осудить его действия, и я убью вас за долю секунды, а попытаетесь припугнуть меня стражей – её тоже убью, — Морион приправил свою речь недобрым оскалом и бросил полуочищенное яйцо в тарелку городничего так, что скорлупа и кусочки белка попали ему на грудь.

У Вилиама от шока глаза поползли на лоб и покраснели.

Морион хмыкнул и откинулся на спинку лавки, глядя в чужое лицо. Он раскинул руки в обе стороны, одна из которых легла за плечами Люциана. От вида его холодной уверенности спину городничего должны были атаковать мурашки, поэтому, несмотря на своё нескрываемое возмущение, Сантера остался неподвижен и молчалив.

Люциан неловко кашлянул.

— Не принимайте его слова близко к сердцу. — И попытался сгладить ситуацию: — Мы не собираемся конфликтовать с вами или покушаться на жизнь.

Вилиам покривил губы.

— Что же вы тогда собираетесь делать? — И тоже откинулся на спинку лавки, словно копирование позы Мориона могло помочь ему сохранить авторитет. — Проявите милость и просветите меня, — произнес он менее дерзко, чем раньше.

Люциан снисходительно улыбнулся.

— Как и сказал мой друг, в вашем порту найдено три корабля со следами демонического присутствия. Ранее мы организовали расследование, имея подозрения, что порт в Лумусе является чёрным портом – местом, откуда бандиты, браконьеры, работорговцы и прочие могут отправиться на чёрный рынок. Для проведения расследования у нас не было доказательств, поэтому, чтобы никого не потревожить, мы организовали всё тихо. Планировали допросить рабочих в порту и осмотреть территорию, пока все спят, но, когда пришли – на нас сразу напали. Мои люди старались защищаться, а не атаковать, поэтому из горожан мало кто пострадал. В данный момент участники драки заперты в тюрьме на время расследования. И несмотря на изначальные подозрения теперь у нас есть доказательства, которые вынуждают официально взяться за дело. Таким образом, мы планируем выяснить всё, что может быть связано с черным портом, потому что, когда дело касается сил тьмы, за это берутся заклинатели, — чем больше Люциан говорил, тем сильнее бледнел Вилиам, слушая его четкую и ясную речь, озвученную без страха и сомнений. Было очевидно, что на вид безобидный молодой человек на деле оказался золотым клинком, выкованным в пламени и способным ударить в любой момент.

Городничий выпрямился и, прочистив горло, протянул:

— Что ж, — его голос зазвучал благовоспитанно, — заклинатели дают клятву защищать смертных, поэтому я не смею сомневаться в вашем благородстве, даже если вы действуете без доказательств чужой вины. Как я понял, вы уже всё решили, поэтому у меня нет выбора, кроме как дозволить провести расследование, но мои люди тоже будут участвовать. Пусть чёрный порт и магия относятся к заклинательскому миру, но всё это происходит в моём городе и, если кто-то из смертных жителей в этом замешан – судить его должен городской суд. Вы с этим согласны?

— Конечно. Заклинатели не вершат правосудие над смертными. Вы можете приставить своих людей к моим, но пусть они не бегают под ногами, а лишь наблюдают, пока виновные не будут найдены. Как только определим причастных, так сразу передадим их вам, — Люциан выдержал короткую паузу, — если будет кого передавать, — и намекнул на то, что не все виновные могут оказаться смертными жителями Лумуса.

— Спасибо, — Вилиам произнес это слово из вежливости, не вкладывая в него искренности. — В таком случае у меня больше нет к вам вопросов. Как только я организую своих людей, то направлю их в тюрьму. Так понимаю, основная заклинательская сила сосредоточится там?

— Можно и так сказать. — Люциан дружелюбно улыбнулся. — Только вам вряд ли удастся организовать своих людей самостоятельно, потому что сейчас я попрошу вас подняться и пройти с нами. — Он встал с лавки.

— Куда? — Вилиам непонимающе приподнял правую бровь.

— В тюрьму.

— Что? — Сантера нервно дернул щекой. — По какой причине вы зовёте меня туда?!

— Ну как же? — Люциан продолжил тепло улыбаться, стоя перед столом и бросая на собеседника длинную тень. — Вы ведь главный подозреваемый в этом деле. Город принадлежит вам, значит, принадлежат и люди. Я уверен, за пятнадцать лет правления вы обзавелись глазами и ушами на каждом углу, потому не могли не знать о том, что творилось в порту.

— Вы что... — Вилиам нахмурился и начал мрачнеть, как готовящаяся изрыгнуть молнии туча, — ...делаете меня подозреваемым на основании очередных предположений? — не скрывая удивления спросил он. — Это вопиющие поведение. Если в вопросе переполоха в моём порту я простил вам расследование на основе подозрений, то сейчас у вас нет доказательств моей причастности и, высказываясь подобным образом, вы бесстыдно грубите. Вы сказали, я правлю Лумусом пятнадцать лет, неужели, имея такой опыт, я стану рисковать, связываясь с нечистыми силами?

— Глядя на ваше молодое лицо, я могу сказать, что вы уже рискнули, — насмешливо произнёс Морион, сидя с раскинутыми на спинке лавки руками. — Поведайте, как в сорок пять смертному удается выглядеть моложе на десять лет?

— Я хорошо питаюсь и мало изнуряю себя, — резко отрезал Вилиам. — Для человека моего положения следить за здоровьем легче, чем смертным, которые живут в деревнях. Насколько я знаю, заклинатели редко забредают в города, в основном вы общаетесь с селянами, потому и равняете всех под них, но они не похожи на городских жителей. Люди в деревнях подвергают себя тяжелому труду, принимают скудную пищу, чаще болеют, поэтому для них естественно выглядеть старше своего возраста. Я же родился и вырос в городе, мало нагружал себя физически и в основном проводил время за книгами.

— Хотите сказать, вы лентяйничали всю свою жизнь, поэтому сохранили молодость? — беспардонно подытожил Морион, вынудив городничего поперхнуться.

— Я не лентяйничал, а учился! — повысив голос, заявил Вилиам.

— Я вам верю, — бесцветно произнёс Люциан, вклиниваясь в чужой зарождающийся спор, — но моя вера субъективна и бездоказательна, поэтому вы всё равно остаётесь подозреваемым и вас, как и всех, будут допрашивать. Но я могу смягчить условия и вместо тюрьмы позволить вам остаться в резиденции, пока идет расследование. Если согласитесь на это, то хотя бы не лишитесь комфорта, в ином случае вам сулит холодная камера. — Он выжидающе посмотрел на городничего. Взгляд его не был давящим или пугающим, но все равно страшил из-за янтарных радужек, горящих как солнце, которое обожжет, если сунешься под его лучи.

— Я останусь в поместье, — ответил Вилиам, отводя глаза.

— Договорились, — легко бросил Люциан и покосился на Мориона, жестом веля встать. — Благодарю за прием. Возможно, еще увидимся, — попрощался он, выходя из-за стола. И хотя слова были озвучены не угрожающе, упоминание возможной встречи вынудило городничего вздрогнуть.

Вилиам не удосужился попрощаться. Он застыл за столом с таким видом, словно погрузился в глубокие и волнующие его размышления.

— Он был бы послушнее, если бы ты представился владыкой Луны, — шепнул Морион, когда они вышли из беседки. — Этот человек принял тебя за заклинательскую шестёрку, поэтому и выпячивал грудь поначалу. Почему ты не назвал свой статус, как только явился?

— Если ты не заметил, я редко использую статус, чтобы влиять на людей, — мягко ответил Люциан, ступая на тропу, что огибала озеро. — В путешествиях мне предпочтительнее скрывать свою личность.

— Но ко мне это не относится? — Морион покосился на Люция. — В нашу вторую встречу, когда я спас тебя от демона снов, ты использовал статус, чтобы задержать меня и вытянуть информацию.

— Иначе ты бы не подчинился.

— Правда? — Морион насмешливо улыбнулся. — Модао, думаешь, именно это тогда побудило меня остаться?

Люциан покосился на него в ответ и промолчал. Он даже выяснять не хотел, почему Кай согласился сотрудничать с ним в тот момент, наверняка за этим, как обычно, скрывались недобрые демонические помыслы, о которых ему не стоило знать.

Они покинули резиденцию, идя плечом к плечу. Никто не помог им выбраться, никто не открыл перед ними ворота, но, к счастью, они сами догадались, куда идти.

— Какие здесь беспардонные слуги, — протянул Морион, ступая на широкую городскую улицу, которая тянулась мимо резиденции городничего. — Ничем не отличаются от своего хозяина. Модао, неужели ты оставишь этого человека на этом посту?

