часть 4

3 0 0
                                    


22

В тайне от всех она рожала, в одиночестве,

Подальше от пытливых глаз.

Тяжкая участь уж давно ей напророчена,

Прощанье с сыном, в уготованный судьбою час.

Как же несчастная страдала,

От страха, боли и бессилия дрожа.

О таковой ли участи мечтала,

Когда душа сгорала от стыда?

Я ж, глупый мальчик, не хотел простить,

Ожесточился и озлобился.

И с нескрываемою ненавистью начал жить,

Как человек, всесокрушающему Богу уподобился.

Людские судьбы истово верша,

Мольбы не слыша о пощаде.

Всё на своём пути круша,

Я стал воистину исчадием ада.

Под тяжестью копыт земля стонала,

Кони храпели и вставали на дыбы.

О, скольких храбрых смерть встречала,

Во чистом поле и в степи.

Сколько же крови алой пролито напрасно,

Мечами пронзены сердца.

Людские жизни словно свечи гасли,

По милости обиженного гордеца.

За то ли должен я себя возненавидеть?

Иль нет, скорей себя простить?

Ответ известно очевиден,

Прошлое нужно отпустить.

Грехи оплачены сполна,

Да так, что вспоминать мучительно.

Но пробудилась в муках грешная душа,

И преклонилась пред Небесным повелителем.

23

В последний раз я обернусь назад,

Печальным взглядом прошлое окину.

В последний раз скажу, что виноват,

Да и в забвеньи вечном сгину.

Я унесусь в невидимую даль,

Чингиз -ХанTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon