Неполноценный по своей природе

Galing kay bibinka18

75.6K 10.6K 500

Новелла 秉性下等, автор 回南雀 (Hui Nan Que). Автор новелл: Летящие чайки никогда не приземляются и Остров зеленой... Higit pa

1.Горбатого могила исправит...
2.Если сейчас я его не отпущу, он меня ударит.
3.Вопрос между нами будет закрыт
4.Почему ты стал таким?
5.Цзи Линь, не приезжай сюда больше
6.Неудивительно, что у меня нет друзей
7. Ты действительно готов на все ради денег
8.Цзи Линь, что ты собираешься делать
9.Так Безжалостно,так быстро
10.Мое красивее
11.Боюсь, что на острове не одна крыса
12.Моей осведомленности недостаточно
13.Ты испытываешь моё терпение
14.Ты что, забыл?
15.Почему тебе нравится Лин Шэн?
16.Ты тоже крыса?
17.Если не хочешь уходить, смирись
18.Мышцы там тоже можно тренировать, оказывается...
19.Кто может остаться в стороне?
20.Я не люблю мужчин
21.Не трать её зря
22.Это всего лишь собака
22.1.Персонажи
23.Я плохо его учил
24 - Роковая невеста
25 Мне нравятся мужчины, мужчины - это хорошо.
26 Именно так он бы и поступил
27 - Я действительно умираю
28 Цзи Линь , о чем ты думаешь?
29 Я разделю с тобой половину кровати
30 Как это мог быть он?
31 - От сладкого настроение улучшается
32 - Ты что, совсем ребёнок?
33 Давай, покажи мне шоу
34 - Ран Цинчжуан, помоги мне
35 Не знаю, почему я сделал это.
36.Он не может успокоиться из-за меня
37.Ты веришь, что в этом мире есть ангелы?
38.Ты хочешь посмотреть, как я писаю?
39.Я никогда не смогу к этому привыкнуть
40. У него нет выхода
41.Это невозможно между нами
42.Проложить путь
43.Эта иллюзия слишком реалистичная.
44.Ты действительно любишь извиняться
45.Тебе не нужно беспокоиться
46.Из какого вы отдела?
47.Тогда учись.
48.Не беспокойтесь обо мне.
49.Я в порядке
50.Зловещий знак
51.Я собирался умереть
52.Три ножа и шесть отверстий
53.Легавый пес
54.Я вспомнил все
55.Я всегда наблюдаю за ними издалека
56.Спасибо
57.Он мне очень нравится. Я действительно хочу его.
59.Не оставляй меня
60.От судьбы не уйдешь
61.Я просто хочу, чтобы ты протер спину, не трогай где - попало.
62.Он плохо с тобой обращается!
63.Он важнее меня?
64.Почему я стал таким восприимчивым...?
65.Почему я должен быть хорошим человеком
66.Ты тот бедный белый лебедь
67.С сегодняшнего дня я твой
68 Это твой последний шанс.
69 Это другое
70 The show must go on.
71 Музыкальный слух
72.Чжаофэн прав
73.Цзи Линь, ты умираешь?
74.Отличный удар
75 Не умирай
76 Ты тоже вкусный.
77 Не оставляй меня снова ни с чем
78 Я всегда... смотрел на тебя.
79.Возможно, солнце тоже наблюдает за облаком
Арты к истории
80.Экстра1. Начало занятий.
81.Экстра 2 «Раннее утро»
82. Экстра - 3.1 Обратите внимание на точку зрения Лин Шэна.
83. «Самаритянин - 2». Обратите внимание на точку зрения Лин Шэна.
84 .«Самаритянин - 3» Много-много предупреждений от Лин Шэна.
85. Экстра 4 Воссоединение

58.Это не должен был быть он

768 122 1
Galing kay bibinka18

Лампа накаливания продолжала дрожать, сначала я подумал, что это у меня трясется зрение, но когда я полностью открыл глаза, то понял, что меня трясло все пространство.

Я изо всех сил пытался встать, почувствовал тянущее ощущение в запястье, посмотрел вниз и обнаружил, что моя левая рука прикована наручниками к трубе в углу.

C одежды все еще капает, снаружи слабо слышен шум волн, а учитывая качку, я должен быть на лодке...

«Не двигайся, просто сядь у стены, приходи в себя».

Мои очки выпали еще в ресторане, поэтому все, что я вижу, теперь немного размыто.

Прищурившись, я посмотрел в сторону источника звука и увидел молодого человека лет двадцати, с детским лицом, стоящего прямо у двери, с серьезным выражением лица, одетого в темно-синюю форму и шлем с очками. С надписью «Спецназ».

Это слово мгновенно стимулировало мои глаза, и я разволновался.

«Ран Цинчжуан, поторопитесь и спасите Ран Цинчжуана!» Я натянул наручники и крикнул ему, полностью игнорируя боль в запястье: «Он был в темнице, серьезно ранен, Цзинь Чэнью послал Конг Тана убить его, поторопитесь... будет слишком поздно, вы не успеете его спасти!"

Услышав это, собеседник нахмурился и подошел ко мне.

«Как тебя зовут?» Он настороженно положил одну руку на кобуру на талии, как будто если бы я сделал какое-то движение, он выхватил бы пистолет и безжалостно застрелил бы меня.

«Цзи Линь.» Я боялся, что он мне не поверит, поэтому сразу сообщил свой идентификационный номер.

Он кивнул, развернулся и вышел, прижимая на ходу коммуникатор: «Помогите мне найти главнокомандующего, я тут рыбку поймал...»

Через десять долгих минут парень вернулся, принес что-то съестное и термоодеяло, видимо, подтвердив мою личность.

«Извини, брат, сейчас наручники сниму», — он сунул вещи мне в руки, затем достал ключ и расстегнул браслеты, — «Сначала отдохни здесь, я позову тебя, когда причалим к берегу. С тобой жена и ребенок Цзинь Фейшэна, верно? С ними все в порядке, они по соседству, мой коллега наблюдает за ними».

Я испытал небольшое облегчение, узнав, что с госпожой Цзинь и Юаньбао все в порядке, но в глубине души я все еще беспокоился о безопасности Ран Цинчжуана.

«Тогда Ран Цинчжуан...»

«Другие уже пошли его спасать, все в порядке», — он отломил кусок шоколада и с улыбкой протянул его мне: «Вот, давай сначала восполним немного энергии».

«Спасибо». У меня не было аппетита, я просто взял шоколад в руку и держал его.

Если Ран не выберется из опасной ситуации, у меня не будет и минуты покоя.

Полисмен вздохнул, развернул термоодеяло и накрыл меня, встал и сказал: «Меня зовут Тао Нянь, позови, если что-то понадобится».

Проплыв по морю около часа, корабль наконец пришвартовался. Каждая минута и каждая секунда без новостей от Ран Цинчжуана была мучением. Я не раз спрашивал Тао Няня о моем друге, но он только беспомощно качал головой и сказал, что не имеет права спрашивать о ситуации в миссиях других команд.

Попросил его поговорить с гнездом, но получил отрицательный ответ.

Причал Шанхая оцеплен, вдалеке установлена желтая линия. Внутри линии припарковано много спецтехники, дежурит медицинский персонал.

Как только я спустился с корабля, Тао Нянь посадил меня в машину скорой помощи. Он сказал мне оставаться здесь, а сам куда-то ушел.

«Чувствуете ли вы головокружение и чувство стеснения в груди?» — спросил меня доктор, когда фонарик светил мне в глаза.

Я покачал головой: «Нет».

Доктор еще раз прослушал тоны моего сердца с помощью стетоскопа и, убедившись, что со мной все в порядке, попросил медсестру обработать ссадины на моем лице и конечностях.

«Может быть немного больно», — медсестра продезинфицировала мне рану, держа ватный тампон пинцетом и нежно протерла мои щеки.

Я смотрел в сторону пирса и видел, как людей перевозили на лодках, некоторые были ранены и больше не могли двигаться, некоторые были заключенными в наручниках... Так много людей, но Ран Цинчжуана среди них не было...

