После того, как искалеченный...

By polinaz11022000

171K 15.4K 2.2K

После того, как искалеченный Бог войны стал моей наложницей/ After I Married the Disabled War God As My Concu... More

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Небольшой бонус
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114
Глава 115
Глава 116
Глава 117
Глава 118
Глава 119
Глава 120

Глава 32

1.8K 152 11
By polinaz11022000

Всю ночь шел дождь, и небо прояснилось только ранним утром следующего дня.

Цзян Суйчжоу мирно спал всю ночь.

Когда он проснулся рано на следующее утро, облака уже рассеялись, и солнце, отражаясь в голубом небе, ярко светило в окно.

Взгляд Цзян Суйчжоу немедленно упал на диван под окном.

Он увидел, что диван уже пуст, а Хо Вуцзю сидит на своем инвалидном кресле рядом с ним, приводя в порядок свою одежду.

— У тебя все еще болят ноги? — когда Цзян Суйчжоу заговорил, его голос все еще был хриплым после пробуждения.

Хо Вуцзю поднял на него глаза и равнодушно сказал:

— С ними все в порядке.

С этими словами он взял с дивана белый предмет и поднял руку, чтобы бросить его.

Увидев, что предмет летит прямо к нему, Цзян Суйчжоу проворно протянул руку, чтобы поймать его. Но предмет был таким мягким, что прошел прямо через его руки и мягко приземлился на его кровать.

Когда Цзян Суйчжоу посмотрел вниз, он увидел, что это была грелка для рук, которую Мэн Цяньшань вчера засунул в его одеяло.

Горячая вода внутри давно потеряла свое тепло, за исключением ворса на поверхности, который имел слабую температуру, как тепло чьего - то тела.

Цзян Суйчжоу поднял глаза и услышал, как Хо Вуцзю тихо сказал:

— Большое спасибо.

...О, он благодарит меня за эту грелку для постели.

Уголки рта Цзян Суйчжоу невольно приподнялись в улыбке.

Он сказал это. Этот генерал Хо Вуцзю был действительно замечательным человеком. Вчера Мэн Цяньшань явно положил ему слишком много грелок для постели, но Хо Вуцзю все еще помнил, что он дал ему эту. Он даже поблагодарил его за это.

— Не нужно, — в голосе Цзян Суйчжоу слышалась улыбка.

Хо Вуцзю просто равнодушно посмотрел на него и холодно отвел взгляд.

Солнце поднималось все выше, поэтому Цзян Суйчжоу перевернулся и встал с кровати.

Хотя вчера был банкет в честь дня рождения императора и чиновники всех рангов сегодня должны были отдыхать, Министерство ритуалов не могло успокоиться. Все вещи, приготовленные для вчерашнего банкета, нужно было разобрать и отправить в канцелярию.

Цзи Ю сказал, что Цзян Суйчжоу недостаточно здоров, чтобы ехать, но Цзян Суйчжоу не хотел, чтобы Цзи Ю делал для него исключение. Он просто заскочит посмотреть, может ли он что-нибудь сделать.

Обдумывая все это, он также подумал о книгах, которые Цзи Ю одолжил ему несколько дней назад.

Две книги неофициальной истории были не слишком толстыми, так что, считая дни, теперь он мог вернуть их Цзи Ю.

Помня об этом, он встал и намеревался пригласить Мэн Цяньшаня войти.

Но в это время дверь в панике открылась.

Цзян Суйчжоу поднял глаза и увидел поспешно спотыкающегося Мэн Цяньшаня.

— Ваше Высочество, что - то случилось, Ваше Высочество! — Мэн Цяньшань немедленно доложил.

Цзян Суйчжоу нахмурился.

— Что случилось?

Мэн Цяньшань задыхался, когда сказал:

— Что - то случилось в Министерстве обрядов! Только что кто - то из суда пришел сообщить, что господину Цзи Ю объявлен импичмент и его уволил Министерство юстиции!

Цзян Суйчжоу был ошеломлен.

— По какому обвинению?

Он помнил жизнь Цзи Ю, а такого быть не должно. Хотя у Цзи Ю не было больших достижений, его жизнь можно считать спокойной. После падения династии Цзин, Северная Лян первоначально хотела завербовать его, но он отказался. После этого он подал в отставку и вернулся в свой родной город, чтобы наслаждаться пейзажем в свое удовольствие.

Как его могли арестовать ни с того ни с сего?

Как раз тогда Мэн Цяньшань сказал:

— Чиновник из Министерства юстиции сказал, что господин Цзи растратил бюджет на банкете в честь дня рождения императора, используя второсортные материалы и сокращая расходы. Кто - то обнаружил это сегодня утром!

Это было еще более маловероятно.

Цзян Суйчжоу нахмурился.

— Его уже арестовали и доставили в Министерство юстиции?

Мэн Цяньшань немедленно кивнул.

Лицо Цзян Суйчжоу стало серьезным, когда он поднял руку и сказал:

— Переодень меня.

Мэн Цяньшань был ошеломлен.

— Ваше Высочество, вы...

Цзян Суйчжоу прервал.

— Я иду в Министерство юстиции.

Мэн Цяньшань тревожно затопал ногами, когда услышал его слова.

— С какой стати вы туда идёте?! В настоящее время все чиновники Министерства ритуалов скрываются, опасаясь, что чиновники и солдаты постучатся в их двери. Почему вы так спешите туда?

Цзян Суйчжоу оставался бесстрастным.

— Прекрати нести чушь.

Мэн Цяньшань не осмелился бросить вызов, поэтому он мог только сделать шаг вперед, чтобы сменить одежду Цзян Суйчжоу.

Взгляд Цзян Суйчжоу стал угрюмым.

Он знал, что, поскольку Министерство обрядов попало в беду, после ареста Цзи Ю чиновники Министерства обрядов должны были быть арестованы и допрошены один за другим. Из-за того, что он был принцем, не было ничего необычного в том, что он проявил инициативу, чтобы снять с себя подозрения, и не навлек бы подозрений на кого - либо другого.

Но то, что он хотел сделать, естественно, не для того, чтобы снять с себя подозрения.

Он хотел знать, почему Цзи Ю, с которым до сих пор ничего не случалось, был арестован.

Было ли это потому, что это была неофициальная история, которая отличалась от официальной? Или потому, что он переселился и имел контакт с Цзи Ю, что стало переменной в жизненном пути Цзи Ю?

*****

Новость о том, что Цзян Суйчжоу направляется в Министерство юстиции, уже распространилась. Когда он вышел из экипажа, министр юстиции ждал его за дверью.

Когда министр юстиции увидел, как он выходит, то приветствовал его улыбкой и, видя, что Цзян Суйчжоу идет слабо, даже протянул руку, чтобы помочь ему.

Цзян Суйчжоу не проявил к нему никакого почтения и обошел его стороной, поскольку Мэн Цяньшань постоянно поддерживал его.

— Я долго ждал Вашего Высочества. Ваше Высочество, пожалуйста, — сказал министр юстиции и улыбнулся, отодвигаясь в сторону.

Цзян Суйчжоу равнодушно произнес:

— Мы с тобой одного ранга, поэтому нет необходимости быть вежливым. Кроме того, я здесь сегодня, чтобы предстать перед судом.

Когда министр юстиции услышал это, он рассмеялся и ответил:

— О чем вы говорите, Ваше Высочество? Наше Министерство юстиции расследует это дело, но поскольку несколько дней назад Ваше Высочество заболели, вы не принимали участия в этом деле. Даже если мы захотим расследовать, мы также не сможем привлечь Ваше Высочество...

Цзян Суйчжоу поднял руку, чтобы прекратить его речь.

— Есть некоторые вещи, с которыми я разбирался, — сказал он равнодушно, — Даже если ты не проверишь, мне нужно лично спросить.

