Parte 1

10 2 0
                                        

Cuando aterricé en Corea del Sur no podía creer que acababa de llegar al lugar de mis sueños. Eran las 2 pm y el clima de abril era perfecto para alguien que venía del meridiano del mundo.

Mi cansancio era obvio, viaje casi 2 días enteros para llegar a Seúl, y el encargado de recibirme aguardaba con mi nombre.

Mis expectativas eran altas, y mis primeros días en el país fueron realmente fascinantes. Mi expresión de sorpresa no desaparecía. pero nada llegaría a igualarse con lo que tendría que vivir por una casualidad absurda, y más aún relacionada con mi idioma materno que es el español, ya que había tratado de mejorar mi inglés cuanto más posible.

 pero nada llegaría a igualarse con lo que tendría que vivir por una casualidad absurda, y más aún relacionada con mi idioma materno que es el español, ya que había tratado de mejorar mi inglés cuanto más posible

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Llegué a Corea del Sur a razón de un intercambio cultural con el fin de aprender coreano y mi compañera de cuarto provenía de Alemania. Nuestra conversación se limitaba a “Hi”, “How are you?”, “Are you hungry?”. En mi país trabajé realmente duro para mejorar mi inglés, pero ella y yo sentíamos mucha inseguridad para usarlo y realmente nos limitó a eso, a ser compañeras de cuarto y nada más.

Pasadas las tres semanas empecé a sentirme lo que conocen en inglés como “homesick”, realmente extrañaba mi casa, Corea del Sur seguía sorprendiéndome cada día, pero la falta de comunicación entre todos los dichosos del intercambio era evidente, parecíamos un grupo de sordomudos que balbuceaban un poco de inglés y coreano en clase.

Tal era mi soledad y frustración que las llamadas y video llamadas con mis familiares se hicieron más frecuentes que incluso cuando estaba en mi amado país. Las 14 horas de diferencia entre mi país y Corea del Sur no eran un impedimento para que mi madre me llame seguido, de hecho, muy seguido.

Ya en la segunda semana de mayo después de las clases mudas de coreano, decidí salir a caminar por Gangnam y comer en un lugar muy lujoso por esa ocasión, y sentir por esa vez como es la atención en esos lugares que solo ves en novelas

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Ya en la segunda semana de mayo después de las clases mudas de coreano, decidí salir a caminar por Gangnam y comer en un lugar muy lujoso por esa ocasión, y sentir por esa vez como es la atención en esos lugares que solo ves en novelas.

Ese hermoso restaurant fue el inicio de una aventura, una aventura que jamás podría olvidar. De hecho, mi elección de restaurante fue influenciada por el idol perfecto, ya que me consideraba una EXO-L creí que mi deber como fan es escuchar a EXO sobre todas las cosas, y en cierta ocasión ese idol perfecto mencionó que ese restaurant era su preferido, y no imaginaría que juntaría mi destino con él.

El ambiente era mágico, una luminosidad beige inundaba el lugar, las lámparas colgantes que alumbraban cada mesa hacían que el espacio sea íntimo y daba un toque realmente lujoso. La vergüenza se apoderaba de mi al ser una joven adulta que debería como mínimo tener un acompañante y por tener que usar ese inglés que fluía en mi cabeza, pero no brotaba de mi boca.

“Good evening, Could I see the menu?”- Dije entre dientes.

Estoy segura que el apuesto camarero no entendió nada, pero seguro escuchó la palabra “menú”. Trajo una carta con platos que, gracias a Dios y a la globalización, estaban subtitulados en inglés. Señalando con el dedo y sin decir nada, escogí un plato que contenía pato y berenjenas y era caro, tanto que pensé que no debería comer fuera al menos 15 días.

Mientras esperaba el plato que ordené me dirigí al baño. De inicio no lo encontraba y no me atrevía a preguntarle a nadie tampoco, así que, gracias al esfuerzo investigativo de extranjera, lo encontré. Justamente en ese momento empezó a vibrar mi celular:

- Aló – Dije mientras trataba de levantarme las bragas (Si, llevo mi celular al baño).
- ¿Cómo estas mija? – Mi madre.
- Bien mami, yendo a comer – Que feliz me sentía de poder decir lo que pensaba con mi hermoso idioma materno.
- ¿Que bueno, si estás bien? ¿Cómo están los estudios? – No le había contado de mi nostalgia y mudez obligada en el nuevo país.

Hablamos un tanto más y realmente olvide que estaba en un baño al que podía entrar mucha gente más

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Hablamos un tanto más y realmente olvide que estaba en un baño al que podía entrar mucha gente más. Cuando acabé mi llamada salí del cubículo y también una mujer realmente hermosa, que había estado escuchando todo. No me preocupe ya que pensé que como máximo podría saber inglés, pero no español.

La hermosa mujer de ojos grandes, o agrandados, labios rojos y piel tersa me veía detenidamente y mi expresión de desacierto se notaba. Cuando me acerque al lavabo se puso frente al espejo y con sus resonantes tacones azules caminó hacia mí y me dijo en inglés:

- Do you speak Spanish? Is it you mother tongue? (¿Hablas español? ¿Es tu lengua materna?) - Mientras acomodaba su hermoso cabello estilo Cleopatra.

- Yes, I do (Si, lo hago) – Balbucee mientras la veía avergonzada.

- Would you like to work as a spanish teacher? (¿Te gustaría trabajar como profesora de español? ).

La pregunta quedo flotando en el aire y mi cerebro que si fluía se quedó en blanco y pasaron por mi cabeza las miles de recomendaciones de mi madre acerca de sus advertencias de que los asiáticos podían ser mafiosos, y dije:

- Could you explain more about the job? (¿Puede explicarme más del empleo?).

SM Company is the best place to work. We need a native speaker, a group of idols needs to improve the Spanish and the teachers that we have hired are not really good. The group already knows the grammar, but they need to practice the language and that will be your work. (SM Company es el mejor lugar para trabajar. Necesitamos un hablante nativo, un grupo de idols necesitan mejorar el español, y los profesores que hemos contratado no son buenos. El grupo ya sabe la gramática, pero necesitan practicar el idioma y ese sería tu trabajo).

Mi cerebro lingüístico entendió todo lo dicho, pero no sabía que decisión tomar, a lo que respondió:

- I need time to think about it. (Necesito tiempo para pensarlo)

-Ok, this is mi ID Card – Tome la tarjeta de presentación de la mujer, pero lo hice mal, cuando la tome lo hice con una sola mano a lo cual vi su cara de molestia y recordé que me repitieron mil veces que al dar y recibir algo debo hacerlo con las dos manos, a lo cual corregí eso y puse la otra mano también al recibir la tarjeta.

- What is the idol group?- Pregunté

- EXO, if you don’t know them, Search on line. I need your response for tomorrow. (EXO, si no los conoces busca en línea. Necesito tu respuesta para mañana) – Después de decir eso se retiró cortantemente dejando su aroma en todo el baño.

Claro que sabía quienes son EXO ...

Coincidencia Where stories live. Discover now