После того, как искалеченный...

Bởi polinaz11022000

184K 16.5K 2.3K

После того, как искалеченный Бог войны стал моей наложницей/ After I Married the Disabled War God As My Concu... Xem Thêm

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Небольшой бонус
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114
Глава 115
Глава 116
Глава 117
Глава 118
Глава 119
Глава 120
Глава 121
Глава 122
Глава 123
Экстра 1 - Ну, а как насчет меня?
Экстра 2 - Тогда я думал только о том, как довести тебя до смерти.

Глава 33

1.7K 152 11
Bởi polinaz11022000

Хо Вуцзю не знал, как у Его Высочества Цзинвана, который, очевидно расстроился на улице и вернулся один пьяный, было время беспокоиться о том, болят у него ноги или нет.

Однако этот человек мягко лежал в его объятиях. Глаза Цзян Суйчжоу были расслабленными, он пьяно смотрел на Хо Вуцзю, что немедленно смягчило сердце последнего. Это было так, как будто Цзян Суйчжоу мягко ткнул в его уязвимое место.

Казалось, что его запах тоже немного опьянил его.

Хо Вуцзю сделал паузу и прошептал:

— Больше не больно.

Цзян Суйчжоу все еще смотрел на него, когда сказал:

— Но на улице идет дождь.

Хо Вуцзю глубоко вздохнул.

Впервые он почувствовал, что с пьяным человеком трудно иметь дело, но также впервые он почувствовал, что, хотя этим человеком явно было так трудно управлять, он совсем не раздражал.

Он терпеливо и медленно сказал:

— Итак, ты промок. Вставай и иди переодевайся.

Цзян Суйчжоу сделал паузу, прежде чем сказать, словно спохватившись:

— О... я промок.

Небрежным движением руки он оперся на плечо Хо Вуцзю и попытался встать. Но как только пьяные люди теряли свою силу, было бы трудно вернуть эту силу обратно, поэтому он пытался несколько раз, все напрасно.

Взад и вперед, это было сродни кокетливому потиранию в объятиях Хо Вуцзю.

Лицо Хо Вуцзю постепенно стало немного уродливым.

Внезапно Цзян Суйчжоу почувствовал, как чья - то рука крепко схватила его за руку, подняла вверх и выпрямила.

Затем мужчина помог ему одной рукой, в то время как другой катил инвалидное кресло. Хо Вуцзю поддерживал его всю дорогу. Он подвел Цзян Суйчжоу к кровати и, держа его одной рукой, заставил сесть на кровать.

— Сначала переоденься, — сказал мужчина.

Цзян Суйчжоу позволил ему тащить себя всю дорогу только, чтобы почувствовать головокружение. Когда он сел в постели, то почему - то не мог отличить юго - восток от северо - запада.

Но он был послушен.

Услышав приказ Хо Вуцзю, Цзян Суйчжоу неуклюже снял с себя промокшую верхнюю одежду и небрежно бросил ее на пол.

— Я не настолько мокрый..., — раздеваясь, он также бормотал себе под нос.

После выполнения этой задачи у него больше не было сил, и он болезненно прислонился к спинке.

Видя, что внутренняя одежда Цзян Суйчжоу сухая и он, скорее всего, не простудится, Хо Вуцзю больше не принуждал его. Он зажал инвалидное кресло под рукой, чтобы вернуться на свой диван.

Но он услышал, как Цзян Суйчжоу, который прислонился к кровати, тихо вздохнул.

Вздох был очень тихим, но Хо Вуцзю услышал усталость и замешательство, которые пытался скрыть Цзян Суйчжоу.

Хо Вуцзю остановился и рука, которая должна была вращать его деревянное колесо, также остановилась на своем месте.

Он повернул голову набок и посмотрел на Цзян Суйчжоу.

Хо Вуцзю увидел, что Цзян Суйчжоу склонился набок прислонившись лбом к раме кровати. Его глаза были задумчиво опущены, и он не произнес ни единого слова.

