После того, как искалеченный...

By polinaz11022000

175K 15.7K 2.2K

После того, как искалеченный Бог войны стал моей наложницей/ After I Married the Disabled War God As My Concu... More

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Небольшой бонус
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114
Глава 115
Глава 116
Глава 117
Глава 118
Глава 119
Глава 120

Глава 80

1.2K 119 9
By polinaz11022000


Он наблюдал, как Хо Вуцзю встал из - за стола, поднял руку и пригласил Лу Юэ жестом "Пожалуйста".

— Это я, — признался он, — Я не видел вас, генерал Лу, много лет, но вы все еще помните меня.

Лу Юэ в тот момент не знал, что сказать.

Он стоял в дверях не в силах сдвинуться ни на шаг. Его глаза были прикованы к лицу Хо Вуцзю, и через некоторое время они с недоверием скользнули вниз, чтобы посмотреть на его ноги.

Эти ноги хорошо поддерживали его. Он стоял там, высокий и прямой, как дерево, обращенное лицом к ветру.

Хо Вуцзю, естественно, знал, что его удивило.

Тем не менее, он стоял на том же месте, не говоря ни слова, и неторопливо смотрел на Лу Юэ, ожидая, когда тот заговорит первым.

Через некоторое время Лу Юэ обрел голос.

— Твои ноги. Разве твои ноги не были..., — его голос звучал немного хрипло, сопровождаясь дрожью. От спокойствия и агрессивности, которые он демонстрировал, когда сталкивался с Панг Шао, не осталось и следа.

Хо Вуцзю слабо улыбнулся.

— Как вы можете видеть, — затем он без колебаний поднял ноги, уверенно подошел к Лу Юэ. Он поднял руку, приглашая его занять главное место, а затем сел напротив него.

Затем Лу Юэ перевёл взгляд и осмотрел отдельную комнату.

Комната была не такой уж просторной, вокруг стояло несколько человек, все высокие и стройные молодые люди. Он не мог узнать этих мужчин, но он знал того, кто стоял позади Хо Вуцзю.

Вэй Кай, ребенок, усыновленный его старым другом, был из тех, кто искал способы отплатить кому - то за доброту.

Теперь Лу Юэ смутно осознавал, что происходит.

Слезы наполнили его глаза, и он поспешно поднял руку, чтобы вытереть их.

— Я волновался. Я не ожидал, что ты, этот ребенок, настолько способный, что избежал взгляда Панг Шао.

Хо Вуцзю улыбнулся и поднял руку, чтобы Вэй Кай напил вина для Лу Юэ

Лу Юэ наклонил голову и залпом выпил вино из кубка.

Только после того, как он выпил чашу вина, его шок и изумление, наконец, немного улеглись. Он не мог не спросить:

— Но как вы, ребята, это сделали? В конце концов, ты находишься в поместье Цзинван, месте, за которым Панг Шао пристально наблюдает. Означает ли это, что...

Говоря об этом, он ошеломленно посмотрел на Хо Вуцзю, не в силах произнести остальные слова.

Хо Вуцзю, естественно, знал, на что тот намекал.

Он кивнул.

— Это Цзинван.

Вэй Кай рядом с ними объяснил:

— Генерал, вам также следует знать, что Его Высочество Цзинван долгое время был в ссоре с Императором. Их действия на этот раз не только унизили генерала Хо, но и опозорили Его Высочество Цзинвана. Без него у этого подчиненного никогда бы не было возможности войти в королевскую резиденцию и найти кого - нибудь, кто вылечил бы ноги моего генерала.

Лу Юэ кивнул в ответ на его слова и пробормотал себе под нос:

— Видишь, я никак не могу ошибиться насчет чьего - то характера...

Говоря об этом, он недоверчиво нахмурился.

— Но разве этот Цзинван не обрезанный рукав?

Прежде чем Хо Вуцзю успел ответить, Вэй Кай быстро объяснил:

— Это, естественно, ложь.

Лу Юэ издал долгий вздох облегчения, снова взял со стола кубок с вином и отпил из него.

— У небес есть глаза, — вздохнул он.

Хо Вуцзю опустил голову и издал пару смешков.

— В этом аспекте вы можете быть спокойны, генерал Лу, — сказал он.

Лу Юэ несколько раз кивнул.

Однако настроение Хо Вуцзю изменилось.

