Неполноценный по своей природе

By bibinka18

78.7K 11K 535

Новелла 秉性下等, автор 回南雀 (Hui Nan Que). Автор новелл: Летящие чайки никогда не приземляются и Остров зеленой... More

1.Горбатого могила исправит...
2.Если сейчас я его не отпущу, он меня ударит.
3.Вопрос между нами будет закрыт
4.Почему ты стал таким?
5.Цзи Линь, не приезжай сюда больше
6.Неудивительно, что у меня нет друзей
7. Ты действительно готов на все ради денег
8.Цзи Линь, что ты собираешься делать
9.Так Безжалостно,так быстро
10.Мое красивее
11.Боюсь, что на острове не одна крыса
12.Моей осведомленности недостаточно
13.Ты испытываешь моё терпение
14.Ты что, забыл?
15.Почему тебе нравится Лин Шэн?
16.Ты тоже крыса?
17.Если не хочешь уходить, смирись
18.Мышцы там тоже можно тренировать, оказывается...
19.Кто может остаться в стороне?
20.Я не люблю мужчин
21.Не трать её зря
22.Это всего лишь собака
22.1.Персонажи
23.Я плохо его учил
24 - Роковая невеста
25 Мне нравятся мужчины, мужчины - это хорошо.
26 Именно так он бы и поступил
27 - Я действительно умираю
28 Цзи Линь , о чем ты думаешь?
29 Я разделю с тобой половину кровати
31 - От сладкого настроение улучшается
32 - Ты что, совсем ребёнок?
33 Давай, покажи мне шоу
34 - Ран Цинчжуан, помоги мне
35 Не знаю, почему я сделал это.
36.Он не может успокоиться из-за меня
37.Ты веришь, что в этом мире есть ангелы?
38.Ты хочешь посмотреть, как я писаю?
39.Я никогда не смогу к этому привыкнуть
40. У него нет выхода
41.Это невозможно между нами
42.Проложить путь
43.Эта иллюзия слишком реалистичная.
44.Ты действительно любишь извиняться
45.Тебе не нужно беспокоиться
46.Из какого вы отдела?
47.Тогда учись.
48.Не беспокойтесь обо мне.
49.Я в порядке
50.Зловещий знак
51.Я собирался умереть
52.Три ножа и шесть отверстий
53.Легавый пес
54.Я вспомнил все
55.Я всегда наблюдаю за ними издалека
56.Спасибо
57.Он мне очень нравится. Я действительно хочу его.
58.Это не должен был быть он
59.Не оставляй меня
60.От судьбы не уйдешь
61.Я просто хочу, чтобы ты протер спину, не трогай где - попало.
62.Он плохо с тобой обращается!
63.Он важнее меня?
64.Почему я стал таким восприимчивым...?
65.Почему я должен быть хорошим человеком
66.Ты тот бедный белый лебедь
67.С сегодняшнего дня я твой
68 Это твой последний шанс.
69 Это другое
70 The show must go on.
71 Музыкальный слух
72.Чжаофэн прав
73.Цзи Линь, ты умираешь?
74.Отличный удар
75 Не умирай
76 Ты тоже вкусный.
77 Не оставляй меня снова ни с чем
78 Я всегда... смотрел на тебя.
79.Возможно, солнце тоже наблюдает за облаком
Арты к истории
80.Экстра1. Начало занятий.
81.Экстра 2 «Раннее утро»
82. Экстра - 3.1 Обратите внимание на точку зрения Лин Шэна.
83. «Самаритянин - 2». Обратите внимание на точку зрения Лин Шэна.
84 .«Самаритянин - 3» Много-много предупреждений от Лин Шэна.
85. Экстра 4 Воссоединение

30 Как это мог быть он?

859 129 3
By bibinka18

 Глава 30 Как это мог быть он?

После отъезда Сакамото, мы с Ран Цинчжуаном вернулись жить в Красный Особняк. Наконец-то, я могу дышать свежим воздухом на улице, не оставаясь дома весь день. Но когда я думаю о камерах наблюдения и о людях, наблюдающих за нами во сне, я чувствую, что у каждого здесь плохие намерения, так что на самом деле ничего хорошего ждать не приходится.