В тепле лампы было тихо. Повсюду были красивые жемчужины и нефриты. Мужчина явно находился на своей территории, но, казалось, он парил в пустоте, и ему не на кого было положиться.

— ...Что случилось? — Хо Вуцзю, который никогда не был любопытным, спросил по какой - то причине.

Цзян Суйчжоу потребовалось мгновение, чтобы понять, что Хо Вуцзю разговаривает с ним.

Он открыл глаза, и в свете свечей эти глаза были залиты звездным водянистым светом.

— Я причинил кому - то вред, — говоря об этом, его голос немного дрогнул, — Его подставили из - за меня.

Хо Вуцзю, скорее всего знал, кого он имел в виду. В конце концов он также присутствовал, когда Мэн Цяньшань примчался рано утром.

— Это не имеет к тебе никакого отношения, — сказал Хо Вуцзю.

Несмотря на то, что он много лет служил в армии, он знал, что некоторые невинные люди всегда будут принесены в жертву в борьбе за то, чтобы подставить друг друга при дворе, даже если бы некоторые люди не были принесены в жертву из - за Цзян Суйчжоу, им было бы очень трудно мудро защитить свою собственную шкуру.

Цзян Суйчжоу покачал головой.

— Это моя вина, — сказал он, — я должен вытащить его.

Говоря об этом, ему похоже пришла в голову мысль. Он моргнул и из его глаз внезапно скатилась слеза.

Хо Вуцзю запаниковал без причины, и его движения были довольно скованными.

Когда слеза скатилась вниз, брови Хо Вуцзю сильно нахмурились. Его рука на колене также была сжата в кулак.

— Если ты хочешь спасти его, спаси его, почему ты плачешь? — сказал Хо Вуцзю. После паузы он добавил, — Это потому, что ты не знаешь, как спасти его?

Хотя Хо Вуцзю мало что знал об императорском дворе Южной Цзин, дела о коррупции всегда были очень гибкими. В конце концов, поток денег должен был проходить через руки многих людей. Было не слишком сложно спасти человека, которого изначально оклеветали.

Цзян Суйчжоу, однако, покачал головой и поднял глаза на Хо Вуцзю.

Цзян Суйчжоу, казалось, не замечал, что плачет. Теперь, когда он со слезами на глазах смотрел на Хо Вуцзю, он даже не вытер слезинки со своего лица.

От такого взгляда направленного на Хо Вуцзю, у него немного сдавило грудь. Но по какой - то причине его сердце стало необъяснимо активным, один удар следовал за другим, стуча особенно яростно. Посмотрев на Хо Вуцзю некоторое время, Цзян Суйчжоу тихо вздохнул...

— Хо Вуцзю, когда твоя нога заживет?

Лицо Хо Вуцзю ничего не выражало, но его сжатые челюсти выдавали некоторые эмоции.

....Когда люди напивались, их речь становилась бессвязной.

В один момент Цзян Суйчжоу сказал, что собирается спасти человека, не имеющего отношения к нему, а в следующий захотел вылечить его ноги. Теперь, когда этот человек был пьян, он вел себя так, как будто мог управлять делами всех других людей под небесами.

Однако Хо Вуцзю не слишком беспокоился, когда беспокойство Цзян Суйчжоу касалось его.

Казалось, он привык к дурацкой привычке этого глупого кролика ставить его во всем на первое место.

Спустя минуту молчания Хо Вуцзю поднял руку и размял грубые костяшки пальцев, чтобы вытереть слезы, выступившие на лице Цзян Суйчжоу, как будто хотел стереть то, что заставляло волноваться.

— Все в порядке, — сказал он. — Спи.

*****

Хотя пьяный Цзян Суйчжоу был бессвязен, он был послушен. Когда Хо Вуцзю сказал ему спать, он послушно лег и позволил Хо Вуцзю опустить для него полог кровати и погасить свет в комнате.

