-¡No puedes hacer eso!
-Tu abuela es psíquica, ¿eh?
... Preguntó su abuela con una sonrisa, mirándolo.
"Psíquico, mi culo." Ding Ji agarró su chaqueta y se la puso.
___Nos regimos por la ciencia ahora,
y todavía estás haciendo ese acto de brujería psíquica.
-¡No digas tonterías!
-Su abuela le dio una palmada en la espalda.
-¡Todavía soy muy espiritual!
___Ding Ji giró la cabeza y se acercó a su abuela. Bajando la voz y con una expresión misteriosa, preguntó:
"Anciana, sea honesta. ¿Ya vio el papel moneda a la deriva?"
___Su abuela también lo miró con una expresión misteriosa. Después de un rato, dijo: "Unos cuantos deslizamientos".
-Ding Ji se rió a carcajadas.
-Poniéndose los zapatos mientras reía, se dispuso a salir: "Voy a caminar".
-¿Quieres comer bolas de masa pero no vas a amasar la masa?
-¿No vas a cortar los trozos de masa?
-¿No vas a enrollar los envoltorios? preguntó su abuela en rápida sucesión.
___No sé cómo cortar los trozos de masa, y tampoco me dejarás usar un cuchillo, dijo Ding Ji.
-¿No vas a hacer el relleno?
... ¿No vas a hervir el agua? dijo su abuela. Fideos con salsa frita. Ding Ji se apoyó contra el marco de la puerta.
___Quiero fideos con salsa fritos ahora.Pequeño bribón. No puedo esperar nada de ti. Tu er-gu ⁷ vendrá en un momento, solo conseguiré que me ayude.
___Su abuela miró hacia abajo y se pellizcó los dedos, comenzando a calcular.
-¿No vendrá mi er-gu mañana?
... Dijo Ding Ji.
___Viene hoy, su abuela terminó
de pellizcarse los dedos y miró hacia arriba, arqueando las cejas.
-Llegará en cualquier momento.
-Ding Ji bajó las escaleras y se encontró con Hu-ayi ⁸ , que estaba subiendo.
-La saludó: "Hu-ayi, ¿te resfrijaste?"
"Ah, me atrapó una corriente de aire esta mañana", confirmó Hu-ayi.
___Solo después de que él bajó ese tramo de escaleras, ella se agarró a la barandilla y preguntó sorprendida: ¿Cómo lo supiste?
___Ding Ji sonrió y no dijo nada.
Has aprendido mucho de tu abuela
... Hu-ayi suspiró. ¿Como supiste?
-Ding Ji también suspiró. Era demasiado fácil engañarla.
- Simplemente había escuchado
el sonido de Hu-ayi estornudando mientras estaba en la puerta hablando con su abuela, así como
un suspiro bastante nasal, nada más.
-Pero su abuela realmente era psíquica a veces. Cuando salió del pasillo, se topó con su tía. Er-gu,
no lo hice, estaba pasando por trabajo.
-Originalmente acepté venir mañana, dijo su tía.
-Pero ya estoy aquí, así que supongo que es hoy. Entonces, ¿cómo supo ella que ibas a venir? preguntó Ding Ji.
-Pellizcando sus dedos y calculando, obviamente, dijo su tía.
___Tú eres el miembro de la familia que más ha aprendido de ella, ¿y me preguntas a mí?
-
___Ding Ji se rió y bajó la cabeza, comenzando a calcular con la mano izquierda.
-¿Qué calculaste? preguntó su tía, sonriendo. Comenzó a subir las escaleras.
-Estaré en una relación dentro de una semana. Ding Ji arqueó las cejas.
✨Glosario :
1. No Fish : Wuyu (无隅) es un homófono con "no fish" (无鱼),
dando lugar a este apodo.
2. Lao Lin : poner lao (老) antes del nombre de alguien es una forma informal de referirse a los profesores con los que está familiarizado oa otras personas mayores.
3. Ge : Ge (哥) significa hermano mayor, pero también es una forma de referirse a los mayores que tú.
4. Fideos con salsa fritos : Los fideos con salsa fritos (炸酱面) son un plato que consiste en carne de cerdo molida a fuego lento con pasta de soja fermentada salada sobre fideos de trigo espesos.
5. Dios mío (Oh my god) : La frase que Ding Ji dice aquí se traduce literalmente como "Oh, mis antepasados".
6. Er-gu : Er-gu (二姑) significa segunda tía por parte de tu padre.
7. Ayi : Ayi (阿姨) es una forma de dirigirse a una mujer de la misma edad que tus padres, es decir, tía.
8. Relación : El término que se utiliza aquí es flor de durazno (桃花), pero en sentido figurado significa una relación amorosa.
ESTÁS LEYENDO
Xiao Zhang by Wu Zhe 巫哲
Novela JuvenilAño 2019 101 capítulos + 3 extras (completados) en su idioma original Nombres asociados Xiao Zhang 嚣张 Novelas relacionadas SAYE (Universo compartido) Qing Kuang (Universo compartido)
