После того, как искалеченный...

By polinaz11022000

182K 16.2K 2.3K

После того, как искалеченный Бог войны стал моей наложницей/ After I Married the Disabled War God As My Concu... More

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Небольшой бонус
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114
Глава 115
Глава 116
Глава 117
Глава 118
Глава 119
Глава 120
Глава 121
Глава 122
Глава 123

Глава 44

1.6K 149 19
By polinaz11022000

Цзян Суйчжоу подсознательно ответил:

— Хорошо. 

Только после того, как Цзян Суйчжоу выразил свое согласие, он осознал, что сказал. Он не мог не быть ошеломленным и отложил книгу, которую держал в руке.

Он ясно дал это понять Хо Вуцзю, и Хо Вуцзю пообещал приютить его в будущем, так что ему не нужно было ни подчеркивать свое присутствие перед ним, ни справляться о его самочувствии.

Ho...

Цзян Суйчжоу заколебался и собирался отказаться, но его взгляд невольно скользнул к дивану рядом с кроватью.

Диван уже был прибран, разглажен без единой складки, и постельное белье, лежавшее нем, тоже было убрано.

Это выглядело слишком аккуратно, как будто чего - то не хватало.

Взгляд Цзян Суйчжоу остановился в том направлении, и внезапно он почувствовал, что его спальня была особенно большой, настолько большой, что она казалась немного пустой.

Он на мгновение замолчал, заставив Мэн Цяньшаня, стоявшего рядом с ним, удивленно взглянуть на него.

Смотрите - смотрите! Его Высочеству не хватает его жены!

Он был доволен своим превосходным предложением. Ухмыляясь от уха до уха, он не стал дожидаться дальнейших инструкций Цзян Суйчжоу. Он обернулся и нашел одежду для Цзян Суйчжоу, чтобы надеть ее на улицу. Мэн Цяньшань передал ему накидку, намереваясь подождать пока он его наденет.

Взгляд Цзян Суйчжоу упал на руки Мэн Цяньшаня.

На мгновение он втайне убедил себя в этом.

Забудь об этом. Разве это не просто поход к Хо Вуцзю, чтобы проверить его? Это моя собственная территория. Я могу идти куда захочу. Не нужно быть чрезмерно осторожным и нерешительным.

Помня об этом, он встал и надел верхнюю одежду, которую вручил ему Мэн Цяньшань.

Каким - то образом, возможно, материал одежды был действительно удобен для его тела, потому что после того, как он надел ее, его настроение, которое все утро было пасмурным и пустым, казалось, в одно мгновение значительно улучшилось.

Цзян Суйчжоу выглянул в окно.

Мне действительно следовало бы погреться на солнышке снаружи. Подумал он про себя.

*****

Ли Чаннин достал инструменты для иглоукалывания из своего медицинского набора. Он попросил Хо Вуцзю лечь на кровать; затем он закатал брюки Хо Вуцзю, обнажив его незажившие ноги.

Ноги Хо Вуцзю довольно хорошо восстановились, но его эпидермальные шрамы все еще выглядели ужасно. При одном взгляде глаза Вэй Кая покраснели, и он с трудом отвел взгляд в сторону.

Ли Чаннин осмотрел его и сказал:

— Генерал, раны на ваших ногах еще не зажили, поэтому их должно быть легче лечить. Если лечение были отложено на год или полтора, я боюсь, что даже если бы их вылечили, первопричина осталась.

Хо Вуцзю не издал ни звука.

Он знал, что этим он обязан принцу Цзину.

Если бы Цзинван не притворился больным и не дал Ли Чаннину и Вэй Каю возможность войти в поместье, им было бы еще труднее встретиться. Даже если бы Ли Чаннин был способен вылечить его, этого бы нигде не было видно и определенно не было бы так эффективно, как сейчас.

Его отец давным - давно научил его никогда не быть в долгу у других, если это не крайнее средство. Чем больше ты должен, тем больше у тебя будет проблем в будущем, и тем больше ты не сможешь контролировать себя.

Было неразумно быть кому - то обязанным.

Хо Вуцзю закрыл глаза.

Но то, что он был должен Цзинвану сейчас, уже было намного меньше, чем он думал. Для него такого рода услуга могла быть легко отплачена в будущем. Напротив безответная любовь, которую он когда - то считал самой неопределенной вещью...

Он должен быть рад, но он не мог взбодриться.

Казалось, что его связала целая куча нитей, которые заставили его разум закружиться. Когда это внезапно исчезло и дало ему слишком много свободы, он не чувствовал себя расслабленным, а вместо этого каким - то образом почувствовал себя покинутым.

Такое трепещущее настроение взъерошило его перья.

Ли Чаннин продолжил говорить у его кровати:

— Просто вы будете много страдать, если хотите, чтобы ваши травмы ног зажили. С этого момента я буду применять к вам иглоукалывание и лекарства каждый день, генерал. Иглы предназначены для разблокирования меридианов и кровеносных сосудов, а лекарство - для восстановления поврежденных меридианов.

