Yeah.... it's my life.... in my own words i guess.... Evet… benim hayatım… kendi
kelimelerimle sanırım…
Have you ever loved someone so
much
Birini çok sevdiniz mi hiç
You'd give an arm for
Kolunuzu verecek kadar?
Not the expression
Öyle laf olsun diye değil
No, literally give an arm for
Gerçekten verecek kadar?
When they know they're your heart
Sizin kalbiniz olduğunu bildiklerinde
And you know you were their armourSiz de onların zırhı olduğunuzu
bilirsiniz
And you will destroy anyone who
would try to harm'em
Onlara zarar vermeyi deneyecek
herşeyi yokedersiniz
But what happens when karma turns right around to bites you
Karma tersine dönüp sizi ısırdığında ne yaparsınız peki?
And everything you stand for turns
on you despite you
Uğrunda savaştığınız her şey, size rağmen size karşı dönerse?
What happens when you become the main source of her pain
Ne olur siz acının kaynağı
olduğunuzda?
"Daddy look what i made"
'Babacığım bak ne yaptım
Dad's got to go catch a plane
Baban bir uçağa yetişmek zorunda
"Daddy where's mommy?"
'Babacığım nerede annem?"
I can't find mommy, where is she?"
'Bulamıyorum onu, nerede o?"
I don't know, go play, Hailey baby, your Daddy's busy"
'Bilmiyorum, sen oyun oyna
bebeğim, babacığın meşgul"
Daddy's writin' a song, the song ain't gon' write itself"
'Babacığın bu şarkıyı yazıyor, şarkı kendi kendine yazılmaz ya
"I'll give you one underdog, and you got to swing by yourself"
'Sana küçük bir kahraman köpek
vereceğim, sen kendi başına
sallanacaksın salıncakta
Then turn right around in that song, and tell her you love her
Sonra dönersin şarkıya ve onu
sevdiğini söylersin
And put hands on her mother
who's a splittin' image of her
Kollarını sarar annesine, bir imgesi çiselemekte onun da
YOU ARE READING
Eminem şarkı sözü çevirileri
RandomEminem'in şarkılarının Türkçe çevirisini yazmaya karar verdim. Umarım ilgilenirsiniz...