Услышав его слова, министр юстиции неоднократно согласился и пригласил его войти.

Причиной и следствием был обычный случай растраты. Средства полученные Министерством ритуалов, были одобрены Министерством доходов. Общая сумма и то, куда она была потрачена, были указаны на счетах. Однако, когда сортировка счетов этим утром подходила к концу, кто - то внезапно обнаружил, что многие золотые и нефритовые украшения, использованные для банкета, были некачественными. После учета всего этого, в цифрах обнаружилось значительное расхождение.

— Наше министерство наказания примерно подсчитало, что господин Цзи присвоил по меньшей мере это число! — Министр юстиции показал Цзян Суйчжоу указательный палец.

— Будь откровенен и не говори со мной загадками, — холодно сказал Цзян Суйчжоу.

Министр юстиции ответил:

— По меньшей мере, четыре тысячи таэлей.

Четыре тысячи таэлей, хотя и небольшая сумма, были украдены с банкета в честь дня рождения императора. Растрата за спиной императора, неважно, пусть даже всего четыре тысячи таэлей, была серьезным преступлением для обычных чиновников, за которое назначались наказания от ссылки до обезглавливания.

Цзян Суйчжоу ничего не сказал.

С другой стороны министр юстиции продолжал болтать:

— Ваше Высочество, нет необходимости беспокоиться. С этого момента, даже если наше Министерство юстиции отправится в ваш дом для расследования, это будет всего лишь обычная проверка, этот вопрос в основном не касается вас и не имеет к вам никакого отношения...

Однако Цзян Суйчжоу небрежно ответил:

— Мне нужно с ним увидеться.

Министр юстиции был ошеломлен, и на его лице появилось некоторое нежелание.

— Это... Цзи Ю в настоящее время находится под стражей..., — он запнулся.

Цзян Суйчжоу оставался невозмутимым.

— Есть партия сырья, которую я взял на себя, — сказал он, — Мне нужно спросить его об этом наедине, прежде чем я смогу успокоиться.

Услышав эти слова, министр юстиции, вероятно, понял. Цзи Ю был продажен, но принц Цзин тоже не был хорошим человеком.

Цзинван, вероятно, был не совсем чист в организации банкета в честь дня рождения Его Величества, поэтому он был так встревожен и помчался в Министерство юстиции. Более того, он также хотел допросить Цзи Ю наедине.

Однако министр юстиции давно получил приказ сверху, что этот вопрос сегодня должен быть решен и возложен на Цзи Ю. Что ж, не было бы ничего страшного, если бы Его Высочество принц Цзин захотел переложить вину на Цзи Ю.

В конце концов, что мог сказать Его Величество, даже если Его Высочество принц Цзин, его царственный родственник присвоил немного серебра?

Имея в виду эту мысль, министр юстиции также ослабил бдительность и неохотно согласился доставить Цзян Суйчжоу в тюрьму Министерства юстиции.

Большинство преступников, содержащихся в камерах Министерства юстиции, были теми, кто все еще находился под подозрением, все еще находился под судом или был относительно виновен в незначительных преступлениях. Таким образом, безопасность в тюрьме Министерства юстиции была не такой строгой по сравнению с тюрьмой Императорского двора. Окружающая среда также была лучше. В камерах даже были повсюду маленькие окна для освещения и вентиляции.

Цзян Суйчжоу следовал за министром юстиции до самых глубин тюрьмы, завернув угол, он увидел Цзи Ю, которого держали в камере.

Цзи Ю сидел один на покрытой соломой кровати в своей камере. Поскольку его только что заключили в тюрьму, его одежда все еще была опрятной, и он был в хорошем настроении.

Услышав, что кто - то приближается, Цзи Ю поднял голову.

Затем он увидел Цзян Суйчжоу, который остановился у двери камеры и поднял руку, давая знак министру юстиции выйти и подождать.

— Э... э.., — министр юстиции колебался.

