Гурман из другого мира Том 2...

By Lissa_E

12.9K 1.9K 812

В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом... More

Глава 201. Похоже... вчера я напился
Глава 202. Покупаете вы или нет, вино всегда будет здесь
Глава 203. Всем хватило одной чашки
Глава 204. Твоя чашка вина
Глава 205. Прорыв после выпивки, невероятно!
Глава 206. Где семена лотоса? Где семена лотоса, что вы мне обещали?
Глава 207. Хозяин Бу... вы знаете женщину-змею?
Глава 208. Юй-ван в усыпальнице императора
Глава 209. Рис Кровь Дракона и рис гайфан
Глава 210. Иди, а то придется стоять в очереди
Глава 211. Возможно, вы были семьей несколько тысяч лет назад
Глава 212. Большой меч этой девушки... жаждет крови!
Глава 213. Темная ветреная ночь, чтобы зарезать собаку
Глава 214. Этот монах просто восхищается упитанным телом уважаемого пса
Глава 215. Засвистел ветер и пришло несчастье
Глава 216. Фантастический рис гайфан
Глава 217. Блюдо-эликсир проявляет эссенцию жизни
Глава 218. Позвольте мне охранять ваш ресторан
Глава 219. Появился мастер восьмого ранга
Глава 220. Ну и что, что я над тобой издеваюсь?
Глава 221. Многие ищут мои сокровища, кем ты себя возомнил?
Глава 222. Страж ресторана, демон, срывающий одежду.
Глава 223. Фиолетовоглазый Сяо Бай, кровавое буйство!
Глава 224. Что это за монстр?
Глава 225. Изящная, но устрашающая собачья лапа
Глава 226. Собираемся, плод Познания наконец появился!
Глава 227. Говорите, я себе присвоил? У вас совесть есть?
Глава 228. За дело берется господин пес!
Глава 229. Цветение пути Познания
Глава 230. Демонический повар довыделывался и был избит
Глава 231. Блюдо-эликсир, Прыжок через врата Дракона
Глава 232. Конец демонического повара
Глава 233. Волнующее состояние прорыва
Глава 224. Хозяин Бу, что с твоим холодным образом?
Глава 235. Карта деликатесов другого мира
Глава 236. Ты хороша, но слишком мала
Глава 237. Жареный рис с яйцом от Оуян Сяои
Глава 238. Та тарелка с яичными угольками
Глава 239. Уверенность повара
Глава 240. Кухня хозяина Бу
Глава 241. Кулинарные наставления Бу Фана
Глава 242. Второй ученик... кто же он?
Глава 243. В семье Сяо появился начинающий повар
Глава 244. Первая остановка на карте деликатесов, вперед!
Глава 245. Идем, повеселимся
Глава 246. Этому блюду низкая оценка
Глава 247. Какой-то повар посмел устраивать беспорядки в доме Весенних Ароматов?
Глава 248. Не ожидала от вас такого, хозяин Бу
Глава 249. Тофу с имбирным соусом в переулке
Глава 250. Гусиная печень с соевым соусом
Глава 251. Водный монстр реки Лун
Глава 253. Этот молодой господин готов купить твою марионетку
Глава 254. Я хуже всех умею "надувать корову"
Глава 255. Отказ
Глава 256. Ворота Южного города сломаны
Глава 257. Хозяин Бу, вы собираетесь помочь?
Глава 258. Одним ударом убить рыбу-демона
Глава 259. Отрубить рыбе голову
Глава 260. Неизбежная битва
Глава 261. Ты слишком отравлен
Глава 262. Битва Лянь Фу с Юй-ваном
Глава 263. Блюдо-эликсир готово
Глава 264. Падение Лянь Фу
Глава 265. Я не люблю, когда кто-то сомневается в моих блюдах
Глава 266. Жареные мясные баоцзы от "булочной красавицы"
Глава 267. Ты говоришь... какое блюдо тебя не устраивает?
Глава 268. Уксус из восьми духовных фруктов
Глава 269. Мороженое из печени дракона
Глава 270. Дайте мне еще одно
Глава 271. Старейшина секты Асуры
Глава 272. Хозяин ресторана, выходи и умри
Глава 273. Ся Юй из Дикого храма, тело высшего существа
Глава 274. Сильный противник для Сяо Бая с начала его работы
Глава 275. Очевидно же, что ребрышки в винном соусе из драконьего мяса вкуснее
Глава 276. Испуганный и отчаявшийся Ся Юй
Глава 277. Падение Ся Юя с его высшим телом!
Глава 278. Хаос в империи
Глава 279. Оригинальная временная миссия
Глава 280. Хозяин Бу идет служить в армию
Глава 281. Я не могу дать отпор?
Глава 282. Готовить или рубить дрова?
Глава 283. Примитивные условия, простые ингредиенты
Глава 284. Чрезвычайно соблазнительный остро-кислый суп-пюре
Глава 285. В заморозке
Глава 286. Блюдо в большом горшке
Глава 287. Острый тофу
Глава 288. Новичок, ты хочешь вознестись в небеса?
Глава 289. Какое мне дело до того, что вам некомфортно?
Глава 290. В изоляции
Глава 291. Атаки духовных зверей