После паузы Ли Чаннин затем сказал:

— Генерал, режущая боль при восстановлении ваших меридианов полностью отличается от повреждений кожи и плоти вокруг. Степень боли ничем не отличается от соскабливания ваших костей. Я пересматривал это снова и снова и планирую уменьшить дозировку наполовину. Хотя скорость будет медленнее, вы, более или менее, не будете так мучиться...

Но Хо Вуцзю прервал его своими словами.

— Не нужно, — сказал он.

Ли Чаннин был ошеломлен.

Затем он поспешно объяснил:

— Генерал, сильная боль при изменении формы меридианов сильно отличается от ссадин вокруг них. Уровень боли ничем не отличается от соскабливания костей. Даже если у генерала плоть и кости из стали, человек покончил бы с собой, чтобы избежать подобных страданий каждый день!

Но Хо Вуцзю спросил:

— Если использовать обычную дозу лекарства, сколько времени потребуется, чтобы вылечить их?

Ли Чаннин сказал:

— Меньше 20 дней, больше месяца.

Хо Вуцзю спросил:

— А если сократить его вдвое?

Ли Чаннин ответил:

— Это займет около трех месяцев. Но будьте уверены, генерал...

Хо Вуцзю заговорил и прервал его.

— Так не пойдет, — он поднял глаза на Ли Чаннин и отверг.

— У нас не так уж много свободного времени, чтобы проводить его здесь, — сказал он, — Просто лечи меня нормально. Не нужно сокращать его вдвое.

Ли Чаннин был немного озадачен.

Это... Хотя поместье Цзинван не было благоприятным местом, в настоящее время оно казалось спокойным.

Почему генерал торопиться?

Он снова взглянул на Хо Вуцзю, но увидел, что последний уже закрыл глаза и начал восстанавливаться.

Ли Чаннин мог только повиноваться. Он отвернулся, чтобы разобрать свои серебряные иглы.

Он не заметил, что левая рука Хо Вуцзю, которая была спрятана в рукаве, была крепко сжата с некоторым раздражением.

Естественно, у него не было никаких срочных дел.

Южный Цзин некоторое время не убивал его. Северный Лян только что учредил суд, и казна была пуста. Кроме него, не было выдающихся генералов, и ни у кого не было возможности спасти его за короткое время.

Но он просто хотел побыстрее отплатить принцу Цзину за его благосклонность.

Он только думал, что сейчас расстроен, и все из-за долга и связи с Цзинваном. Он верил, что, когда все будет выплачено, он Хо Вуцзю, останется тем же Хо Вуцзю, и не будет каждый день привязываться к постороннему человеку. Это бесконечно раздражало его, заставляя постоянно хотеть кого - нибудь убить.

*****

Солнце поднималось высоко, Вэй Кай охранял маленькую глиняную печь, следя за лекарством для Ли Чаннина.

Он раздувал огонь веером и время от времени поглядывал на кровать, наблюдая, как в ноги его Генерала постепенно вонзаются серебряные иглы, одна за другой, слабо светящиеся при дневном свете.

Он чувствовал себя немного напуганным, глядя на них издалека.

Каково это, когда в твое тело вонзается столько игл? От одного только воображения того, как эти штуки входят в его тело, у Вэй Кая по спине побежали мурашки.

Однако у него всегда была слепая уверенность в своем Генерале, как будто он верил в Бога.

С того времени, как он последовал за их Генералом, что генерал не смог сделать хорошо? Какое препятствие не смог преодолеть их генерал?

Heт.

Даже на этот раз их захватили в плен, после переправы через реку из - за проблем в армии Северной Лян, а не из - за их генерала.

Вспомнив об этом, настроение Вэй Кая стало немного тяжелым.

У Цяньфань. 

Вэй Кай и У Цяньфань раньше были людьми старого маркиза. После того, как маркиз был убит в бою, они вдвоем последовали за генерапом и могли считаться его правой рукой.

Другие были глупы, но У Цяньфань был намного умнее его. У Цяньфань всегда более адекватно выполнял порученное им дело.

Из - за этого он последовал за генералом, когда они на этот раз пересекли реку, в то время как последующие сотни тысяч солдат были доверены У Цяньфаню. Согласно их плану, они должны были повести свои войска через реку ночью и устроить засаду за пределами города Южного Цзин. После чего У Цяньфань должен был возглавить армию. После того, как большие силы перейдут реку, генерал будет командовать атакой.

Однако Южный Цзин каким - то образом заранее подготовились к обороне и заманили их в ловушку к югу от реки. И они не слышали ни слова от У Цяньфана, который должен был повести свои войска за ними.

Что - то пошло не так?

Вэй Кай и У Цяньфань оба были сиротами, усыновленными старым маркизом в Янгуане. Они выросли вместе, поэтому у него не было сомнений в характере У Цяньфана. Пока он сражался, чтобы остаться в живых, и водил несколько оставшихся войск собирать информацию, он также постоянно шпионил за информацией из Северной Лян.

Возможно, они попали в засаду при переправе через реку. Или на реке произошло волнение, которое привело их в какую - то ситуацию?

