M.I: imma translate your stage name into Vietnamese name don't stop me lmao!!
Ada: I'm done.
Yoko: there there!~~
Geno: ...what if it doesn't make sense?
M.I: ...can I try?! *is on a website*
Geno: *puts hand up in surrender*
M.I: Luna up first!~
Luna: "trăng"...?
Ada: just take it.
M.I: now for Ada!~
Yoko: Hiện Hữu sounds beautiful!~
Ada: thanks!
M.I: for polar!!!!
Polar: calm down!
M.I: PFFT-!
Polar: what? What!
Ada: it doesn't pronounce that way in your mind!
Geno: what?
Ada: you won't understand..
M.I: PFFt! Po0p! HAH!!
Geno: Hah?
A few minutes later...
M.I: since we don't have one for Vietnamese for Geno and Yoko, we have the urban dictionary instead cause it's hilarious!
M.I: Geno up first!
Geno: Nice!! *does a finger gun at Polar* pew! Pew!
Polar: settle down streamer! *being sarcastic at Geno* (c" ತ,_ತ)
Geno: ٩( ᐛ )و
M.I: now for Yoko. (*'▽'*)
M.I: Accurate.
Luna: definitely.
Polar: so true.
Ada: it makes obvious sense.
Geno: what they said.
Yoko: *sips tea* hm? (๑╹ω╹๑ )
Everyone beside Yoko: *blinded by Yoko perfection* too bright....