ကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားကို ဧကရာဇ္လက္ခံလိုက္သည္ဆိုေသာ သတင္းသည္ နန္းေတာ္တြင္း႐ွိေနၾကေသးေသာ အရင္ဘုရင္ေဟာင္း၏ ကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားထံ ေရာက္႐ွိသြားၿပီး ကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားလည္း ေျပာဆိုေနၾကေလသည္။
"မင္းႀကီးက တကယ္ ကိုယ္လုပ္ေတာ္အေဆာင္ကို လာမယ္ထင္လား"
"ဒါေပါ့ ... ငါတို႔က အလွတကာ့ အလွဆံုးေတြပဲေလ"
"တကယ္လို႔ မင္းႀကီးသာ ငါ့ကို ယူခဲ့ရင္ ငါ့ဘဝႀကီး ျပည့္စံုသြားၿပီ ... မင္းႀကီးက သူ႔ခ်စ္သူကို ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ဆက္ဆံတယ္လို႔ ၾကားတယ္"
"ငါလည္း ၾကားထားေသးတယ္ ... မွတ္မိလား .. ဟြာ အိမ္ေတာ္က မိန္းကေလးကို မင္းႀကီးက သူ႔ခ်စ္သူကို ထိခိုက္ေစလို႔ ကြပ္မ်က္လိုက္တာေလ"
"ဟုတ္တယ္ ... ၿပီးေတာ့ သူမက တကယ္လည္း လွတာပဲေလ .. တကယ္လို႔ နင့္ကို ခ်စ္မိသြားရင္ မင္းႀကီးလည္း နင့္ကို ဒီလိုပဲကာကြယ္ေပးလိမ့္မယ္"
ထိုသတင္းကိုလည္း အိမ္ေတာ္အမ်ားအျပားၾကားသိရၿပီးေနာက္ သူတို႔၏သမီးကို အေရြးခံရေစရန္ ေမ်ွာ္လင့္ေနၾကေလသည္။
ထို႔အျပင္ သူတို႔၏သမီး ေရြးခံရျခင္း အလားအလာမ်ားေစရန္ အခ်ိဳ႕မိသားစုတို႔ကလည္း အမတ္တို႔ကို ေငြမ်ားႏွင့္ လာဘ္ထိုးကာ ဧကရာဇ္အနား အေရာက္ပို႔ေပးၾကရန္ ေတာင္းဆိုၾကေလသည္။
အခ်ိဳ႕ေသာမိသားစုတို႔ လာဘ္ထိုးရာအမတ္တို႔မွာ ဘုရင္ေဟာင္း၏ ကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားႏွင့္ ဆက္စပ္ေနသည့္ မိသားစုဝင္မ်ားသာျဖစ္ေလသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ထိုသူတို႔ကို ဘုရင့္မယ္ေတာ္ႀကီးမွ ျငင္းဆိုထားသျဖင့္ ထိုအမတ္တို႔လည္း မတတ္ႏိုင္ၾကေပ။
ေနာက္ဆံုးတြင္ အေတာ္အသင့္ေသာ မိသားစုတို႔မွ မိန္းကေလး ၅ေယာက္ကိုသာ လက္ခံခဲ့ေလသည္။ ထိုမိန္းကေလးတို႔မွာ ရႊန္ အိမ္ေတာ္မွ က်င္းရီ ၊ လင္း အိမ္ေတာ္မွ ၊ ဖန္ အိမ္ေတာ္မွ ကြၽမ္ ၊ ႐ွဴး အိမ္ေတာ္မွ မင္ ႏွင့္ က်ဲန္ အိမ္ေတာ္မွ တို႔ပင္ ျဖစ္သည္။
![](https://img.wattpad.com/cover/143270996-288-k958412.jpg)
ŞİMDİ OKUDUĞUN
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomantizmBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...
Chapter - 38 (Zawgyi & Unicode)
En başından başla