Лежа в постели, мысли Цзян Суйчжоу все еще были в беспорядке. Как было бы здорово, если бы ноги Хо Вуцзю сразу зажили?

Он позволил бы ему быстро убить Панг Шао и изменить ход истории, чтобы пешки последнего умерли ранней смертью.

С этой мыслью Цзян Суйчжоу с головокружением уснул.

Он долго спал, а когда снова открыл глаза, небо уже было светлым.

Солнце, падавшее на лицо Цзян Суйчжоу заставило его прищуриться. У него разболелась голова, и, когда он сел, у него закружилась голова. 

...Вчера я слишком много выпил

Он мог вспомнить только то время, когда все еще был в винной лавке. Когда он отключился и позволил холодному ветру обдувать его, его мысли были в беспорядке. Цзян Суйчжоу сел на кровать и потер голову, но он не мог вспомнить, как вчера вернулся в дом.

Как по команде, вошел Мэн Цяньшань.

Видя, что Цзян Суйчжоу уже проснулся, Мэн Цяньшань поспешно приказал служанке принести похмельный суп, поприветствовав его:

— Ваше Высочество, вы проснулись.

Цзян Суйчжоу потер виски и кивнул. Мэн Цяньшань сказал:

— Где Вашему Высочеству неудобно? Сейчас ранний час, так что вы можете поспать еще немного. Чиновники из Министерства юстиции отправились в Министерство ритуалов, чтобы расследовать это дело. Сегодня рано утром пришел чиновник, чтобы сообщить, что вам не обязательно идти сегодня на работу.

Услышав слова "Министерство обрядов", Цзян Суйчжоу сделал паузу, но покачал головой.

— Хватит спать, — сказал он.

Мэн Цяньшань поспешно отреагировал, взял похмельный суп, который подала ему служанка поблизости, и передал его в руки Цзян Суйчжоу

— Ваше Высочество, сначала сьешьте тарелку супа, — сказал он.

Согласившись, Цзян Суйчжоу взял суп.

После нескольких глотков супа его дух действительно прояснился за несколько мгновений, и его зрение не было таким затуманенным.

Затем он начал размышлять о деле Цзи Ю.

Цзи Ю был заключен в тюрьму из - за него, поэтому он не должен это игнорировать, но с его жалкой властью в настоящее время не было людей, которых он мог бы мобилизовать и на которых мог бы положиться. Наконечник копья Панг Шао теперь был направлен прямо на Цзи Ю. С его слабыми силами, противостоящими сильным силам врага, это было, честно говоря, очень непросто.

Поэтому он должен найти все преимущества, которые только сможет использовать, попытаться начать из тени и застать на своих противников врасплох.

Если бы это было так... ему, возможно, пришлось бы использовать двух "наложниц" в своем доме.

Гу Чанъюнь казался сообразительным. Хотя он не был лояльным, Цзян Суйчжоу шантажировал его. Сюй Ду говорил с ним откровенно и также поднял для него несколько мертвых солдат. Если бы он захотел напасть из темноты, эти люди могли бы пригодиться...

Как раз в этот момент Цзян Суйчжоу услышал звук отъезжающего инвалидного кресла.

Он поднял глаза и увидел Хо Вуцзю, который только что закончил умываться и выходил из задней комнаты. Волосы у него на лбу были влажными от капелек воды, и когда светило солнце, они блестели.

Почувствовав, что Цзян Суйчжоу наблюдает за ним, Хо Вуцзю повернул голову и откровенно встретился с ним взглядом.

— Проснулся? — он услышал, как спросил Хо Вуцзю.

Это было верно... вчера он вернулся пьяным и даже не мог вспомнить, что он делал, но Хо Вуцзю всегда был в этой комнате. Предположительно, он точно знал, что Цзян Суйчжоу сделал вчера.

