[65.1] Sambung Kata (Bungou Stray Dogs)

Começar do início
                                    


Higuchi Ichiyo
Siapa suruh.

Izumi Kyoka
Tapi jadi adil kan.

(Full Name)
Kita sih adil tapi keenakan yang cowoknya.


Izumi Kyoka
Benar juga. Kalau gitu jangan sampai kalah.

Higuchi Ichiyo
Yup benar sekali.

* Batin para cowok. " Aku harus menang "

Dazai Osamu
Baiklah dimulai dari aku yaa.
Good = Bagus.

Nakajima Atsushi
Day = Hari.

Edogawa Ranpo
GoodDay = Kopi.

(Full Name)
Asem kok nyasar ya.


Nakajima Atsushi
Aku bingung jadi jawabnya gitu aja hehe.

Nakahara Chuuya
Can = Bisa.

Akutagawa Ryunosuke
On = Nyala/di.

Higuchi Ichiyo
Canon = Kamera?

(Full Name)
Jenius.


Izumi Kyoka
Hebat Ichiyo-chan.

Higuchi Ichiyo
Terima kasih?

Kunikida Doppo
Sun = Matahari.

(Full Name)
Day = Hari.


Izumi Kyoka
SunDay = Minggu.

(Full Name)
Yeah hari ini minggu.


Edogawa Ranpo
Jangan lupa besok senin looh.

Dazai Osamu
Jangan diingatkan Ranpo-kun~~

(Full Name)
Betul.


Nakajima Atsushi
What = Apa.

Akutagawa Ryunosuke
Ever = Pernah.

Izumi Kyoka
WhatEver = Terserah.

Dazai Osamu
Kata kata serem nih kalau cewek di tanya terserah jawabnya kayak yang di atas ^.

(Full Name)
Wkwkwkwk setuju. Tapi aku gak gitu kok.


Nakahara Chuuya
Iya yang di atas ^ kan bukan cewek.

(Full Name)
Mouuu.... Nakahara-kun jahat 😭😭😭😭


Dazai Osamu
Cup cup cup sini yuk sama abang. Kita bunuh diri ganda yuk~~

(Full Name)
Ogah gue sama maniak perban dasar mumi.


Nakahara Chuuya
Good.

(Full Name)
Diam lu maniak topi, udah gitu pendek lagi.


Izumi Kyoka
Kalian ini sudah tau (name) chan lagi pms malah diganggu. Huh.

*Batin para cowok " Mana gue tau "

Edogawa Ranpo
Under = dibawah/bawah.

Higuchi Ichiyo
Stand = Berdiri.

Kunikida Doppo
UnderStand = Mengerti.

(Full Name)
Iya Pak guru.

✅Anime x Reader (Grup Chat) [SELESAI]Onde histórias criam vida. Descubra agora