Чэнь Цяо ничего не знал о татуировке, но когда он снова увидел меня, его отношение было естественным, и он не задал никаких вопросов, которые не следовало бы задавать, как будто я только что вернулся из Шанхая, где был коротком отпуске.

Дни идут своим чередом и все возвращается в прежнее русло. Ран Цинчжуан стал еще более занят, часто уходил рано и возвращался поздно, и даже не ночевал иногда.

По словам Чэн Цяо, приняв новый бизнес от Конг Тана, он отменил многие из предыдущих правил и радикально поменял людей.

Хотя в прошлом они оба были правой рукой старшего сына, было очевидно, что Цзинь Ченью больше доверял Конг Тану. Теперь старший сын вынул мясо изо рта Конг Тана и запихнул его в рот Ран Цинчжуана. Его вообще не волновали мысли Конг Тана. Всем было интересно, хочет ли этого Змей. Потерять власть.

Команда Конг Тана всегда была властной и высокомерной на острове, но в эти несколько дней они были честными и сдержанными, без обычного высокомерия.

И со своей стороны, я не знаю, из-за Ран Цинчжуана ли это: даже слуги семьи Цзинь кажутся немного более внимательными, чем раньше.

В пятницу позвонил Нань Сянь и хотел поужинать со мной. Я подумал, что ему будет неудобно приезжать на остров, поэтому согласился встретиться с ним в Шанхае в субботу. Так уж получилось, что у меня закончились лекарства от головной боли, так что я смог бы попутно зайти в больницу и получить их.

Когда Ран Цинчжуан вернулся вечером, я рассказал ему.

Он снял пальто, на мгновение задумался и спросил: "Где вы договорились о встрече? Завтра я еду в город, могу подбросить тебя.»

Я был удивлен и обрадован, и немного польщен: «Ты будешь сильно занят? Если у тебя будет время, не хочешь пообедать вместе?»

После нашего возвращения в Красный дом, хотя Ран Цинчжуан был по-прежнему холоден, как и всегда, разговаривая со мной, я почувствовал, что его отношение ко мне претерпело изменения - он стал мягче, с ним легче говорить, и он больше не злится на меня.

«Ничего особенного, — спокойно сказал Ран Цинчжуан, — завтра годовщина смерти моего отца, поэтому днем я пойду на кладбище, чтобы отдать дань уважения».

Ах, это действительно ничего особенного.

Я до сих пор помню, как в течение нескольких лет после смерти отца, моя мать сжигала для него бумагу каждый Цинмин (праздник поминовения усопших в Китае). Не бумажные деньги, а мелкие рекламки недорогой стерилизации и кастрации кабанов.* Мне приходилось сжигать их одну за другой, ругая отца на чем свет стоит. Пусть наслаждается.

Поэтому у меня всегда было нехорошее отношение к смерти отца. Я не был на похоронах.

"Тогда, давай сначала пообедаем. После обеда я пойду в больницу, и скоро вернусь. Потом мы пойдем на кладбище и вернемся после жертвоприношения", - я подтвердил пункты один за другим.

«Зачем тебе в больницу?» - спросил Ран Цинчжуан.

Я сделал паузу и небрежно солгал: «У меня закончились лекарства от аллергии, я собираюсь взять их на случай, если они мне понадобятся».

Ничего не подозревая, он кивнул, развернулся и пошел в ванную, соглашаясь с моим мнением.

Утром следующего дня мы с Ран Цинчжуаном отправились на лодке в Шанхай. Я выбрал место, где можно поесть, оно находится рядом с больницей, где я прохожу лечение. Потребуется всего десять минут, чтобы дойти туда после еды.

Нань Сянь, похоже, не очень удивился, узнав, что я приведу Ран Цинчжуана на обед. Однако, когда Ран ушел в туалет, он наклонился и полушутя-полусерьезно спросил меня, встречаюсь ли я с этим парнем.

Я чуть не выплюнул полный рот чая ему в лицо, задыхаясь и кашляя, и прикрыл рот салфеткой, чувствуя себя невероятно, из-за его предположений.

«Конечно, нет, — сказал я, — мы просто... друзья».