— А за что я должен его сместить? — поинтересовался Люциан, желая послушать чужую версию. Он следовал за Морионом, который явно куда-то их вёл, скорее всего, в укрытие, подобранное Хаски.

— Ну как же? — ухмыльнулся демон. — Очевидно, он не работает, а только ест, спит и запугивает окружающих, злоупотребляет тёмной магией, а ещё трахает несовершеннолетних. Думаю, за такое его нужно не с поста снять, а сразу казнить. — На губах Мориона расцвела кровожадная улыбка. Он наклонился к уху владыки Луны и на ходу добавил: — Модао, давай вернёмся и всех прирежем?

— Мы никого не станем резать. — Люций закатил глаза так, словно слышал этот вопрос каждый день и уже от него устал. — И что ты там сказал про несовершеннолетних? Что он с ними делает? — Он внимательно посмотрел на Мориона, который выпрямился и завел руки за спину, глядя на дорогу перед собой.

— Ты слышал.

Люциан нахмурился, всё еще не веря.

— Откуда эта информация?

— Хаски сообщил, — ответ демона звучал небрежно. — Так совпало, что в последние годы наш Бог Обмана приглядывал за Лумусом. Причина: люди здесь стали часто даровать ему молитвы, прося раскрыть ложь, в которой погрязло это место. — Морион вздохнул, пробегая взглядом по тянувшимся вдоль улицы одноэтажным домам, слипшимися друг с другом. — Городничий – ядовитый паук, который за пятнадцать лет сплёл сеть в каждом углу. С виду здесь царит мир и процветание, но на деле люди в этом месте несчастны. Сантера деспот и диктатор, который берёт, что хочет. — Морион посмотрел на Люциана. — В последние пару лет он совсем отбился от рук. Хаски видел, как, проезжая на лошади, Сантера заметил красивую торговку яблоками, девочке было около четырнадцати, выглядела небогато, но личико имела прелестное. Он забрал её в резиденцию, наобещав золотые горы и шелка и после этого торговку никто не видел. Чтобы разобраться в произошедшем, Хаски принял обличие девочки и крутился рядом с чужим домом около месяца, пока не был замечен и так же приглашен. Городничий накормил его, выделил комнату и буквально поселил у себя новую гостью. Играл с ней каждый вечер, баловал сладостями, даже дорогим алкоголем. При очередной встрече он пригласил Хаски на интересный разговор. Беседа была спокойной, сначала Сантера интересовался впечатлениями девочки от житья в его доме, подарил подарок и дал вино, чтобы побаловать, а когда та запьянела – раздел, планируя отыметь.

Люциан в безмолвии распахнул глаза и уставился на владыку тьмы.

Морион хохотнул с его реакции.

— Не пугайся. Пикантных подробностей не случилось. Хаски сразу сбежал, не дав сорвать свою древнюю, покрывшуюся пылью хризантему*, но успел понять, что таким образом Сантера намеревался осуществить подношение великой богине.

— Какой богине?

— Жрице.

Люциан напрягся, вспоминая.

— Подожди... Жрица... это одна из могущественных демонов, о которой ты рассказывал?

— Ещё я рассказывал, что она может исполнять желания в обмен на жертву, поэтому люди считают её богиней.

— Хочешь сказать, Сантера убивает девочек для подкормки демона? — Люциан от этой новости чуть не споткнулся, но в последний момент удержал равновесие. — К чему тогда соитие?

— Он забирает невинность и дарует её Жрице, такое подношение питает демоницу не хуже, чем человеческие души.

Люциан шумно вздохнул и, посмотрев на небо, подумал: «Невинность в качестве пищи... Боги, мне жилось намного легче, когда я думал, что демоны питаются только душами...»

— Если Сантера связан с могущественным демоном, тогда почему на нём нет следов взаимодействия с ним?

— След есть – его молодость. Судя по внешности, он подружился с Жрицей лет десять назад, тогда и перестал стареть и чем больше времени пройдёт, тем заметнее станет "печать".

— А что потом происходило с девочками, которых лишили невинности? — Люциан свернул в переулок следом за Морионом. — Хаски выяснил это?