Мои пальцы были крепко стиснуты, а ногти бессознательно царапали костяшки пальцев. Только когда медсестра остановила меня, я понял, что мои руки покалечены.

«Ты кого-то ищешь?» Девушка не стала упрекать меня, а просто нежно взяла за руку и стала лечить вновь появившуюся рану на моей руке.

«......Эм».

Она улыбнулась мне и утешила: «Все будет хорошо, Ваш друг обязательно вернется».

Аккуратно обработав все раны, она поспешила к следующему пострадавшему.

Тао Нянь тоже вернулся в это время.

"Цзи линь, иди сюда..." Он потянул меня и побежал вглубь пирса.Одеяло упало, когда я начал двигаться. Я в недоумении бежал по причалу, наконец, остановился перед полицейским катером.

Несколько медиков сгрудились у выхода на высадку и, судя по всему, успокаивали взволнованного пострадавшего на носилках.

"Где он?"

«Сначала успокойся, это вредно для твоей раны...»

"Где он!!"

Издалека я уставился на человека на носилках и даже на мгновение забыл дышать.

Ран Цинчжуан выпрямил верхнюю часть тела, изо всех сил пытаясь встать с носилок, доктор, стоявший сбоку, поспешно удержал его, но это только еще больше взбесило парня.

Он взревел, как раненый зверь, застигнутый врасплох неожиданной атакой. Хотя он выглядел трезвым, на самом деле его силы были на исходе, и он не потерял сознание только благодаря своей воле.

В этот момент мой мозг, самая тонкая и сложная сущность в человеческом теле, дал мне простую и грубую команду — бежать к нему.

Он мне приказывал: беги к нему, иди! Все можно остановить дыхание, сердцебиение, мышление, но к нему надо бежать! Второго выхода нет, надо идти к нему!

Эта мысль была настолько сильной, что я даже проигнорировал существование Тао Няня, просто сделал шаг вперед и побежал на максимальной скорости.

Морской ветер выл, обдувал мои уши, я открыл рот и поспешно назвал имя Ран Цинчжуана.

Раздраженный зверь вдруг замолчал, оглядываясь по сторонам, желая убедиться в источнике звука.

Все посмотрели на меня, как будто нашли спасителя, и уступили мне место.

Ран Цинчжуан наконец нашел меня.

«...Цзи Линь?»

Он неуверенно протянул руку, и я сделал несколько шагов вперед, чтобы схватить ее. Подойдя ближе, я понял, что он ранен серьезнее, чем я думал.

Словно он пережил захватывающий рукопашный бой, неповрежденных частей его тела почти не осталось, а бинты были повсюду. Я не знаю, был ли он ранен ножом в поясницу или живот, из-под повязки постепенно сочилась кровь. Белок одного глаза был полностью ярко-красным, что выглядело особенно устрашающе.

Он внезапно притянул меня к себе, крепко обнял и использовал себя как барьер, защищающий от всего мира.

«Не бойся... — сказал он, — я нашел тебя».

Хотя он покинул остров Короля Льва, его мысли, казалось, все еще были там. Несмотря на свои ранения, он не мог ослабить бдительность.

Я боялся прикасаться к его ране, поэтому не осмелился обнять его в ответ, а просто позволил слегка сжать руки и мягко подтвердила ему свое существование.

«Я здесь... Я здесь...»

Парень немного успокоился, и врач, стоявший сбоку, воспользовался случаем и вколол ему в руку укол. Через некоторое время он обмяк и отпустил меня.

«Седативное, это нормально», — объяснил врач.

Когда он упал, Ран Цинчжуан все еще крепко держал меня за руку, но из-за действия лекарства, несмотря на то, что он отчаянно хотел удержать меня, его пальцы выскользнули из моей руки.

В этот же момент, я догнал его и крепко схватил его за руку.

Он держался, моргал и, наконец, нехотя отключился.

Многие раны на теле Ран Цинчжуана требовали хирургического лечения. Машина скорой помощи отвезла в ближайшую больницу. По случайности в ту же,где я был пациентом, и работал Лин Шэн.