Но новостей не было вообще.

Вэй Кай постепенно погрузился в размышления, наблюдая за плитой с лекарствами, пока резкий голос не нарушил тишину в комнате.

— Его Высочество Цзинван здесь, — вошла служанка, чтобы доложить.

Вэй Кай был поражен и быстро взглянул на Ли Чаннина. Затем он обнаружил что Ли Чаннин почти закончил вводить иглы и теперь тоже смотрит на него.

Ли Чаннин махнул на него рукой.

Вэй Кай поспешно посмотрел в указанном им направлении и увидел, что лечебный отвар на плите начал закипать.

Он поспешно принес лечебный суп с плиты.

Пока они были заняты, послышались приближающиеся шаги к двери. Они оба подняли глаза и увидели Цзинвана, который изящно закутанный в темный плащ, шел прямо в комнату.

Вэй Кай последовал за Ли Чаннином и поклонился ему.

Но прежде чем они смогли опуститься на колени, Цзинван слегка махнул рукой и сказал:

— Вставайте. Продолжайте то, что делаете. Мне больше нечем заняться, поэтому я просто пришел взглянуть.

Вэй Кай украдкой взглянул на него.

Он наблюдал, как Цзинван подошел к кровати, только взглянул на ноги их Генерала, а затем быстро отвел взгляд. С первого взгляда Вэй Кай предположил, что Цзинвана напугали серебряные иглы на ногах их Генерала настолько, что он не осмелился посмотреть на них прямо.

Вэй Кай внутренне усмехнулся.

Хм, эти шишки из Южного Цзин всегда были такими же, как он, чрезвычайно безжалостными, но трусливыми. Они даже не знали, скольким людям причинили вред, но на самом деле они не могли даже смотреть на пропитую кровь.

Его вид был самым раздражающим бумажным тигром.

Как он может сравниться с нашим генералом? Он ранен в его ноги воткнуты иглы, но выражение его лица остается неизменным, и он держит глаза закрытыми...

Умм? Генерал?

Вэй Кай мысленно похвалил, но затем его взгляд случайно упал на лицо Генерала.

Генерал, который тихо закрывал глаза, в какой - то момент открыл их. Хотя его лицо было скрыто за занавесками, Вэй Кай случайно стоял в углу и мог видеть его через щель в занавесках.

Он увидел сквозь тяжелые парчовые занавески, что их Генерал на самом деле смотрит на Цзинвана.

Вэй Кай никогда не знал, что его ледяные и высокомерные черные глаза на самом деле могут... удивительно, но могут выражать такое выражение.

Казалось, что он с нетерпением ждал встречи с Цзинваном, но в то же время хотел скрыть это чувство. Хотя он был невыразительным, Вэй Кай смутно чувствовал, что он казался немного счастливым. Однако к этому примешивалось что - то вроде обиды, с тысячью изгибов и поворотов, которые делали его глаза особенно глубокими.

Вэй Кай застыл на месте.

В этот момент он услышал голос Ли Чаннина.

— Глупый мальчик, что тебя так ошеломило?

Только после лекции Ли Чаннина, Вэй Кай пришел в себя. Он понял, что в какой - то момент Ли Чаннин подошел к нему и унес горшочек с лекарством.

Ли Чаннин ушел с улыбкой и объяснил Цзян Суйчжоу:

— Это лекарство предназначено для поддержания здоровья госпожи. Госпожа весь день остается в своей комнате, поэтому его тело более или менее ослаблено. Если он не принимает лекарства, боюсь, он не выдержит такого уровня иглоукалывания...

Вай Кай стоял на месте, его взгляд снова переместился на лицо их генерала.

На этот раз генерал смотрел на него.

Эти похожие на обсидиан глаза были холодными и жесткими, как будто сотни глубоких изгибов, которые он только что видел, были его иллюзией.

Всего один взгляд заставил Вэй Кая проснуться.

Иллюзия, сказал он себе.

Должно быть это была иллюзия.

Какой более глубокий смысл мог быть в том, когда их Генерал смотрел на Цзинвана?

Даже если бы это было так, в желании убить его одним выстрелом впоследствии был бы глубокий смысл.

Автору есть что сказать:

Вэй Кай использовал пассивный навык: Взгляд натурала.

Continue Reading

You'll Also Like

117K 4.8K 63
Описание Он авторитет. Я только переехала в Казань, чтобы работать с детьми в детском саду. Кто же знал, что из-за одной маленькой девочки, я найду...
1M 21.2K 79
Грейс Смит - непримечательная девушка, которая поступает в институт. Она должна была учиться и радовать маму своими достижениями, но судьба изменила...
97.1K 7.2K 28
В далеком Холодном дворце живет слепой наложник. У слепого наложника есть любимая белоснежная кошка и добровольный слуга. День за днем, год за годом...
137K 6.7K 50
[* начался редакт *] Ло Кай попаданец, который по своей глупости погиб в аварии ,после чего так же по глупости прокляв книгу.Ведь как известно,послед...