Нань Сянь дважды цокнул языком, недоверчиво качая головой :«Послушай себя, как ты робко произносишь слово «друзья», будто совесть нечиста. Я знаю тебя семь лет, тебе никогда не нравилась ни одна девушка, и у тебя не было романтических отношений. Все еще хватает наглости говорить, что ты гетеросексуал? Я давно подозревал тебя !"

Ну у меня, действительно, нечистая совесть, но она не чиста не потому, что мне нравится Ран Цинчжуан, а потому, дружба между нами скорее вынужденная.

Кроме того, что значит, ты давно подозреваешь меня?

Я вытер рот, отбросил салфетку и сказал: «Что тут странного? Некоторые люди влюбляются, а некоторым суждено остаться одинокими навсегда. Я не любил никого никогда, что тут можно добавить».

К сожалению, есть некоторые, которым повезло больше. К счастью, я не встречал никого, кто бы мне нравился, за столько лет, так что мне не нужно много думать об этом.

— Ладно, ладно, больше ни слова, — Нань Сянь недовольно замахал руками, а затем снова спросил с сомнением: — Ты и он в самом деле?

"Точно нет."

"Тогда, только что, ты заказал и спросил его, ест ли он острую пищу, а затем спросил, будет ли он пить чай? Каждый раз, когда подают блюдо, ты убеждаешь его съесть больше, а еще ты чистил для него креветки. Что-то не припомню к себе такого отношения".

Он определенно преувеличивает, как я могу быть таким.

"Вообще-то, это он меня сюда довёз. И мне не пришлось тратиться на такси. Разве не правильно немного позаботиться о нем? Кроме того, мы с тобой старые друзья. Я слышал, как ты пердел и разговаривал во сне. Хочешь, чтобы я был таким вежливым и чистил креветки для тебя?"

Нань Сянь скрестил руки на груди и долго смотрел на меня, словно пытаясь найти изъяны на моем лице.

Я взял чашку и стал пить чай, абсолютно не смущаясь под его пристальным наблюдением.

«Хорошо». Через некоторое время Нань Сянь, казалось, сдался: «Нет так нет. Я немного беспокоюсь, что ты будешь страдать из-за него».

Я не мог удержаться от смеха: "Я действительно не ... С чего ты взял, что я могу пострадать?"

Нань Сянь неодобрительно покачал головой и сказал: «Не говори так, сердце человека непредсказуемо, и оно будет болеть, если будет ранено».

Когда Ран Цинчжуан вернулся, мы сменили тему.

"У меня отпуск в следующем месяце, и я планирую поехать на остров с моими коллегами. Я не знаю, будет ли сестричка Ами все еще там. Она довольно интересная. Если я попрошу её стать моей '' Lucky girl'', согласится ли она?»

Я был поражен, не в силах улыбнуться.

Ее нет, ее давно нет, может быть, её кости в этот момент были уже обглоданы рыбами.

Я пил чай, опустив голову, скрывая свои эмоции, и не ответил на слова Нань Сяня.

«Эти девушки довольно мобильны, так что вы можете поискать их, но не сможете их найти." Ран Цинчжуан, который редко говорил во время обеда, и отвечал только в том случае, если его спрашивали, теперь внезапно заговорил.

Нань Сянь на мгновение замер, а затем улыбнулся: «Эй, мы встретились случайно, если не смогу найти, значит не судьба».

Покончив с едой, он попросил официанта принести счет, но обнаружил, что Ран Цинчжуан уже оплатил обед.

Вернувшись к машине, я все пытался перевести деньги Рану и попросил его телефон, но он меня проигнорировал.

"Ты потратил свое время сегодня, чтобы привести меня на встречу с моим другом. Я пригласил тебя. Почему ты заплатил по счету?" Разве это не означает, что Ран Цинчжуан стал моим водителем и бесплатно покормил нас?

«Включи свой телефон, дай мне код, я его отсканирую». Вытащив его телефон из бардачка, я протянул ему.

