Глава 48. Что это такое?

3.6K 287 57
                                    

Бай Янь похлопал её по руке и сказал:

 - Не беспокойся, он не сможет сбежать.

В этот же момент на лестнице послышались шаги. Оказалось, это Му Цзинъюань спускался вниз. Все увидели это. Да, спустилась ещё одна панда. Как у негласного члена семьи Бай, у него есть сменная одежда в их доме, поэтому он надел чистую рубашку, прежде чем идти вниз.

Матушка Бай озабоченно спросила:

 - Что с Хань-Ханем?

Му Цзинъюань ответил:

 - Ничего, спит.

Матушка Бай посмотрела на него, извиняясь в своём сердце за капризы сына. Из-за него Му Цзинъюаню даже пришлось сменить рубашку. Ох, под воротником на его шее кровавый след от зубов!

Обеспокоенная, мать спросила:

 - Цзинъюань, что с твоей шеей? Это укус? Агх, этот ребёнок! Ты обрабатывал рану?

После крика матушки Бай все взгляды переместились на шею Му Цзинъюаня. А Му Цзинъюань коснулся шеи и сказал, улыбнувшись:

 - Ничего, эту маленькую ранку не нужно обрабатывать.

Бай Сюэцин тоже смотрела на его шею, повернувшись. С этого ракурса можно увидеть часть привлекательной ключицы под воротником, но это не главное, на его шее действительно есть свежий отпечаток зубов!

Внезапно все мысли исчезли, вернувшись лишь через пару секунд.

Все были шокированы её резким движением, и матушка Бай непонимающе спросила:

 - Сюэцин, что случилось? Ты напугала меня.

Словно вместо тех нескольких секунд, её мозг работал в бешенном темпе. Бай Сюэцин смотрела на свою семью, но не заметила в них ничего необычного. Она хотела что-то сказать, но увидела извиняющийся взгляд Му Цзинъюаня, обращённый к ней. Он заговорил:

 - Дядя, тётя, Сюэцин, мне нужно кое-что вам сказать.

Услышав его слова, вкупе с отпечатком на его шее, Бай Сюэцин своей женской интуицией поняла, что хочет сказать Му Цзинъюань, поэтому быстро соскочила с дивана и схватила его за руку, подбежав:

 - Цзинъюань, пошли, нам нужно поговорить.

Только сказав, она поспешила увести его.

Матушка Бай улыбнулась и покачала головой:

 - Эта юная леди слишком несдержанна.

Бай Борэн медленно проговорил:

 - В это время редко можно встретить скромных девушек.

Матушка Бай задумалась на секунду, но после сказала:

 - Да, с такой смелостью им просто получить желаемое.

Бай Борэн: "...". Он не это имел в виду, но, кажется, его жена в прошлом вела себя примерно также. О, сколько же ей лет?

Бай Янь: не существует.

Бай Сюэцин затащила Му Цзинъюаня в свою комнату и захлопнула дверь.

Она приложила пальцы к виску на пару секунд, стоя у двери, прежде чем подойти к Му Цзинъюаню и спросить, схватив его за воротник:

 - Ну, объясни мне, что это такое?


__________

От переводчика:

Я вернусь к своему прежнему режиму - 1 главу каждые 2 дня. Почему? Потому что:

1. Наш "образцовый хореографический коллектив" снова начал работу;

и 2. Нам отдали щенка немецкой овчарки, ей всего месяц и неделя, поэтому за ней нужно тщательно следить, шваберкой вытирать Айзочкины испражнения и выводить гулять во двор.

Кстати, глава какая-то маленькая сегодня, даже с моими "словами" до 500-т слов не доходит.

Возродиться как хороший ребёнок [1 часть]Where stories live. Discover now