— Ho..., — он посмотрел на Лу Юэ, его темные глаза довольно глубоко сверкнули, — Хотя у Небес есть глаза, ты также должен знать, что в подобных вопросах воля Небес бесполезна. Все зависит от нас, смертных.

Он положил одну руку на стол, наклонился вперед и посмотрел Лу Юэ в глаза.

Его взгляд на мгновение лишил Лу Юэ дара речи.

Он понял, что имел в виду Хо Вуцзю.

Мгновение спустя он опустил глаза и глубоко вздохнул.

— Я знал это. Ты ждал меня здесь сегодня не только для того, чтобы сообщить о своей безопасности, — сказал он, — Продолжай.

— Даже несмотря на то, что я могу уехать сейчас, потому что слишком легко сбежать обратно в Город Е, у меня есть некоторые опасения, поэтому я должен остаться и не могу уехать, — сказал Хо Вуцзю, — Однако я не останусь здесь просто ждать своей участи.

Говоря это, он поднял руку, чтобы налить вина Лу Юэ, и уверенно продолжил:

— Этот период должен был дать тебе достаточно времени, чтобы увидеть. Ты лучше меня знаешь, что происходит с Южной Цзин. Для меня сейчас разница лишь в том, чтобы вывести армию из города Е и разрушить его, или свергнуть его на месте в Южной Цзин. Я думаю, генералу Лу, должно быть, нужно строить планы на будущее.

Дойдя до этого момента, он сделал паузу, поднял глаза на Лу Юэ и сказал:

— Я скажу прямо. Теперь у меня все готово. Я просто хочу одолжить 50 000 солдат под вашим командованием на некоторое время, генерал Лу.

Сказав это, он небрежно положил руки на стол и смотрел только на Лу Юэ. Лу Юэ не издал ни звука, и в комнате воцарилась тишина.

Через мгновение Лу Юэ заговорил шепотом.

— Вуцзю, уже давно я обязан тебе своей жизнью. Я все помню, — сказал он

Когда он был в Янгуане, горы завалило снегом. Его армия оказалась в ловушке в горах и не могла выбраться. Видя, что запасы провизии в их армии истощаются, они могли жить, только убивая боевых коней и поедая мясо. Тогда Хо Вуцзю было всего десять лет, маленький мальчик все еще рос. Он отвел отряд легкой кавалерии в горы и спас их.

Он был обязан этой услугой Хо Вуцзю; он знал это.

Тем не менее, Хо Вуцзю покачал головой.

— Я не хочу требовать благодарность, — сказал он, — Я просто хочу спросить тебя. Если Южная Цзин будет захвачена, что ты собираешься делать?

Лу Юэ замолчал и ничего не говорил.

Хо Вуцзю продолжил:

— Нынешняя Южная Цзин не стоит того, чтобы за нее умирать. Кроме того, сестре Лу всего 20 лет, верно? Куда ты хочешь, чтобы она отправилась?

Глаза Лу Юэ немного покраснели.

Все, что сказал Хо Вуцзю, попало в яблочко. С момента своего возвращения с победой, он был обеспокоен каждый день и не жалел времени на размышления об этих вещах.

Ho...

Мгновение спустя он пробормотал:

— Но я не могу совершить измену. Вуцзю, ты должен это знать.

Хо Вуцзю кивнул.

— Я знаю, — сказал он, — Но что, если они поступят с тобой неправильно и захотят затравить тебя до смерти?

Лу Юэ потерял дар речи.

Он рассматривал такую возможность, когда бывший император несколько лет назад вынудил маркиза Динбэя взбунтоваться. Несомненно, то, что бывший император сделал с маркизом Динбэем, было откровенно пугающим, но, хотя он и маркиз Динбэй были близкими друзьями, он был посторонним и, конечно же, не мог сделать что - то вроде того, чтобы подтолкнуть офицеров и солдат под его командованием к восстанию и совершению измены, только ради личной преданности своему брату.

Поэтому он сдержался и убедил себя, что это была просто личная неприязнь между маркизом Динбэем и бывшим императором. Он не вышел на поле боя и заставил себя смотреть в другую сторону. Это была самая большая уступка, на которую он пошел.

Однако год за годом вспыхивали войны, и средства к существованию людей приходили в упадок. Двор Южного Цзин также прогнивал до основания год за годом. С тех пор, как Панг Шао пришел к власти, положение стало еще хуже.

Как военному генералу, ему было суждено быть верным монарху и достойно служить стране. Однако монарх и страна разрушили жизни и вынудили людей покинуть дома и скитаться по свету. Это неоднократно подрывало его первоначальное намерение посвятить себя служению стране.

Тем не менее, он также был защитником своей страны. Защита мира и безопасности Великого Цзина была его миссией.

Более того...

Мгновение спустя он прошептал:

— Но они еще этого не сделали.

Даже он сам услышал неуверенность в своем тоне.

Он посмотрел на Хо Вуцзю, и в его глазах появилось беспокойство.

Однако Хо Вуцзю некоторое время молча смотрел на него, затем уголки его губ приподнялись, когда он довольно беззаботно рассмеялся.

— Это правда, — поддержал он, — В таком случае, у меня нет причин давить на тебя дальше.

Лу Юэ не ожидал, что Хо Вуцзю будет таким сговорчивым и так легко от него отделается.

Он не смог удержаться и сказал:

— Но ты...

— Выход есть всегда, — Хо Вуцзю прервал его, — Во что бы то ни стало, ешьте мясо и пейте сегодня, генерал. Я останусь с тобой и не уйду домой, пока мы не напьемся. Как насчет этого?

****

Действительно, в тот день Лу Юэ вернулся домой пьяным.

Солдаты Хо Вуцзю хорошо выполняли свою работу и заправляли всем в ресторане. Кроме того, Лу Юэ сначала отправился за вином, чтобы выпить в одиночестве, так что их встреча была строго скрыта, и об этом не просочилось ни малейшей информации.

После того, как Лу Юэ вернулся домой, он впал в уныние.

— Хороший мальчик... Тинчжан вырастил хорошего ребенка, ах! — непрерывно лепетал он, но его голос прерывался от слез, — Просто я, Лу, подвел его, подвел Тинчжана и подвел его сына!

Отца Хо Вуцзю звали Тинчжан.

Лу Ваньцзюнь приказала служанкам позаботиться о нем. Она знала, что ее отец не переносит вино, но даже если его переносимость алкоголя была низкой, сегодня он был гораздо пьянее, настолько, что его продолжало шатать.

Когда она услышала его болтовню, то не могла не развеселиться. Она спросила:

— Кого ты подводишь?

Лу Юэ покачал головой и долгое время держал рот на замке.

Лу Ваньцзюнь расхохоталась, скомкала носовой платок и начисто вытерла лицо.

Внезапно Лу Юэ снова заговорил.

— Но он действительно хороший мальчик, — он посмотрел на Лу Ваньцзюнь и сказал, — Если я смогу доверить тебя ему, я почувствую облегчение.

Лу Ваньцзюнь не находила слов.

Однако она не приняла слова Лу Юэ близко к сердцу. С того момента, как она достигла совершеннолетия, ее отец ненавидел брак даже больше, чем леди, выросшая в будуаре. Всякий раз, когда он замечал мужчину с приятными чертами лица, который был немного грамотен и у которого не отсутствовала рука или нога, он считал это эталоном своего зятя, и из - за его снисходительных стандартов результат обычно был пятьдесят на пятьдесят.

Следовательно, спустя столько лет количество семей, с которыми он бы обручил ее было достаточным для формирования передовой армии.

Лу Ваньцзюнь фыркнула и уронила платок в таз.

— Конечно же, ты пьян, вот почему ты снова начал искать себе зятя, — сказав это, она обернулась и посмотрела на солдата, который ждал рядом с Лу Юэ, и подняла бровь, глядя на него.

— Ты снова позволил генералу слишком много пить на улице. Недостаточно практиковался, верно?

Солдату захотелось выразить свои страдания. Он вытянул шею и выдавил улыбку.

*****

Хо Вуцзю сегодня не был пьян.

От него исходил запах алкоголя, и поэтому он не мог выйти на улицу. Когда они вернулись, он попросил Вэй Кая посетить главный дом, чтобы узнать, есть ли у Цзян Суйчжоу время встретиться с ним.

Была уже ночь. Вскоре прибыли Цзян Суйчжоу и Вэй Кай.

Когда он пришел, Хо Вуцзю сидел за столом, от скуки листая книгу.

