XIII. Малфой-менор и переход на Темную сторону

698 28 0
                                    

— Мисс Грейнджер?

Где это она? Девушка осмотрелась и увидела Дамблдора. Что это за место?

— Догадайтесь, мисс Грейнджер.

Она произнесла последнюю фразу вслух? Гермиона еще раз осмотрелась по сторонам и с неким удивлением обнаружила, что находиться на платформе 9 ¾. Тут все было белым. Неужели она умерла? Если да, то понятно, почему она видит Дамблдора. Гермиона ошарашенно посмотрела на бывшего директора.

— Предугадая ваш следующий вопрос, мисс Грейнджер, отвечу. Вы не умерли, — Дамблдор замолчал, — Пока что.

Он улыбнулся и присел на скамью. Гермиона была готова поклясться, что ее здесь не было. Профессор похлопал по месту рядом с собой и девушка присела.

— Значит вы теперь, мисс Грейнджер, будете жить в Малфой-Мэноре? — девушка опасливо кивнула, — Мистер Малфой очаровательный молодой человек, жаль только встал не на тот путь. Спасти мать, как это самоотверженно. Не заботясь о последствиях, он выполняет задание и возвращается к своей семье героем. Где его ждет не только мать, но и любящая девушка, — на этих словах, Дамблдор лукаво посмотрел на девушку, — Не волнуйтесь, меня никто не убивал, я сам этого захотел.

— Почему?

— Человек может ни во что не верить, но где-то в глубине души у него все-таки теплится ощущение, что смерть — это не конец. Жизнь — только глава в бесконечно длинной книге. Моя жизнь только началась, мисс Грейнджер, а вы еще даже не познали ее прелести.

— Вы говорите так, как будто вам все равно.

Мужчина печально улыбнулся и вдруг поднял глаза туда, где предположительно должно быть небо.

— Вас ждут, мисс Грейнджер. Может быть, мы еще увидимся.


Девушка резко очнулась и увидела перед собой два огромных зеленых глаза. Домовик приложил палец к губам и осмотрела по сторонам.

— Мисс, вам надо бежать отсюда! — прошептал Добби

— Куда? Мои друзья считают меня предательницей, — запаниковала Гермиона, — Что ты здесь делаешь? Если Малфои тебя увидят, они тебя убьют.

— Я предупредил вас, мисс!

В коридоре послышались шаги, они явно собирались зайти в эту комнату.

— Они идут! Мисс! Слушайте внимательно! Гарри Поттер простил вас! Он хочет чтобы вы помогли ему! Я буду приходить к вам каждый вечер за информацией про Пожирателей Смерти, Гарри Поттер хочет, чтобы вы помогли ему выиграть! — шаги приближались, — Я приду к вам вечером, только позовите! — и исчез.

Дверь в комнату открылась и вошел Малфой — старший. Он брезгливо посмотрел на девушку и встал перед кроватью, оперевшись на свою трость. Он рассматривал ее, чуть — чуть наклонив голову вбок.

— Значит, вы та самая чистокровная волшебница?

Гермиона нахмурилась. Какая к черту, чистокровная волшебница?

— О чем вы?

Люциус хмыкнул и взял книгу, которая лежала на столике. Она была потрепанной и старой. На обложке красовалось название «Родословная Стоксов. От Мерлина до наших дней»*. Малфой подал книгу девушке и, попрощавшись, вышел. Девушка недоуменно рассматривала книгу и уже хотела раскрыть ее, как в комнату вошел Драко. Он долго смотрел на девушку, не решаясь войти в комнату.

В его голове крутились самые разные мысли. А вдруг она не простит его? Вдруг она будет кричать? Обвинять его в том, что забрал из Хогвартса?

Драко осторожно присел на кровать и посмотрел на обложку книги. Он взял ее из рук девушки и раскрыл на нужной странице. Он молча показал, откуда читать.

Джинора Стокс была известной волшебницей — целительницей, но к сожалению ее труды, которые помогли в медицине, украли и показали от другого имени. Тогда мисс Стокс ушла в мир магглов, разгневавшись на волшебников. Она стала известным доктором в мире обычных людей, и была вознаграждена за свои труды. Она жила мирной жизнью и вышла замуж за сводного брата Элладдоры Стикс, своей подруги. К сожалению, брат мисс Стикс оказался магглом и Джинора Стокс была изгнана из своего родного дома. Она провела всю оставшуюся жизнь с магглом, за которого вышла замуж. У них родился сын полукровка, который, по воле судьбы, оказался сквибом, и который женился на чистокровной волшебнице из рода Альмо...

Дальше Гермиона не читала. Чистокровная волшебница? Ее мать? Драко вздохнул и забрал книгу из рук девушки.

— Единственный экземпляр. Стоксы решили уничтожить всю информацию о себе. Лорд достал последний образец. В твоем доме.