— Половина палочки благовоний, — сказал Цзян Суйчжоу.

Министр юстиции на мгновение заколебался и кивнул:

— Тогда Ваше Высочество должны сократить длинную историю. Я буду ждать вас у входа в камеру.

Министр подумал про себя: в конце концов, Цзи Ю уже отправили в тюрьму, так что у Его Высочества принца Цзина, должно быть, нет ничего слишком важного, о чем можно было бы спросить его. Цзи Ю не был высокопоставленным чиновником и не имел никакой поддержки, поэтому не стоило провоцировать принца Цзина по такому тривиальному поводу.

Министр юстиции ушел. Видя, что он далеко, Цзян Суйчжоу выступил вперед:

— Господин Цзи.

Цзи Ю встал с кровати и подошел к двери камеры, глядя на Цзян Суйчжоу сквозь железные прутья.

— Ваше Высочество принц Цзин...? — он был переполнен недоверием.

Цзян Суйчжоу сделал паузу и неторопливо сказал.

— ...Изначально я хотел вернуть ваши книги сегодня.

Его слова застали Цзи Ю врасплох, а затем он горько улыбнулся.

— Вашему Высочеству не нужно возвращать их, — сказал он, — Неожиданные ситуации могут произойти в любое время, и у людей своя судьба. Я думаю, что моя судьба прямо здесь.

Цзян Суйчжоу почувствовал себя очень неловко, когда увидел внешность Цзи Ю.

— Хотя я не был глубоко увлечен тобой, я также знаю, что ты не тот человек, который занимается подобными вещами, — Цзян Суйчжоу сделал паузу и сказал низким голосом.

Цзи Ю поднял глаза, чтобы посмотреть на него.

— Если есть неопровержимые доказательства, не имеет значения, делал ты это или нет, — сказал Цзи Ю.

После паузы он продолжил.

— Ваше Высочество всегда были не в ладах с партией Панга, поэтому я, конечно, могу кое - что предположить о сегодняшнем инциденте, — сказал он, — Люди из фракции Панга неоднократно пытались подружиться со мной, а я отказывался, поэтому думаю, что они, должно быть, недовольны. В последние дни у меня были с вами кое - какие дела, так что на этот раз они, должно быть, принимают меры предосторожности.

Его тон был спокойным, и он совсем не хотел обвинять Цзян Суйчжоу. Однако руки, которые Цзян Суйчжоу прижал к бокам, сжимались все крепче и крепче.

...Он угадал правильно.

Сам Цзи Ю этого не знал, но он знал, что для Цзи Ю, он был каплей бедствия с небес.

Пути первоначального владельца и Цзи Ю не пересекались. Цзи Ю никогда не хотел становиться на сторону какой - либо партии или группировки, к тому же в его руках не было реальной власти. Панг Шао, естественно, не обратил бы на него внимания. Однако, из - за Цзян Суйчжоу, который переселился и несколько раз поболтал с Цзи Ю, у Цзи Ю были с ним некоторые пересечения. Цзи Ю даже заботился о Цзян Суйчжоу из - за его плохого здоровья. Только тогда Панг Шао был предупрежден и, таким образом, решил избавиться от Цзи Ю.

Видя, что Цзян Суйчжоу молчит и не говорит, Цзи Ю застыл, а затем мягко улыбнулся.

— Ваше Высочество, вам не нужно винить себя, — сказал Цзи Ю. — С тех пор, как я отказался присоединиться к фракции Панга, я знал, что этот день рано или поздно наступит. Я ленивый человек с посредственными природными способностями. Я был чиновником более десяти лет, но многого не добился. Теперь, когда я попал в эту ситуацию, это не имеет к вам никакого отношения. Это только потому, что я занимаю должность при дворе и один поддерживаю свое достоинство.

Но Цзян Суйчжоу, который долгое время молчал, покачал головой.

Он поднял глаза на Цзи Ю.

В тускло освещенной камере Цзи Ю встретился взглядом с парой угольно - черных глаз сквозь деревянные прутья.