Рана оперировали, я ждал в коридоре.

Внезапно на меня упала тень, я поднял глаза и увидел мужчину лет пятидесяти с тростью. Седая голова, прищуренные глаза, молчаливая улыбка, выглядит дружелюбно, особенно похож на... Будду Майтрейю.

Его образ был настолько характерен, что я сразу узнал его.

Это Цзян Лунцзюнь, директор Бюро уголовных расследований, я уже читал отчет о его повышении.

Я собирался встать, но он сжал мое плечо и посадил назад.

Человек сел рядом со мной, поддержал свою трость и сказал: «Наслышан от Янь Шуана, что Ваша помощь в этой операции неоценима. Без Вас было бы невозможно так легко закрыть сеть. От имени уголовного розыска, я хочу поблагодарить Вас».

Янь Шуан должно быть «гнездо», и, конечно же, он непосредственный босс Ран Цинчжуана.

«Нет... Тут нет моей заслуги, не благодарите меня.» Я действительно думал, что ничего не сделал и что мои намерения просты. Все это для Ран Цинчжуана. Только для него.

Нет такого понятия, как семья или страна, а есть юношеская любовь.

«Это не должен был быть он», Цзян Лунцзюнь внезапно вздохнул и сказал: «Но Ран действительно подходит. Его прошлое, его характер и его преданность — все это делает его лучшим кандидатом под прикрытием».

«Помню, когда я сказал ему, что могу дать ему шанс, он даже не спросил меня, почему».

Хотя Ран Чжэн был мертв, неоспоримым фактом было то, что у него было гангстерское прошлое. Логично, что Ран Цинчжуан не имел права поступать в полицейскую академию и не мог стать офицером полиции.

«Он действительно похож на своего отца: сильный, храбрый и любящий...»

Я был немного удивлен: «Вы знаете отца Ран Цинчжуана?»

Шеф некоторое время молчал, не отвечая прямо на мой вопрос.

«Миссия под прикрытием чрезвычайно опасна, и чем меньше людей знает о ней, тем лучше. Во всем бюро расследований только мы с Янь Шуан знаем о существовании Ран Цинчжуана. Его кодовое имя — «Цапля», и он находится во главе Группы Скрытого Союза. Прошло пять лет. Янь Шуан, как офицер связи, отвечает за связь с Цаплей под кодовым именем «Гнездо», и обладает отличными хакерскими навыками. А я прячусь за кулисами, ответственный за отдачу приказов, меня называют «боссом». Сказав это, собеседник,наконец, улыбнулся.

«До того, как стал главным, я также работал офицером связи... но мне не так повезло, как Янь Шуану. Мой агент умер, и миссия провалилась до того, как сеть была собрана».

Я на мгновение замер, затем повернулся и уставился на него, на мгновение потрясенный и неспособный обрести собственный голос.

Почему Ран Цинчжуан выдержал испытание?

Почему он может стать полицейским под прикрытием и взять на себя такую ​​важную задачу, хотя он ребенок члена клуба?

Что имел в виду Цзян Лунцзюнь, когда сказал, что это не должен быть Ран Цинчжуан? Это «он не соответствует требованиям» или... «больше не может быть ребенком Ран Чжэна»?

Над главой работали


Ipagpatuloy ang Pagbabasa

Magugustuhan mo rin

6.8K 321 14
- Неужели ты думала, что если спрячешься в своей маленькой квартирке на окраине города, то я не смогу тебя найти? - этот голос я узнаю из тысячи. Это...
315K 21K 79
Седьмой раз вступив в цикл перерождения, князь Наньнина, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом, когда все еще только начиналось. Получив второй шанс, он д...
75.6K 10.6K 87
Новелла 秉性下等, автор 回南雀 (Hui Nan Que). Автор новелл: Летящие чайки никогда не приземляются и Остров зеленой сливы. Глав в новелле: 79 глав+4 экстры...
329K 46.1K 199
Ян Суйжи - молодой, но уже довольно опытный декан юридического факультета Университета Межзвёздного Лабиринта, должен был умереть несколько месяцев н...