La ortografía en una novela es ESENCIAL. A los lectores le gustan las historias que se entienden.
No podemos escribir así:
―q aces kpo tdo bn??:D
¡No se entiende! Si tienen problemas de ortografía, es fácil, existe el Word, justamente el Word se trata de ORTOGRAFÍA Y GRAMÁTICA.
Ahora, vamos a pasar un poco con las formas de escribir. ¿A qué me refiero con esto? Básicamente, En Argentina el acento es bastante distinto a comparación de otros países, Chile, por ejemplo.
-una historia escrita en castellano-"argentino":
― No' re vimo togaaa
Y una de Chile:
―Nos vemos al tiro.
Son acentos completamente distintos, y no se entiende, por lo tanto, las novelas se entienden mejor escritas de forma NEUTRA (Tú, yo, eres, etc.) o ESPAÑOL CASTELLANO (Vos, yo, sos, etc.) si así lo preferís, siempre y cuando no agregando palabras que sabes que no se van a entender. Ejemplo:
―Nos vemos