Глава 252. Демоническая рыба-дракон напала на Южный город

136 20 13
By Lissa_E

Звериный рев отличался ужасающей яростью и свирепостью, и сопровождался грохотом огромных волн, яростно накатывающих на берег. В городские ворота хлынул водяной пар с едкой вонью, поразив жителей Южного города.

Шу-шу-шу!

Одетые в доспехи стражники выскочили из ворот и устремились за город. Выражение лица каждого из них было предельно серьезным.

— Монстр! Скорее, бегите!

— Большая странная рыба жрет людей!

— Дракон! Это злой дракон из реки Лун!

...

Люди были напуганы, они все закричали, и с выражением ужаса на лицах начали разбегаться в разные стороны. Стражникам не удалось сохранить порядок, в городе началась паника.

Бу Фан и Сяо Яньюй шли по улице, а по бокам от них пробегали стражники и перепуганные жители города.

Ар-р!

Воздух разорвал яростный рев, за которым последовали непрерывные взрывы истинной ци. Стальные городские ворота, которые раньше были большим мостом, постепенно поднялись, перекрыв вход в город, не позволяя огромному монстру ворваться в город.

Шух-шух!

Чудовищные волны вздымались вверх, почти захлестывая городскую стену, а в щели ворот просачивалась холодная речная вода.

Бу Фан и Сяо Яньюй собирались пойти дальше, но их остановили стражники. Бу Фан нахмурился, а Сяо Яньюй собиралась что-то им сказать, как издалека к ним хлынула огромная волна людей.

— Яньюй, ты здесь! На улице сейчас опасно, скорее, вернись с нами в особняк Сяо.

Во главе, заложив руки за спину, стоял бородатый мужчина средних лет в роскошной одежде. Заметив Сяо Яньюй, на его лице появилась радость, и он торопливо заговорил.

Позади мужчины стояло еще множество людей, и похоже, они все принадлежали семье Сяо. Они были одеты весьма богато, а в теле ощущались скрытые колебания истинной ци.

Служанка, которую Сяо Яньюй раньше отослала назад, трусливо стояла посреди толпы.

— Сяо Кэчэн, ты знаешь, что происходит снаружи? — задала встречный вопрос Сяо Яньюй, игнорируя слова мужчины средних лет.

Сяо Кэчэн, который и был этим мужчиной, вдруг опешил, взглянул в сторону городских ворот, и скривился:

— Должно быть духовные звери Бесконечного моря случайно попали в реку. Такое не редкость в Южном городе, возможно на сей раз животные будут куда как опасней.

Как только он договорил, огромные стальные ворота издали громкий звук.

Бум!

Как будто громадное существо билось о городские ворота, которые издали невыносимый скрежет, и снаружи хлынула ледяная вода.

Сердце Сяо Кэчэна дрогнуло, а выражение лица стало неприятным.

— Посмотрите на эту мощь, неужели это духовный зверь седьмого ранга? Но если это животное седьмого ранга, как стражники, охраняющие пристань, могли его не заметить? Такой огромный зверь, только слепой его не заметит! — интонации Сяо Яньюй стали холодными.

Трагедия у городских ворот заставила сердце задрожать, если это произошло из-за ошибки стражи... это совершенно непростительно.

— Госпожа Сяо, не волнуйтесь, в этом есть что-то странное. Те, кто охраняют пристань — это мои воины, они не могли допустить грубой ошибки. Некий Чан может поручиться за это своей жизнью.

Вдалеке показалась шеренга стражников, которую возглавлял крепкий мужчина с несколько гнетущей аурой.

Это был Чан Шань — главный командир, а так же мастер в ранге Императора Войны.

Совершенно немыслимо, что такой огромный духовный зверь седьмого ранга появился в реке Лун. Даже если охранники были невнимательны, невозможно, что они просто позволили гиганту незаметно пробраться.

Бу Фан молча стоял в стороне, равнодушно глядя на неожиданно собравшуюся толпу, и душа его была подобна стоячей воде.

***

За пределами Южного города.

Огромная рыба-монстр непрестанно билась о городские стены. Она была очень велика, чешуя на ее теле переливалась на свету, ослепляя взор всех, кто ее видел.

Разинутая пасть монстра была сплошь усеяна отвратительными, сверкающими как острие меча зубов, от одного взгляда на которые по коже пробегали мурашки.

У странной рыбы были два длинных мягких уса, которые непрерывно вспарывали воздух, как кнутом.

Бух!

Чудовищная рыба вновь врезалась в стальные городские ворота, отчего они резко задрожали.

На значительном расстоянии от реки Лун стояли пятеро таинственных мужчин в черной одежде и широкополых шляпах с вуалью, и наблюдали за огромной рыбой, бьющейся в стены Южного города.

— Демоническая рыба-дракон седьмого ранга — довольно страшный духовный зверь уровня повелителя даже в Бесконечном море. Если применить призыв господина жреца для вызова этого монстра, у Южного города будут большие проблемы, — раздался хриплый голос.

— С этим зверем Южный город не сможет прорвать блокаду за короткое время, дочь Сяо Мэна должна быть заперта внутри. Думаю, новости скоро передадут в столицу, только неизвестно, примчится ли Сяо Мэн спасать свою драгоценную дочурку.

— Хе-хе-хе, империя Цинфэн очень скоро погрузится в хаос. Раз уж верховный жрец согласился помочь Цзи Чэнюю, он обязательно это сделает. Хаос открывает нам больше возможностей. К тому же... наша секта Асуры пряталась слишком долгое время, боюсь, эти дикари из южных земель забыли о страхах прошлого! — продолжал звучать хриплый голос, и в нем можно было уловить нотки удовольствия.

Черная истинная ци медленно текла по их телам.

— Верно, империя Цинфэн — всего лишь маленькая страна, ступенька для нового подъема нашей секты Асуры!

***

Шух!

Чан Шань, облаченный в доспехи, одной ногой уперся в городскую стену, затем с силой подпрыгнул вверх и приземлился на ее вершину.

Он величественно выглянул за ворота и его глаза посерьезнели.

Ар-р!

Ему в нос ударила вонь, и в поле зрения показался частокол острых зубов, покрытых кровью.

Чан Шань оцепенел. С яростным криком истинная ци вырвалась из его тела. В его руке появилось длинное копье, окутанное энергией, которым он нанес безжалостный удар.

Копье впилось в злобно оскаленную пасть, тело Чан Шаня напряглось, и он почувствовал чудовищную силу, которая вырвала копье из его руки. Этой огромной силой его сбросило со стены.

Сделав сальто, Чан Шань приземлился на ноги.