Эти глаза были немного белыми, и в сочетании с их очарованием и изысканными очертаниями они были откровенно лестными. Но в это время в его глазах было что - то твердое и яркое, мерцающее.

— Дело не было тщательно расследовано, поэтому вы не будете немедленно осуждены.

Цзи Ю услышал пониженный голос Цзян Суйчжоу, в котором чувствовался природный магнетизм.

— Ваше Превосходительство, хорошо отдохните в тюрьме. Я клянусь, что вы не будете страдать от несправедливости.

****

День клонился к вечеру и на улице моросил легкий дождик.

Мэн Цяньшань был немного встревожен. Он слонялся у дверей зала Ань Инь, неоднократно посыпая молодых слуг к дверям дома спросить, вернулся ли его хозяин.

Этим утром принц попросил свою компанию о поездке в Министерство юстиции. Выйдя из тюрьмы, он выглядел мрачным и не сказал ни слова.

Когда они прибыли на улицу Чанпин, в миле от площади Цинхэ, принц остановил экипаж и вышел.

— Не позволяй никому следовать за мной, — приказал принц, — Я вернусь в резиденцию после прогулки в одиночестве.

Мэн Цяньшань поспешно попытался убедить его, но встретившись с холодным лицом Цзян Суйчжоу, не осмелился вымолвить ни слова.

У Мэн Цяньшаня не было другого выбора, и он мог только помочь Цзян Суйчжоу выйти из кареты, а затем послать двух охранников следовать за ним издалека.

Неожиданно принц вышел из кареты и больше не возвращался.

Видя, что время становится поздним, сердце Мэн Цяньшаня подпрыгнуло к горлу.

Он ненавидел себя за то, что был слишком послушным, но эта привычка укоренилась в нем с детства. Он был скучным, и принц не любил его с детства, но он также не прогнал Мэн Цяньшаня, потому что Мэн Цяньшань был послан к нему предыдущим императором.

Мэн Цяньшань вырос осторожным и послушным приказам принца, думая, что это может компенсировать его тупость. Однако ему никогда не приходило в голову, что он совершит злодеяние из - за этого.

Когда он повернулся на неизвестное количество оборотов, он услышал звук приближающегося инвалидного кресла.

Мэн Цяньшань поднял глаза и увидел, что Хо Вуцзю уже остановился перед ним.

— Что случилось? — он услышал, как спросил Хо Вуцзю

Мэн Цяньшань немедленно ответил:

— Мадам, я был слишком глуп, чтобы отпустить Его Высочество одного. Он еще не вернулся...

Хо Вуцзю поднял глаза и выглянул за дверь.

Дождь не был сильным, но моросил и не прекращался долгое время.

— Ты действительно глуп, — сказал Хо Вуцзю.

Он говорил спокойным тоном, но с неуловимым нажимом. Мэн Цяньшань испугался. Он был не в состоянии ничего сказать, осторожно глядя на Хо Вуцзю.

Взгляд Хо Вуцзю переместился с дождя за окном на лицо Мэн Цяньшаня.

— Уже так поздно, так почему ты не послал кого - нибудь поискать его? Какой смысл ходить здесь кругами? — его голос был глубоким и холодным.

Словно очнувшись ото сна, Мэн Цяньшань несколько раз повторил:

— Верно, верно! Как я мог забыть?! — говоря это, он сразу же бросился под дождь. Но в этот момент молодой слуга, не обращая внимания на дождь вбежал в зал Ань Инь.

— Евнух Цяньшань, Его Высочество вернулся!

Прежде чем слуга достиг передней части зала, он срочно сообщил новости. Мэн Цяньшаню поспешно поприветствовал его на веранде. Тяжело дышащий слуга подбежал ближе.

— Его Высочество вернулся. Хотя охранник особняка дал ему зонтик, он все еще был довольно мокрым под дождем, — сказал слуга.

