Parte 2.

819 60 2
                                    

Justo antes de abrir la cortina y adentrarse al pequeño y oscuro escenario, paro de caminar y sintió un golpe detrás, dio media vuelta y se encontró con la pequeña figura del pequeño conejo púrpura en el suelo.

Bonnie? What are ya doin’? Freddy scold ya!

Hazme el honor de recordar que aún no manejo el inglés de forma fluida…

Oh, por supuesto… Lo que quise decir es: ¿Qué estás haciendo aquí? ¿No deberías estar con Chica y Freddy en el Back Stage?

Podrías, uh, ¿ayudarme?

Oh, cierto. Perdona.

Luego de ayudarlo a levantarse, Bonnie corrió dentro del Pirate Cove, en la parte del escenario no expuesto gracias a las cortinas. Foxy no se hizo esperar y le siguió caminando lenta y despreocupadamente.

Cuando estuvo cerca del guitarrista –dentro de los límites, claro –, volvió a preguntar:

Pronto será hora de abrir. ¿No deberías ir con Chica y Fre-…?

— ¿Tanto es tu desprecio que no soportas que esté cerca de ti?

Aquella pregunta no sólo tomo por sorpresa a Foxy, también lo aturdió la forma despectiva en que el pequeño conejo lo había dicho.

¿Desprecio? ¿De qué estas hablando?

No te hagas… Se ha notado en la forma en que te fuiste…

~~~

Estúpido traductor de google :c Esperen, yo había (en la parte 6, más adelante) explica que a veces Foxy no encuentra las palabras correctas al traducir lo que dice de inglés a español xD

Remember, you're mine (Fonnie)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora