↠один

1.7K 93 6
                                    

Приятный запах чая наполнил мои ноздри, и я закрыла глаза, наслаждаясь миром и тишиной чайной комнаты.

В тишине я наполнила чашку чая и протянула ее молодой девушке, которая заказала это. Она быстро улыбнулась мне и отошла, в то время, как я повернулась, чтобы поприветствовать нового клиента.

- Привет, милая. - сказал он, немного причмокивая, и подмигивая мне.

- Привет, что будешь брать? - ответила я, сомневаясь. Передо мной стол парень с копной светлых кудряшек, и он показался мне самым обычным, но его высказывания и поведение немного испугало меня.

- Хм, я попробую органический чай. - пожал он плечами, доставая из маленькой коробочки стоявшей на прилавке зубочистку и вставляя ее в уголок своего рта.

Из всех обычных я всегда могла определить необычные заказы. Например, старый мужчина в шляпе всегда брал черный чай, а бизнес леди с ровной стрижкой никогда не пробовала ничего кроме чая с ромашкой.

Однако этот парень всегда выбирал что-то новое. И это утруждало меня, потому что я видела, он делал это специально.

После того как я наполнила его чашку, я протянула ее ему в обмен на долларовую купюру.

- Спасибо - усмехнулся парень, на его правой щеке сразу появилась глубокая ямочка, и, развернувшись, сел за свободный столик.

Он оставался там недолго, водя ручкой по блокноту, который всегда приносил с собой. Я не знала писал ли он что-то или же рисовал, но этим он всегда вводил меня в своего рода транс.

Его теплые глаза концентрировалась на блокноте, оставаясь там долгое время, в то время, как он осторожно покусывал свою нижнюю губу, а потом облизал свои розовые губы. Его песчаные кудри лезли ему на лоб, и он постоянно пытался убрать их.

Сегодня я заметила то, чего не видела раньше: когда он терялся во всем этом, то непроизвольно начинал отбивать ногой какой-то ритм.

И прежде чем я успела отвести от него глаза, его зеленые нашли мои, и на его губах сразу появилась ухмылка, которая теперь уже показала мне и вторую его ямочку.

Я отвернулась, показывая свое вроде бы безразличие, и занялась чаем, надеясь на то, что он потом не вернется к этому.

ambivalence | a.i. rus translationNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