"မိန္းကေလး ထန္ ... အမတ္ ခ်န္း ကို အမွန္တိုင္းေျပာလိုက္ပါ"
အမတ္တို႔ကို သတ္ျဖတ္ခဲ့သည့္ ႐ွန္း ေၾကာင့္ ႐ွဲ အလြန္ပင္ ေၾကာက္လန္႔ေနၿပီး သူမ ဖခင္စကားကိုသာ နားေထာင္ခဲ့သင့္သည္ဟာ ေတြးေနေတာ့သည္။
"ကြၽန္မ .... ေတာင္း..ေတာင္းပန္ပါတယ္"
သူမေတာင္းပန္စကားကိုၾကားၿပီးေနာက္ အမတ္ ခ်န္း စိတ္တိုသြားကာ....
"မင္း အိမ္ေ႐ွ႕စံကို ေခ်ာက္ခ်ရဲတာ အတင့္ရဲလွခ်ည္လား ... မင္း ငါ့မိသားစုနဲ႔ ဘာမွမသက္ဆိုင္ေတာ့ဘူး ... ငါ့ရဲ႕ ေခြၽးမအျဖစ္ကို ျငင္းဆန္ရတဲ့အေၾကာင္း မင္းအေဖကို ငါစာပို႔လိုက္မယ္ !!"
အမတ္ ခ်န္း စကားေၾကာင့္ ႐ွဲ တုန္လႈပ္သြားေလသည္။
"ကြၽန္....ကြၽန္မက ဒုကၡေရာက္ခဲ့သူပါ !! ဒီလိုလုပ္လို႔မရဘူး ... ကြၽန္မက ...."
သူမ၏ အျပဳအမူႏွင့္ ဆင္ေျခတို႔ကို ႐ွန္း စိတ္ပ်က္လာသျဖင့္ သူမစကားမဆံုးခင္ပင္ လ်ွာကို ျဖတ္ပစ္လိုက္ေလသည္။ ထို႔ေနာက္ က်န္ေသာ အမတ္တို႔ကိုၾကည့္ကာ ...."
"တစ္ေယာက္ေယာက္မ်ား ေျပာစရာ႐ွိေသးလား"
သို႔ေသာ္ အားလံုး ေခါင္းငံု႔ထားၾကေလသည္။
ထိတ္လန္႔ေနသည့္ ႐ွဲ ကို က်န္း႐ွီ သနားစဖြယ္ၾကည့္လိုက္ၿပီး ....
"မင္းရဲ႕လ်ွာကို ျဖတ္တာတင္ပဲ သူ႔ကို ေက်းဇူးတင္သင့္တယ္ ... သူတကယ္ ေဒါသထြက္ၿပီဆိုရင္ မင္းကို အ႐ွင္လတ္လတ္ အေရဆုတ္ၿပီးေတာ့ အပိုင္းပိုင္းျဖစ္ေအာင္ လုပ္လိုက္မွာ"
ေျပာၿပီးေနာက္ ထြက္သြားေသာ ႐ွန္း ေနာက္ကိုသာ လိုက္ခဲ့ေလသည္။
က်န္း႐ွီ စကားတို႔မွာ ႐ွဲ အတြက္သာ ေျပာသည္ဆိုေသာ္လည္း အမတ္မ်ားႏွင့္ ရဲမက္တို႔သည္လည္း ေသခ်ာမွတ္သားထားကာ အိမ္ေ႐ွ႕စံကို အမ်က္ေစရန္ မလုပ္ရဟုသာ စြဲျမဲစြာ မွတ္ထားၾကေလသည္။
YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...
Chapter - 26 (Zawgyi & Unicode)
Start from the beginning