Жители в тревоге закричали: когда они увидели удар Чан Шаня, в них затеплилась надежда, но, когда сильнейший воин Южного города был повержен одним движением, их сердца опустились на самое дно.

— Яньюй, здесь опасно, уходим! — Глаза Сяо Кэчэна вспыхнули, и он повернулся к Сяо Яньюй.

Девушка глянула не него и нахмурила изящные брови, но не стала отвечать, и снова перевела серьезный взгляд на городскую стену. Даже Чан Шань не смог остановить странную рыбу, а значит, можно сказать, что Южный город находится в глубочайшем кризисе.

— Яньюй, хватит капризничать, вернись с нами в особняк! — ледяным тоном произнес Сяо Кэчен, чье лицо стало совсем мрачным.

Бу Фан задумчиво посмотрел на Сяо Кэчэна.

— Пойдем вперед, посмотрим, — равнодушно сказал Бу Фан стоящей рядом Сяо Яньюй.

Когда Сяо Яньюй услышала слова Бу Фана, ее глаза вспыхнули. Неужели хозяин Бу хотел что-то предпринять? Ведь за ним следовала мощная марионетка!

— Что посмотрите? Что за чушь ты несешь? Если хочешь сдохнуть, иди один, нечего тащить за собой Яньюй! — Сяо Кэчэн не мог противоречить Сяо Яньюй, поэтому был в страшном гневе, и теперь, когда Бу Фан заговорил таким тоном, он нашел, куда выплеснуть свою ярость.

У Кэчэна было невысокое развитие, в семье Сяо он занимал лишь третье место. В основном он отвечал за управление семейными делами и не особо интересовался совершенствованием, поэтому он не мог разглядеть ранг Бу Фана.

Да и юный возраст Бу Фана никак не наводил на мысли о высоком уровне развития. Потому-то он позволил себе наорать на него.

Бу Фан нахмурился и посмотрел на Кэчэна, который ответил ему презрительным взглядом. Уголки губ повара дернулись, и он развернулся, умывая руки.

— Очень хорошо, в этом есть резон.

Бу Фан повернулся и пошел в сторону города. Глаза Сяо Бая мигнули, он кинул взгляд на Сяо Кэчэна, а затем последовал за Бу Фаном.

Сяо Яньюй на мгновение замерла, и в ее глазах вспыхнул гнев.

Сяо Кэчэн, Сяо Кэчэн, ты такой болван!

Хозяин Бу может и не справится с той странной рыбой, но знаешь ли ты, насколько сильна его марионетка? Эта марионетка может справиться с Богом Войны восьмого ранга, по сравнению с таким существом чудовищная рыба за городом — просто ничто!

Сяо Яньюй бросила свирепый взгляд на Сяо Кэчэна и развернулась, чтобы догнать уходящего Бу Фана.

С характером хозяина Бу было не так-то просто сразу предложить свою помощь!

— Эта девчонка совсем обнаглела! — Сяо Кэчэн с мрачной физиономией смотрел вслед уходящей Сяо Яньюй. Она осрамила его ради чужака, а ведь он был по крайней мере третьим мастером семьи Сяо!

— Догоните их, Сяо Яньюй нужно вернуть в семью... — глубоко вздохнув и подавив гнев в своем сердце, Сяо Кэчэн обратился к людям, стоящим вокруг него.

Continue Reading

You'll Also Like

46.7K 3K 32
Грубость может привлекать.
318K 45.6K 140
!!!!Это яой!!!! Этот роман также называется «Игра, которую я получил, отличается от вашей» | «Игра другая, что делать?» | «Каждый раз цель - большой...
23.4K 2K 168
Начался редакт. Небольшие изменения текста. Страна чудес. Автор новеллы Танцзя Саньшао. Название новеллы 神澜奇域无双珠 Том 1- Бесподобная Жемчужина Шэньл...
494K 52.5K 154
Оригинальное название 成为备胎之后我被反派和男主同时盯上了 Автор: И Ее/Yi Yeye Количество глав: 154 Перевод: художественный, любительский Сюй Ченхао переместился в кни...