Amor: Si no te hace caso, puede pedirle a Loki que te ayude.

Amor: Cuernitos sabe como tratar con hijos.

Steve: ¿Sabe?

Amor: Yep.

Amor: Tiene unos cuantos.

Amor: Y ahora nosotros también.

Steve: Así que...

Steve: ¿Cuál apellido va primero?

Amor: El mío, por supuesto.

Amor: Se oye más hermoso.

Steve: Lo hace.

Steve: Sabes que los chicos enloquecerán con esto ¿No?

Amor: Oh vamos Steve, no es como si te estuviera pidiendo matrimonio.

Amor: Para eso falta.

Amor: Debo dejarle claro a algunas personas que eres mío.

Steve: Creo que a los agentes de Shield les quedó clarísimo.

Steve: Con la escena que hiciste

Amor: ¿Qué escena?

Amor: Yo sólo conversé con Carter.

Steve: Le dijiste que casi estábamos comprometidos.

Amor: ¿Y no lo estamos?

Steve: Aún no.

Amor: Y...

Amor: ¿Por qué demoras tanto en ponerme un anillo?

Chat Clint & Nat

Chismosa del Barrio: Muero.

Chismosa del Barrio: Nat, me muero.

Chismosa del Barrio: Ellos son padres.

Chismosa del Barrio: Quiero ser el padrino de su boda.

Nat: Uno no puede tener sexo en paz contigo jodiéndome la vida

Nat: ¿Qué quieres?

Chismosa del Barrio: No quería imaginarme a ti teniendo sexo con Banner.

Chismosa del Barrio: ¿No se pone verde? Eso sería sexo rudo.

Chismosa del Barrio: Aunque seguro tú eres la que domina

Nat: Clint, no voy a hablarte de lo que haga con mi novio.

Nat: Hazme el favor de no decirme tú tampoco esas cosas.

Nat: Créeme no me interesa saber como dejas en silla de ruedas a Maximoff.

Chismosa del Barrio: ¿En silla de ruedas?

Chismosa del Barrio: Ni que fuera Erik follando a Charles.

Chismosa del Barrio: Debió darle muy fuerte, siempre que lo veo está en esa silla. Pobre trasero.

Nat: Eres tan estúpido.

Nat: Charles usa silla de ruedas, idiota.

Nat: Recibió una puta bala que lo dejó así.

Nat: Erik no tiene que ver en eso.
Nat: Oh, bueno, quizá si.

Nat: Bien, Erik si lo dejó en silla de ruedas, pero no por darle duro, Clint.

Chismosa del Barrio: Wow.

Chismosa del Barrio: Me siento mal.

Chismosa del Barrio: Siempre le hacia una broma a Charles sobre él en silla de ruedas.

Nat: Idiota.

Nat: ¿Quién es padre?

Chismosa del Barrio: Stark y Steve.

Chismosa del Barrio: Fuí a la cocina y estaban ellos dos junto a Peter.

Chismosa del Barrio: Y Tony le da una dona a Peter y éste le dice "Gracias, papá."

Chismosa del Barrio: Luego Steve le da un vaso con jugo y de nuevo responde eso.

Chismosa del Barrio: Y Steve le dice "De nada, hijo."

Chismosa del Barrio: ¿No es hermoso?

Chismosa del Barrio: ¿Nat?

Nat: Fue corriendo a la cocina para ver si era verdad, Clint.

Chismosa del Barrio: Oh, Bruce.

Chismosa del Barrio: Ya que estás aquí podríamos hablar de si te pones verde cuano tienes sexo

Chat T'Challa & Bucky

Bucky: Somos tíos.

Bucky: Mi hermano acaba de tener un hijo.

Mi Gatito: ¿Steve?

Bucky: si.

Bucky: Peter es su hijo.

Bucky: Lo llama papá.

Mi Gatito: Vaya.

Mi Gatito: Me hubiera gustado estar ahí.

Bucky: Vuelve pronto.

Bucky: Te fuiste hace mucho.

Bucky: Yo...

Bucky: Como que te extraño.

Mi Gatito: También te extraño, James.

Mi Gatito: Aunque me fui apenas ayer.

Bucky: Igual te extraño.

Bucky: Si no estás tú sólo quedan mis amigos que se burlan de mí y Steve.

Mi Gatito: Debía venir, lo sabes.

Mi Gatito: Mi hermana debe enterarse de que tengo algo contigo.

Bucky: Oh.

Bucky: ¿Y si a ella no le agrado?

Mi Gatito: Ella fue quien me insistió a que fuera a Nueva York para verte.

Mi Gatito: Shuri sabe hace mucho que me gustas.

Bucky: ¿Le agrado a mi cuñada?

Bucky: Eso es genial.

Bucky: Nunca antes tuve cuñada porque... Nada.

Mi Gatito: Porque eras un seductor, lo sé.

Mi Gatito: Steve me ha contado algunas cosas de ti.

Bucky: Con esos amigos.

Bucky: No era tan seductor.

Mi Gatito: James, no me mientas.

Bucky: Puede que un poco menos que Tony.

Bucky: Es sólo que, no es mi culpa que las mujeres cayeran por mi belleza.

Mi Gatito: Tu belleza es mucha.

Bucky: Sabes apreciar lo bueno, T'Challa.

"Chat Avengers"Where stories live. Discover now