Глава 23

169 16 2
                                    

*12 Октября*

Уф, вот это я вчера погулял. Блять, Томлинсон накаркал! Вот я и простыл из-за него!

Сейчас то самое состояние, когда хочется сбросить вину на кого-нибудь другого, хотя по сути виноват сам!

Но Луи прав, скоро матч! Нельзя расклеиваться. Таблеточку жаропонижающего и вперёд на поле! Спасибо моей заботливой маме, которая дала мне лекарства на все случаи жизни.

***

Собравшись, я пошёл на тренировку.

Было ещё рано, поэтому в раздевалке сидело всего пару человек, в числе которых был и сам Томлинсон.

Зайдя внутрь, я даже не стал здороваться, ибо и так половина все равно не отвечает и продолжает заниматься своим делом.

Пройдя к своему шкафчику, я бросил в него полотенце, на всякий случай, если опять будет адская тренировка (В раздевалке просто ещё и душ есть), и телефон, его я просто в принципе не хочу лишиться по любой причине.

Но тут, у меня зачесался нос, и я пару раз чихнул.

-Будь здоров,- хрен пойми откуда, рядом со мной нарисовался Томлинсон.

-Спасибо. Не смотри так на меня! Я не простыл!- он буквально прожигал меня взглядом, будто допытываясь.

-Посмотрим,- он похлопал меня по плечу.- Парни, на поле!- он крикнул всем и пошёл на выход из раздевалки.

***

Видимо, это было очень слабое жаропонижающее. Ибо не прошло и часа, как мне опять херово. Супер! Причём сейчас, мне кажется, 37 есть точно, если только не больше.

-Стайлс! Пошевеливайся! Только пятый круг, а ты уже сдох?- кричал тренер, подгоняя меня. Среди парней прошёлся смешок, только Томлинсон настороженно на меня смотрел.

-Плохо?- спросил он одними губами.

-Нормально,- отмахнулся я, начиная бежать быстрее.

Пробегая, неверное, круг седьмой, перед глазами начало темнеть, и я непроизвольно отключился.

***

Я открыл глаза. Я у себя в комнате. Это был сон?

Я поднялся и оглядел комнату. Все как обычно, кровать Найла пустует, на стуле напротив спит Томлинсон, кругом беспорядок... Стоп, что? А Томлинсон здесь какого? Я вроде не нанимал хранителя снов. Может из-за него мне такая херня приснилась?

I promise you Where stories live. Discover now