Рядом с парковкой горел красный свет, а окно рядом с сиденьем водителя было опущено Ран Цинчжуаном при оплате парковки и какое-то время не поднималось. Он подпер лоб левой рукой, уперся локтем в оконную раму, а другую руку положил на руль.Услышав это, он оглянулся, молча смотрел на меня несколько секунд, а потом отвернулся.

«Разве у тебя нет моего номера?» Красный свет сменился зеленым, и машина тронулась.

С тех пор, как я попросил его номер в тот день, когда мы снова встретились, и мой экран треснул, я перестал заставлять его. Обычно Чэнь Цяо говорил мне, на острове Ран или нет, и когда он вернется. Обычно я прошу Чэнь Цяо передать какие-либо важные вопросы.

«Открой сам».

Прежде чем я успел ответить, Рань Цинчжуан сообщил ряд цифр.

Я попытался ввести шестизначный пароль и успешно разблокировал его телефон.

«Он открыт.» Я не решался перейти к следующему шагу по своей воле, потому что боялся, что сделаю ошибку и снова нарвусь на неприятности.

«...сохрани мой номер», — Ран Цинчжуан сделал паузу.

Мне показалось, что он начал проявлять лёгкое нетерпение, поэтому я поспешно воспользовался его мобильным телефоном, чтобы позвонить себе, и быстро сохранил номер.

Глядя на имя «Ран Цинчжуан» в адресной книге телефона, мне по какой-то неведомой причине стало печально и больно.

"Тогда могу я... добавить тебя в друзья? Это облегчит перевод денег в будущем". Я пытаюсь стать чуть ближе...

Он ответил двумя словами: «Как угодно».

Потом я добавил все, что мог, а когда закончил, то сказал ему пароль своего мобильного телефона. На всякий случай.

Ран Цинчжуан припарковал свою машину на обочине дороги и стал ждать меня.Поскольку у меня была назначена встреча заранее, консультация прошла гладко. Доктор Ву спросил о моей ситуации, немного скорректировал рецепт и дал мне более сильное болеутоляющее.

Консервативное лечение моей опухоли ограничено и есть пределы тому, что могут сделать врачи. Забрав лекарство, я разобрался с документами, прогуливаясь по небольшому саду внизу больницы. Я планировал вернуться в машину, чтобы встретиться с Ран Цинчжуаном. Когда я поднял глаза, то увидел перед собой двух человек. Один был одет в белый халат и толкал инвалидное кресло, а другой - в полосатую пижаму пациента.

Пациенту в инвалидной коляске чуть за тридцать. Высокий, крупного телосложения, но, возможно, из-за своей болезни он немного худоват и у него плохой цвет лица. В саду так красиво, но ему, казалось, не хватало интереса, он был не в настроении, его лицо оставалось мрачным, а в глазах не было блеска.

А у доктора, толкавшего его, белое лицо, очень красивое, с мягкой и нежной улыбкой на лице, и он терпеливо уговаривает его как дитя.

«Фу Ци, смотри, какая рыба в пруду».

Сумка из моей руки выпала, и я почувствовал себя так, будто меня ударили обухом по голове.У меня закружилась голова. Разум опустел, я с ужасом смотрел на человека перед собой.

Они оба услышали движение и посмотрели друг на друга. Доктор бросил на меня небрежный взгляд. Через несколько секунд он, казалось, о чем-то вспомнил и внимательно посмотрел на меня.

"Цзи... Линь? ". Он прищурил свои красивые, узкие глаза и узнал меня.

И я узнал его с первого взгляда.

«Лин Шэн...». Какого черта, я так зол...

Как это мог быть Лин Шэн, как это мог быть он?

Он не уехал за границу? Почему вернулся?

*Мама жжот. :) Напоминаю, отец Цзи Линя умер во время плотских утех с любовницей.


Continue Reading

You'll Also Like

90.1K 2.5K 15
Все шло хорошо. Вот вот мы с Владом будем вместе. Но.. эти цветы.... кто же это.
333K 46.7K 199
Ян Суйжи - молодой, но уже довольно опытный декан юридического факультета Университета Межзвёздного Лабиринта, должен был умереть несколько месяцев н...
70.9K 2.5K 69
все узнаете в первой главе !)
11.1K 398 8
- беременность всегда трудна, особенна для отцов