Мэн Цяньшань настойчиво спросил:

— Что сделал Его Высочество?

Слуга сделал паузу, и его голос ослаб.

— Я не знаю, куда ходил Его Высочество, но... он вылил слишком много вина, — прошептал он.

*****

Цзян Суйчжоу не ожидал, что его тело не только слабое, но и плохо переносит питье.

После того, как он вышел из Министерства юстиции, то почувствовал, что у него защемило сердце.

Хотя ранним утром он догадался, что тюремное заключение Цзи Ю связано с ним, угадать правду и увидеть ее своими собственными глазами было совершенно по - разному.

Цзи Ю был живым и дышащим существом, даже нетрадиционным и необузданным, талантливым мастером - поэтом. Всего лишь из - за нескольких моментов доброй воли к нему, Цзи Ю оказался замешан и был отправлен в тюрьму, с неопределенным будущим и даже неизвестностью о его жизни и смерти.

И все это было из - за Панг Шао.

Для Цзян Суйчжоу Панг Шао был просто вероломным министром, описанным в книгах по истории, но теперь он был злодеем с мясницким ножом в руке, бросающим жадные взгляды на свою жертву и готовым преследовать окружающих его людей в любое время.

Цзян Суйчжоу на самом деле наивно думал, что сможет временно обойти его и пережить эти три года.

Цзян Суйчжоу почувствовал, как камень давит ему на сердце, заставляя задыхаться.

Он хотел найти место, где можно было бы выплеснуть свое разочарование, но он только что переселился и даже не знал никого, с кем мог бы поговорить. Он просто держался, пока экипаж не проехал по улице Чанпин.

Улица Чанпин была полна торговцев и людей, приходящих и уходящих. Было очень оживленно. Дым из ресторанов клубился клубами. Мимо проходили люди, и торговцы сновали туда - сюда, создавая впечатление мирного и безмятежного мира, который полностью отличался от благородного и холодного особняка принца Цзина.

Цзян Суйчжоу остановил карету там и ушел.

В ту секунду он почувствовал отчаянное желание уйти от личности принца Цзина, из этого мира и вернуться к множеству людей, к которым он изначально принадлежал.

Однако ему негде было быть принятым массами.

Он бесцельно бродил по улице Чанпин. Люди приходили и уходили вокруг него, но он казался явно изолированным.

Пройдя некоторое время, Цзян Суйчжоу поднял голову и увидел развевающийся винный флаг.

Он пошел в винный магазин, попросил немного вина и пил в одиночестве до поздней ночи.

Вино не было крепким, это было обычное южное абрикосовое вино. У него был свой собственный сладкий аромат, и оно не было опьяняющим. Но когда Цзян Суйчжоу встал, то почувствовал головокружение. Его ноги подкашивались, и он уже был пьян.

Он оперся на стол и стоял твердо.

Быть пьяным - это прекрасно, сказал он себе. Ему надоело быть трезвым день за днем, с тех пор, как он переселился сюда.

Он пошатываясь вышел из винной лавки и шаг за шагом вернулся в королевскую резиденцию.

В какой - то момент на улице начался дождь. Он не был сильным, и Цзинван не возражал промокнуть под дождем. Когда он подошел к двери королевской резиденции, то понял что кто - то держал зонтик позади него.

Когда он оглянулся, то увидел охранника, которого никогда раньше не встречал. Увидев, что он смотрит на него, ноги охранника ослабли, и тот почти упал перед ним на колени.

Цзян Суйчжоу нахмурился и вяло махнул рукой.

Да, вот он, просто принц Цзин, которого боялись, как тигра и волка.

Кто - то принес паланкин, но он не забрался в него. Он тащился по мокрой каменной земле всю обратную дорогу до зала Ань Инь.

Он только что вошел в ворота внутреннего двора, когда увидел Мэн Цяньшаня, который, невзирая на дождь, бежал прямо к нему.

