XIII. Малфой-менор и переход на Темную сторону

Start from the beginning
                                    

***

— Мой Лорд, Орден Феникса намеревается перевести Гарри Поттера из нынешнего его укрытия в субботу, при наступлении вечера.Это известие пробудило в сидевших вокруг стола интерес почти осязаемый: одни замерли, другие заёрзали — и все не отрывали глаз от Снейпа и Волан-де-Морта.— В субботу... при наступлении вечера... — повторил Волан-де-Морт, — Хорошо. Очень хорошо.Они сидели в зале и обсуждали Гарри Поттера. Гермиона затаила дыхание. Драко нашел ее ладонь под столом и сжал ее. Они обменялись взглядами, а Беллатрисса сидящая напротив них, фыркнула.— Где они собираются спрятать мальчишку теперь?— В доме одного из членов Ордена, — ответил Снейп. — Согласно моему источнику, это место ограждено всеми средствами защиты, какие имеются в распоряжении Ордена и Министерства. Думаю, мой Лорд, надежды взять его там у нас практически нет, если, конечно, Министерство не падёт до следующей субботы. Это даст нам возможность найти дом и снять с него столько чар, что мы сможем прорваться внутрь.Те, кто сидел вокруг стола, вглядывались в Волан-де-Морта со страхом, поскольку каждый опасался услышать обращённые именно к нему обвинения в том, что Гарри Поттер всё ещё жив. Однако Волан-де-Морт, казалось, разговаривал скорее с собой, чем с ними, по-прежнему глядя на безжизненное тело, висевшее над столом.— Я был небрежен и потому позволял препятствовать мне удаче и случаю, которые способны срывать исполнение даже наилучших планов. Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде. Я должен стать тем, кто убьёт Гарри Поттера, и я им стану.Гермиона закрыла глаза. Только один останется в живых. Она верила, что ее друг выиграет.— Как я уже сказал, — продолжал Волан-де-Морт, обводя взглядом застывшие лица своих приспешников, — теперь мне многое стало ясно. Например, прежде чем я отправлюсь убивать Поттера, мне придётся позаимствовать у одного из вас палочку.На всех лицах отразилось только одно — ужас, как будто он объявил, что хочет позаимствовать чью-то руку.— Добровольцы отсутствуют? — осведомился Волан-де-Морт. — Ну что же... Люциус, я не вижу причин, по которым тебе может в дальнейшем понадобиться твоя палочка.Люциус Малфой поднял на него взгляд. Кожа Люциуса казалась в свете камина желтоватой, восковой, запавшие глаза его были обведены чернотой. Он хрипло переспросил:— Мой Лорд?— Твоя палочка, Люциус. Я хочу получить твою палочку.Малфой искоса взглянул на жену. Её тонкие пальцы на краткий миг сжали под столом запястье Люциуса. Ощутив это прикосновение, Малфой сунул руку под мантию, вытащил палочку и протянул её Волан-де-Морту, который поднёс палочку к своим красным глазам и внимательно осмотрел.Люциус произвёл невольное движение — на долю секунды могло показаться, что он надеется получить от Волан-де-Морта его палочку в обмен на свою. Глаза Волан-де-Морта, заметившего это движение, злобно расширились.— Ты хочешь мою палочку?За столом кто-то хихикнул.— Я вернул тебе свободу, Люциус. По-твоему, этого мало? Тебе что-то не нравится в том, что я присутствую в вашем доме, Люциус?Из всех событий Гермиона узнала, что Тонкс вышла замуж за профессора Люпина. Семью Драко и Беллатрису унизили. А потом он подошел к ней.— А как насчет вас, мисс Грейнджер? — спросил Темный Лорд, — Вы ведь грязнокровка, не так ли? Драко, дорогой, ты не стыдишься этого? — прошипел Лорд, — Грязнокровка, какая жалость. Неужели в Хогвартсе не было достойной девушки? Род Малфоев будет опозорен.— Я не грязнокровка, — твердо сказала Гермиона.Темный Лорд остановился и посмотрел девушке прямо в глаза. Гермиона мысленно поставила барьер. Волан-де-Морт улыбнулся, если это можно было назвать улыбкой.— Где вы научились этому, мисс Грейнджер? Ваш барьер очень силен, — спокойно сказал Темный Лорд.— Я не грязнокровка, сэр, — так же спокойно ответила Гермиона, — Я внучка Джиноры Стокс и дочь Джины Альмо.Воцарилась полнейшая тишина. Волан-де-Морт похоже удивился. Он захохотал, а Гермиона удивленно посмотрела на него.— Невероятно. Целых семнадцать лет, мир скрывал от меня такую сильную волшебницу. Ваши гены уходят далеко к Мерлину!— Да ну, а я этого не знала, — пробубнила Гермиона и закатила глаза.Волан-де-Морт сел за стол и покрутил палочку в руках. Он смотрел на Гермиону и чему-то скалился. Он бубнил себе под нос, иногда произнося довольно громко отдельные слова.— Люциус, твой сын нашел достойную девушку. Я думаю, им стоит пожениться, — сказал Темный Лорд.— О, черт. — простонал Драко и хлопнул себя по лицу ладонью, отчего его мать грозно посмотрела на сына.Гермиона вдруг поняла, на что она согласилась. Это ужасно. Она теперь связана. Волан-де-Морт что-то сказал Драко, и тот встал, уводя за собой Гермиону. Девушка ничего не слышала, она просто шла. Она сама вошла в тюрьму, дверь в которую для нее заботливо открыли, а потом Гермиона сама закрыла дверь, отдав ключ своему тюремщику. Теперь ей не помочь Гарри.— Идиотка! — кричал Драко, — Ты хоть понимаешь, что наделала? Теперь он заставит тебя принять Метку, понимаешь?Гермиона кивнула и провалилась в обморок.— Гермиона, очнись! Очнись!

***

Руку жгло. Несколько дней назад ей поставили Метку, и она чесалась. Беллатрисса вдруг, после того, как ей поставили Метку, поменяла к девушке свое отношение. Теперь они общались. Беллатрисса оказалась довольно интересной собеседницей. Она читала много книг. В том числе и маггловских, правда Гермионе она сказала, что если девушка расскажет, то ей не жить.Ей снились кошмары. Она убила Рона. Убила Джинни. Убивала всех тех, кто ей дорог. Беллатрисса и Люциус учили ей заклятьям, которые обычно используют на поле битвы Пожиратели. Семья Малфоев прониклась к ней жалостью. Только вот ей этого не надо было.Девушка на автомате ела, выходила на улицу, ложилась спать. Ее расписание было всегда одним и тем же, разве что, по вечерам к ней приходил Добби и спрашивал об ее самочувствие. Иногда Гермиона рассказывала ему, что-то новое о Гарри, а он ей последние новости. Гермиона не боялась узнавать. Лорд все равно не узнает. Ее барьер силен.Драко приходил к ней. Они лежали и вспоминали Хогвартс. Все что с ними там было. Они смеялись. Драко рассказывал ей про Слизерин, а Гермиона про Гриффиндор. Оказывается у Драко есть друзья, и у них тоже были свои приключения. Маленькие, но приключения.А еще Гермиону тошнило. Сегодня приходил врач и осмотрев ее, сказал, что она беременна. Драко отец этого ребенка. И сегодня она рассказала ему. Тот отреагировал довольно просто. Он закружил ее по парку и поцеловал. Он был счастлив, но в тоже время и грустил. Ведь Гермионе могла угрожать опасность.Он будет ее защищать. Он должен.

Связь сврагомWhere stories live. Discover now