После того, как он выпил немного вина, его настроение было более или менее непринужденным, и его нетерпение по поводу книги было еще сильнее, чем раньше.

Он медленно раскачивался взад - вперед, сидя в своем инвалидном кресле, листая страницы и размышляя. Услышав звук открывающейся двери, он отложил книгу и поднял глаза.

— Ты здесь.

Цзян Суйчжоу почувствовал запах вина.

— Ты сегодня ходил к Лу Юэ и выпил? — он сел на диван рядом с ним и спросил.

Хо Вуцзю кивнул и двинулся к Цзян Суйчжоу, управляя инвалидным креслом одной рукой. Сразу после этого он почувствовал, что оно немного мешает, поэтому одной ногой остановил инвалидное кресло. Он встал, подошел к Цзян Суйчжоу и сел совершенно естественно.

— Я мало пил, — сказал он, — Этот старик становится старше, и его потребление алкоголя хуже, чем в предыдущие годы. Он выпил совсем немного, но его почти отнесли домой.

Хотя на его лице не было никакого выражения, но все равно прослеживалось необъяснимое чувство восторга. Это было совсем не похоже на тот непостижимо холодный и торжественный вид, который он демонстрировал Панг Шао.

Цзян Суйчжоу быстро спросил:

— Значит, дело сделано?

Хо Вуцзю покачал головой.

— Он упрям, как всегда, — серьезно сказал он, — Как бы я его ни убеждал, он просто не хочет.

Цзян Суйчжоу сразу почувствовал беспокойство.

Отложив в сторону свои чувства, он знал, насколько важен был Лу Юэ для Хо Вуцзю. В плане Хо Вуцзю армия Лу Юэ играла жизненно важную роль. Можно сказать, что без солдат Лу Юэ было бы абсолютно невозможно реализовать его стратегию.

— Тогда что нам делать? — его беспокойство усилилось, когда он увидел, как нахмурился Хо Вуцзю.

Но Хо Вуцзю на мгновение посмотрел на него и начал смеяться.

Приподняв брови, и с радостью, которую нельзя было игнорировать, он поднял руку и пару раз погладил его по спине, словно успокаивая котенка.

— Не волнуйся, — утешал он, — Ты ведь здесь, не так ли? Сейчас он упрямится только потому, что Панг Шао еще не довел его до грани. Но, как ты хорошо знаешь, намеки на это уже есть, и рано или поздно их станет больше.

Выражение его лица резко изменилось, Цзян Суйчжоу сразу понял, что Хо Вуцзю только что поддразнивал его.

...Какой подлец.

Он устроил ему такую ложную тревогу. Неодобрительным тоном Цзян Суйчжоу упрекнул:

— Ты меня пугал?

Он мягко пожурил. Несмотря на его хмурый вид, он не выглядел ни капельки свирепым. Его легкий упрек показался Хо Вуцзю сладким, как мед. Он обнаружил, что даже если мужчина перед ним хмурился, тот все равно выглядел пленительно и совершенно мило.

Он скрестил руки на груди и откликнулся на мягкую подушку под головой. Он несомненно, был похож на вождя горных разбойников на могучем коне и с золотым мечом, но, похоже любил обманывать людей.

— Вовсе нет, — громко отрицал он. Его глаза были ясными, когда он посмотрел на Цзян Суйчжоу и сказал с беспечной улыбкой.

— Я просто слишком много выпил.

Автору есть что сказать:

Хо Вуцзю: Я слишком много выпил, моя жена должна поцеловать и обнять меня, прежде чем я смогу встать; D

Цзян Суйчжоу: ...Просто ляг.

Continue Reading

You'll Also Like

137K 6.7K 50
[* начался редакт *] Ло Кай попаданец, который по своей глупости погиб в аварии ,после чего так же по глупости прокляв книгу.Ведь как известно,послед...
1M 20.9K 79
Грейс Смит - непримечательная девушка, которая поступает в институт. Она должна была учиться и радовать маму своими достижениями, но судьба изменила...
6.5K 408 76
Чон Мён, 13-й ученик великой Секты Горы Хуа, один из трех Великих Мечников, Святой Меч Цветущей Сливы, победил Небесного Демона, который принес разру...
10.3K 459 42
Автор: Чжоу Мунань Количество глав: 471 Описание: Веселый пылкий юноша в красной мантии, скуповатый хозяин разрушенной таверны и ученик главы богатой...