— Ваше Высочество! — Мэн Цяньшань был так встревожен, что его голос дрожал, — Где вы были? Вы напугали меня...

— Разве ты не послал кого - нибудь следить за мной, — голос Цзян Суйчжоу звучал немного глупо.

Мэн Цяньшань был поражен и подумал, что Цзян Суйчжоу собирается обвинить его.

Но прежде чем он смог заговорить, Цзян Суйчжоу поднял руку.

Он поднялся прямо по ступенькам, остановился у подножия крыльца и обернувшись, сказал:

— Не обращай на меня внимания, подожди за дверью.

Мэн Цяньшань не отважился ни на что, кроме утвердительного ответа.

Цзян Суйчжоу поднял ноги и вошел в комнату. Он закрыл дверь, сделал несколько шагов вперед и прислонился к боковой перегородке.

Затем он поднял голову, закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов.

Когда завтра он проснется от этого пьяного сна, ему нужно будет спланировать, как освободить Цзи Ю от его обвинений.

Но прямо сейчас он просто хотел немного побыть один.

Он закрыл глаза и лежал так некоторое время, пока постепенно не успокоился от головокружительного пунша вина, а затем медленно открыл глаза.

Затем он увидел человека, сидящего перед ним и спокойно смотрящего на него.

Цзян Суйчжоу ошеломленно посмотрел на мужчину, а затем выдал неосторожную пьяную улыбку.

— Вот ты где, — сказал он вяло, — Я забыл.

Затем он увидел, как Хо Вуцзю открыл рот и спросил:

— Почему ты так много выпил?

Цзян Суйчжоу с улыбкой покачал головой и сказал:

— Я мало пил. Это все потому, что я не умею пить.

Хо Вуцзю нахмурился.

Цзян Суйчжоу действительно был пьян.

Его лицо раскраснелось, а взгляд был вялым. Его одежда все еще была мокрой, и хотя верхняя половина его тела не промокла, подол его одежды и штанины брюк были мокрыми от воды.

Хо Вуцзю сказал:

— Сначала иди переоденься.

Цзян Суйчжоу улыбнулся, поднял руку и потер уголок лба. Он произнес "о", а затем выпрямился на перегородке.

Однако он слишком долго опирался на перегородку и поскольку выпивка уже пропитала его разум, сил у него было немного. После того, как он сделал шаг, его ноги смягчились, и он нырнул прямо вперед.

Цзян Суйчжоу позже осознал, что падает.

Но он слишком медленно реагировал и не смог быстро предотвратить это, поэтому упал прямо на пол.

Однако боль, которую он ожидал, не постигла его, и вместо этого он упал на твердое тепло.

Он пьяно открыл глаза и увидел красивое лицо Хо Вуцзю в пределах досягаемости. Его темные глаза спокойно смотрели на него совсем рядом.

Хо Вуцзю поймал его.

Он лежал на руках Хо Вуцзю, и из - за того, как он поддерживал его тело, действия Хо Вуцзю в это время были похожи на объятия.

Цзян Суйчжоу не знал об этом.

Глядя на лицо Хо Вуцзю, он сделал паузу, как будто что - то вспомнил, и медленно спросил:

— У тебя сегодня все еще болят ноги? 

Continue Reading

You'll Also Like

137K 6.7K 50
[* начался редакт *] Ло Кай попаданец, который по своей глупости погиб в аварии ,после чего так же по глупости прокляв книгу.Ведь как известно,послед...
15.3K 1.1K 60
С развитием исследований и частым возникновением различных опасных инцидентов на море, эмоциональной борьбы и даже любви. Дешаров обнаружил некоторую...
671K 27.5K 45
Одно из главных требований к императрице - она должна быть женщиной или выглядящим женственно мужчиной. «Ну, нет! Мне не кажется это хорошей идеей!»...
2.9K 393 16
Сон Пуонг повезло и ей была дарована новая в жизнь в теле ничего не значащего фонового наивного персонажа. Она могла тихо и мирно прожить свой новый...