Di nuovo in carreggiata

585 22 1
                                    

Blair: Chuck svegliati dobbiamo iniziare le nostre ricerche
Chuck: *fa dei versi* che ore sono?
Blair: non è questo l'importante. Vuoi scoprire chi è quella schifosa che ha ridotto tua madre così oppure no?
Chuck: certo che sì... Nessuno le può fare del male *si alza*
Blair: tu vai a parlare con lei intanto io e Dorota cerchiamo informazioni su Internet
Chuck: certo amore *la prende da dietro poi la gira e la bacia* vado a preparami
Blair: sbrigati!
Henry: *è assonnato e si dirige verso Blair a penzoloni* d-dove sta andando papà?
Blair: sta andando a lavoro. Tu invece dovresti essere a letto... Sono solo le 7.00
Henry: io voglio andare con lui
Blair: beh... Saresti utile
Chuck: *arriva e guarda Blair*
Blair: Henry vatti a preparare
Henry: *corre in camera felice*
Chuck: *guarda ancora Blair*
Blair: che c'è? Le donne sono più gentili se vedono un bambino
Chuck: se lo dici tu...
*sono pronti*
Blair: ciao piccolo mio *gli scompiglia i capelli*. Ciao amore *lo bacia*
*l'ascensore si chiude*
Blair: DOROTAAA!
Dorota: *arriva* sì signorina Blair?
Blair: il computer e la lavagna. Forza va!
Dorota: non la smetterà mai signorina Blair *le porta le cose*
Blair: non sono io senza un po' di scandalo

*a casa di Rufus*
Chuck: *bussa alla porta*
Rufus: hey, ciao Chuck. Cosa ti porta qui?
Chuck: devo parlare con Clarisse
Rufus: lei non è qui. È appena uscita per lavoro, che ti serviva?
Chuck: oh no niente. Grazie comunque
*esce da casa di Rufus*
Chuck: sai dove andiamo adesso Henry?
Henry: forse a trovare quella Clarisse?
Chuck: e bravo il mio ragazzo

*a lavoro di Clarisse*
Chuck: salve
X: salve desidera?
Chuck: ho un appuntamento con l'avvocatessa Clarisse Sherman
X: lei è? *dice mentre apre una lista*
Chuck: oh non credo troverà il mio nome lì. Ho parlato direttamente con lei e mi ha detto di dirle che se non mi fa passare è meglio se non si fa più vedere a lavoro
X: o sì certo... La sua porta è alla fine del corridoio a sinistra
Chuck: grazie
Henry: Grazie signorina
*bussano alla porta e Clarisse apre*
Clarisse: oh ciao. Tu devi essere Chuck e questo piccolino qui deve essere Henry, giusto?
Chuck: giustissimo
Clarisse: allora cosa vi porta qui?
Chuck: volevo chiederle se le andava di venire con me a cena questa sera
Clarisse: è per lavoro oppure...
Chuck: oh no si figuri, è per lavoro
Clarisse: stasera finisco alle 8.00
Chuck: allora la passo a prendere a quell'ora
Clarisse: ok... Ehm, avviso subito Rufus
Henry: lei è proprio bella
Clarisse: o grazie piccolo *sorride*
Chuck: arrivederci
Clarisse: ciao, a dopo
*escono e chiudono la porta. Dopo poco sono di nuovo a casa*
Blair: allora che mi dici?
Chuck: stasera alle 8.00 ho un appuntamento. Il suo ufficio si trova alla fine del corridoio a sinistra, ci sono delle telecamere di sorveglianza, fortunatamente il centralino si trova all'esterno. C'è una cassaforte e sono più che sicuro che la segretaria sappia il codice. Tu hai trovato qualcosa?
Blair: bel lavoro tesoro. Sfortunatamente non ancora, ma sono sicura che dopo una perlustrazione nel suo ufficio avrò molte risposte
Henry: posso venire con te mamma? Posso fare da palo con Dorota
Blair: come vuoi tu tesoro *lo prende in braccio e gli sorride*

𝐺𝑜𝑠𝑠𝑖𝑝 𝐺𝑖𝑟𝑙: 𝒾𝓁 𝓇𝒾𝓉ℴ𝓇𝓃ℴWo Geschichten leben. Entdecke jetzt