Глава 6. Королевский бал

116 6 4
                                    

Очи его — словно пламень зелёный,
А в волосах — жемчуга тумана.
Золото клёна — его корона,
Губы его — как открытая рана.

Время все шло и шло, а пользы от пребывания в Королевской гавани не было никакой. Спустя неделю я вдруг поняла, что скверно себя чувствую. Аппетит пропал, да и всяческие движения совершать стало трудно. Поднимаясь по ступенькам я начинала задыхаться, голова кружилась, к горлу подступала тошнота. Меня то бил озноб, то окатывала горячая волна жара. Но я не жаловалась ровно до тех пор, пока чуть не свалилась без сознания на адском солнцепеке, когда беседовала с Джори Касселем насчет наших лошадей. Капитан стражи ловко поймал меня и тут же поднял тревогу. Мне было так стыдно! А еще больше меня пристыдил беспокойный и озабоченный взгляд отца, который пришлось наблюдать после того, как Джори уволок меня в покои.

Мейстер сказал, что такое часто бывает с северянами. Смена климата крайне губительно отражается на здоровье. К тому же, я ничего помимо холода никогда и не знала, резкая смена обстановки отрицательно повлияла на меня. Это не было смертельно, обыкновенная простуда, но почему-то меня это очень тревожило. Я чувствовала себя уязвимой.

Проторчав в полудреме еще неделю, я начала потихоньку поправляться. Разбудил меня запах. Разлепив глаза, я увидела перед своим носом миску с каким-то ароматным варевом. Слюна хлынула в мой рот, и я окончательно проснулась.

— Доброе утро, леди Старк. — Амелия дружелюбно улыбнулась, ставя поднос рядом с кроватью.

Девушка с жалостью смотрела, как я, давясь, ем. Она даже не представляла, насколько я была голодна.

— Вы проспали несколько суток подряд и совсем ничего не ели. — тихо сказала служанка. — Я позволила себе спросить разрешения у королевы для того, чтобы отнести еду сюда, к Вам.

Я кивнула, с жадностью продолжая есть, но чувствуя чрезмерную благодарность по отношению к девушке.

— Спасибо. — я улыбнулась, чувствуя, как сытая усталость наваливается на меня.

— Не смейте спать! — испуганно закричала на меня Амелия.

Уже по сложившейся традиции черноволосая девушка заставила меня подняться с постели и одеться. Амелия с ужасом посмотрела, как некогда обтягивающее грудь платье, болталось на мне, словно на тряпичной кукле. Отмахнувшись от ее причитаний, я задумчиво взглянула в окно, за которым так безмятежно раскинулась гавань.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: May 08, 2019 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Lion and Wolf | Game of thrones funfiction Where stories live. Discover now