— Не успел, — ответил демон, выходя из тени на светлую улицу, куда из домов уже выходили люди. — Когда он неделю гостил в резиденции, то никого не видел, а после побега выяснять что-либо стало поздно. К счастью, — он самодовольно хмыкнул и обошел двух зевающих мужчин, которые шли на работу, — я могу ответить на твой вопрос: когда девочки становятся бесполезными, Сантера продаёт их работорговцам.

Люциан вскинул брови.

— Когда ты это выяснил?

— На корабле. Пять девушек, которых ты освободил там, оказались жительницами Лумуса. Мы с Хаски узнали об этом, когда вы с Эриасом ушли выручать остальных.

— Что?! Я думал, они дочери каких-нибудь зажиточных горожан, но на самом деле это переодетые простолюдинки?

Морион кивнул.

— Они хорошо выглядят, потому что какое-то время жили в роскоши, да и для успешной продажи их стоило отмыть и приодеть. — Демон усмехнулся и внезапно остановился перед воротами, за которыми стоял большой храм. — Оставшиеся детали ты сможешь уточнить у них же, Хаски привел всех сюда.

Люциан поднял глаза на белое одноэтажное здание с алой крышей. Не составило труда осознать, что Бог Обман решил поселить всех в собственном храме.

— Скажи... — Люций обернулся на Мориона, который стоял рядом и разглядывал постройку. — Жрица может быть связана с владыкой демонов?

— Почему спрашиваешь об этом?

— Ты ведь видел, как я дрался с теми темными на корабле во время обыска. Победив, я пытался допросить одного из них, но он начал бесноваться, смеялся, трясся, а после внезапно умер. Когда это случилось, от его тела поднялся трупный шелкопряд. Насколько мне известно, бестелесная форма владыки демонов именно эти бабочки?

— Хаски рассказал? — невозмутимо спросил Морион, подходя к воротам.

— Мельком обмолвился. Так что, эта бабочка может быть связана с ним? — Люциан пошел за демоном.

— И да, и нет. — Морион отрыл створку ворот, галантно пропуская вперед своего спутника. — Его магии я не чувствовал несколько лет, потому что он залег на дно и заблокировал силы, разорвав связь со всеми магическими вещами, которыми ранее управлял, включая даже свой меч. — Он закрыл ворота и прошел мимо Люциана, двинувшись ко входу в храм по расчищенной от опавшей листвы дорожке. — Если бабочка принадлежала Ксандру, то она была разлучена с ним давно и просто ждала освобождения. Наличие бабочки подтверждает лишь то, что человек, которого ты поймал, бывал подле моего брата. — Морион остановился возле закрытых дверей в храм и обернулся на Люциана, который шёл за ним.

— Но зачем ему было подсаживать её к нему?

— Чтобы следить за миром, ведь тот тёмный был мореплавателем. Трупные шелкопряды владыки демонов – это его глаза и уши, он часто их использует, чтобы наблюдать. Не думаю, что нам стоит об этом переживать, ведь как я сказал, в последние годы он не поддерживает связь с бабочками и, следовательно, не может получать от них информацию. Основная проблема Лумуса в данный момент – Жрица, давай сначала выясним всё про неё и городничего, а потом, если захочешь, снова обсудим моего брата. — Морион толкнул дверь в храм.

Люциан кивнул и перешагнул через порог божественного дома, решив, что поначалу лучше разобраться с насущным, раз основного врага здесь всё равно нет.



*хризантема = анус (взято из китайского сленга). Вряд ли Сантера брал девочек сзади, тут скорее Морион решил подшутить над Хаски, ведь, перевоплотившись в девчушку с розой, Бог Обмана всё равно остался мужчиной с хризантемой.

Continue Reading

You'll Also Like

5.7K 415 10
Тех, кому судьбой предназначено быть вместе, не смогут разделить даже разные миры. ♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤ Фф не мой. Я просто публикую интересную историю кото...
6.7K 729 67
Эти люди нуждались в моей магии и я осталась. В благодарность, они готовы сломать мою жизнь, сделать своей собственностью. Они хотят мой дар. Я должн...
1.3K 97 23
Ким Докча - единственный читатель ежедневного романа под названием: «Три способа выжить в разрушенном мире» с более чем 3 000 глав. Этот роман заканч...
85.9K 4.9K 102
Что делать, если сердце разбито? Вокруг плетут интриги, а невыносимый дракон не желает отпускать в свой мир? Довести его до сердечного приступа? Но...