Η εκμαθηση

11 4 0
                                    

Παράθεμα 4:Από τη επόμενη μέρα και μετά τα παιδιά πηγεναν στο σχολείο και μαθεναν τη τουρκική γραμματικη,το τουρκικό συντακτικό και τα σχετικά.Καθως πηγεναν και μερικοί γονείς οι οποίοι δεν γνώριζαν και τόσο καλά τα τουρκικά.Η τουρκική διάλεκτος ήταν πολλή δύσκολη για τα παιδιά ένας να μην τη μιλούσε όλοι τη πλήρωναν με το πιο βάναυσο τρόπο.Για αυτό πολλές φορές τα παιδιά δεν μιλούσαν πηγεναν στο δωματιο τους και εκλεγαν με τις ώρες πολλά κλείνονταν και στη απομόνωση.Νοσταλγουδαν τις στιγμές που παίρνουν ωραία στο χωριό εποντας το ηλιοβασίλεμα,θεριζοντας τα χωράφια και δεν θέλουν να πεθανουν οι γονείς τους σφαγιάζονται τους οι Τούρκοι.Ετσι μια μέρα ήρθαν στο χωριό δύο αρχαιολόγοι από τη Γερμανία και γνώριζαν καλά ελληνικά.Εκεινο το διάστημα οι Οθωμανοί δεν εμφανίζονταν για κάποιο μυστηριώδης λόγο συχνά έτσι και εμείς αρχίσαμε να μιλάμε στα κρυφά φυσικά ξανα  τη γλώσσα μας.Μας είπαν ότι έχουν πληρώσει για έναν παλιό οικισμό κοντά στο Καραντερε με έναν ζωντανό θρύλο και είναι γνωστό στους ντόπιους ως <<Κάτω γη>>.Εμείς κοιταχτηκαμε δεν ξέραμε για τη γη αυτή ακόμη και ο μεγαλύτερος άνθρωπος του χωριού μας που είναι ενενήντα ετών δεν ήξερε ούτε και από τους παππούδες του όταν ζούσαν.Τοτε αρχίσαμε να περπατούμε στα λαγκάδια επί πολλών ωρών για να ανακαλύψουμε τη λεγόμενη κάτω γη.Τοτες βρήκαμε μια σκοτεινή σπηλιά η οποία εξωτερικά περιείχε δαυλούς.Αφου ανάψαμε τους δαυλούς,μπήκαμε στη σπηλιά και αρχίσαμε να βαδίζουμε ολοταχώς οσπου αντικρίσαμε μια περιοχή στην οποία κάθονταν οι Οθωμανοί αλλα με ποιους κάθονταν;Με τους κατοίκους των γύρω χωριών αμέσως τότε ένας θυμός μας κυρίευσε και με τη λιγοστή δύναμη τη οποία διαθεταμε αρχίσαμε να πολεμάμε τα αδέρφια μας.Οι αρχαιολόγοι Ψαχνά τη λύση καθώς γινόταν η μάχη οι αρχαιολόγοι κατάλαβαν τη απομάκρυνση των Οθωμανών από τη περιοχη προς ένα δωμάτιο και αφού τους παρακολούθησαν συνηδητοποιησαν πως γράφαμε ένα γράμμα που έλεγε:Σπαστά έτσι και αλλιώς κόκαλα είναι.Πι αρχαιολόγοι το άκουσαν φιατι το είπαν στα ελληνικά ενώ το γράφαμε στα τούρκικα αμέσως μετά και ενώ ο αγγελιοφόρος είχε φύγει για τη παράδοση του γράμματος οι αρχαιολόγοι αποφάσισαν να πάρουν και αυτόν από πίσω για να δουν σε ποιον στέλνετε το γράμμα πήγαν σε ένα χαμηλό καλυβακι το πιο τρομερό όμως ήταν πως αυτό το γράμμα το δέχτηκε ο.......................... παπάς του χωριού αμέσως οι αρχαιολόγοι κατέφυγαν για να προφτάσουν γρήγορα τα νέα στο υπόλοιπο χωριό.

ΚaρaνtεrεWhere stories live. Discover now