Цзян Суйчжоу был немного обеспокоен, но все еще неуверен. Он внимательно изучил выражение лица Хо Вуцзю.

Он не должен был говорить ничего такого, чего не следовало говорить, верно?

Возможно, солнце сегодня было приятным, потому что, когда он посмотрел на непроницаемое лицо Хо Вуцзю, то почувствовал, что последний был в хорошем настроении.

Он, вероятно, не провоцировал его вчера.

На этот раз Цзян Суйчжоу почувствовал облегчение. Мэн Цяньшань прислуживал Цзян Суйчжоу, пока тот переодевался и удалял запах алкоголя со своего тела. Затем Цзян Суйчжоу удобно уселся за стол.

Хо Вуцзю сидел напротив него.

Эти двое жили вместе уже несколько дней и выработали некоторое естественное молчаливое взаимопонимание по тривиальным вещам. За окном был яркий дневной свет, и они позавтракали, не сказав ни слова. Через некоторое время в воздухе повеяло спокойствием и теплом.

У Цзян Суйчжоу был плохой аппетит из - за вчерашнего вина, и он выпил только половину миски каши, прежде чем отложить палочки для еды.

Мэн Цяньшань поспешно вышел вперед и, передавая ему медный таз для мытья рук, спросил:

— Ваше Высочество, вы пойдете в офис или в кабинет позже?

Цзян Суйчжоу на мгновение задумался и вспомнил, что он намеревался сделать этим утром.

Дело не должно откладываться.

— Ни то , ни другое, — ответил он, — Пошли кого - нибудь во двор Гу Чанъюня сейчас и скажи ему, что я приду к нему позже. Пусть он подготовится.

Хм... ранним утром?

Мэн Цяньшань осторожно взглянул на Цзян Суйчжоу, затем на Хо Вуцзю. Он осторожно ответил, а затем удалился.

Цзян Суйчжоу взял чай со стола и сделал глоток.

Но прежде чем этот глоток чая попал ему в рот, раздался лязг. Он не был оглушительным, но его внезапность заставила руки Цзян Суйчжоу задрожпть от испуга.

Он поднял глаза и увидел, как Хо Вуцзю без всякого выражения ставит свою миску. Затем он повернулся в сторону своего инвалидного кресла и без всякого выражения уехал сам.

...Он закончил есть?

Цзян Суйчжоу посмотрел на чашу, которую Хо Вуцзю поставил на стол.

У Хо Вуцзю всегда был хороший аппетит, и рис в его миске обычно никогда не пропадал даром. Но сегодня в его миске осталась большая порция каши, а основное блюдо на столе было съедено только наполовину.

Цзян Суйчжоу удивленно повернул голову и посмотрел на Хо Вуцзю, который заехал в спальню.

Он думал, что Хо Вуцзю сейчас в хорошем настроении. Почему он вдруг стал угрюмым, как будто кто - то его спровоцировал?

Автору есть что сказать: 

Цзян Суйчжоу, натурал трех миров: Ты злишься? В чем опять дело? Что я такого сделал?

Đọc tiếp

Bạn Cũng Sẽ Thích

245K 7.4K 84
- Что вы знаете о фальшивой любви? О том, когда вам приходится быть дешевой актрисой в постели с незнакомым мужчиной. Какого это, когда твоя родная м...
341K 14.3K 51
Обладая темной и извращенной личностью, его красивая и нежная сестра была единственным светом в его жизни - но этот дьявол внезапно появился и украл...
97.9K 5.1K 17
Наш герой ненавидел своё имя данное родителями, которые кажется, просто поиздевались над ним. Он ненавидел и свою внешность. Он ненавидел всего себя...
85.1K 7.7K 38
Попал в китайскую новеллу? Радуйся, что под боком нет ненавистной системы, которая бы контролировала каждый твой шаг. Хочешь стать сильным заклинате...