— В моем доме? Но ведь...

— все нормально. Они взяли только книгу.

Гермиона кивнула. Слова закончились. Гермиона Грейнджер осознала тот факт, что она не знала. Впервые в жизни, она не знала. Сейчас бы прибежать к родителям, спросить их об этом. А они бы сказали, что сон и все в порядке. Она бы проснулась и этого ничего не было бы. Ни войны, ни магии, ничего...

— Оставь меня, пожалуйста, — прошептала Гермиона.

Малфой кивнул и ушел из комнаты, а Гермиона прилегла на подушку и закрыла глаза.

Она оказалась в Австралии. В доме, в котором теперь жили ее родители. Они сидели на диване и что-то горячо обсуждали.

— Она и вправду думала, что так легко может заставить нас забыть всю нашу жизнь? — с улыбкой заметила женщина, очень похожая на Гермиону.

— Успокойся, милая. Самое главное, что она думает так, — мужчина заправил прядь волос женщине за ухо, которая выпала из пучка.

Гермиона подошла к дивану. Она коснулась плеча своего отца, и тот повернулся к ней с улыбкой.

— Значит, ты получила наше сообщение?

Ее мать, Джина встала с дивана и обняла свою дочь. Она поцеловала девушку в лоб и нежно улыбнулась.

— Прости нас, милая, — произнесла женщина, — Мы правда не хотели. Мы знали, что ты узнаешь. Я и твой отец скрывали от тебя правду ради тебя и твоего будущего. Мы не хотели, чтобы Темный Лорд забрал тебя. Прости нас!

Девушка не верила своим глазам и ушам. Она и вправду стояла здесь с ними, в Австралии.

— Я правда тут?

Отец Гермионы кивнул и расплылся. Гермина вскрикнула и побежала к нему, но он исчез, как и ее мать. Она оказалась в темноте. Бежать было некуда.

— Эй! Здесь есть кто-нибудь?

— Я тут милая, закрой глаза и иди вперед!

Гермиона глубоко задышала, но все-таки закрыла глаза. Она пошла вперед, и вдруг почувствовала, что падает. Гермиона открыла глаза и оказалась под водой. Она начала задыхаться, но кто-то протянул ей свою руку и кричал, чтобы она хваталась. Гермиона ухватилась за руку и была вытащена на берег.

На нее смотрела тетя Элладдора.

— Здравствуй, милая! Я ждала тебя!

Гермиона подумала, что оказалась в раю. Она думала, что умерла. Ее тетя была очень красива. Длинные темные волосы, собранные в косу. Яркие зеленые глаза. Можно было подумать, что это Гарри, только в женском варианте.

— Я умерла?

Глупый вопрос. Как он вообще оказался в ее голове? Элладдора засмеялась. Она подала руку Гермионе. Только сейчас девушка поняла, что она в саду. Возле берега, недалеко от них стояла беседка. Туда они и пошли. Гермиона села на скамью и сразу на столе появились чай и печенье.

— Значит, теперь ты знаешь? — спросила Элладдора и отпила чай, — Хочешь что-нибудь спросить?

— Почему? — отрешенно спросила Гермиона, — Почему они скрывали от меня, тетя Элладдора?

— Зови меня тетя Дора, милая, — улыбнулась женщина, — Ради тебя, милая. Они скрывали правду, потому что боялись, что тебя заберут. Ты сильная волшебница, Гермиона. Род Стоксов уходит далеко прямиком к Мерлину. У тебя сильные гены. Насколько я знаю, род Альмо считается один из потомков основательницы Когтеврана. Милая, это было ради тебя. Если бы они узнали, то убили твоих родителей, а тебя отдали в руки Пожирателям. Ты бы этого хотела?

Гермиона покачала головой и отпила чаю.

— Тогда подумай. Этот Драко, он хороший мальчик, только держит все глубоко в сердце. Он не хочет такой жизни. Пойми его и прости, милая. Он врал тебе ради своей семьи. Но теперь ты станешь частью его семьи.

— О чем вы, тетя Дора? — спросила Гермиона, — Частью семьи?

— Похоже, я сказала лишнее, — вздохнула Дора, — У меня дар провидения, милая. Я могу видеть будущее тех, кто не безразличен мне. Я рассказала твоим родителям об этом. Они все поняли и стали жить как магглы. И за это я их благодарю, ведь обычно меня никто не слушал. А теперь ступай, Гермиона и помоги ему. Он нуждается в тебе.


Гермиона открыла глаза. Снова этот потолок.

— Привет, — тихо произнесли с краю кровати.

На краю сидел Драко и смотрел на девушку с беспокойством.

— Все в порядке? — обеспокоенно спросил он, — Может вызвать эльфа?

Девушка покачала головой и села на кровати. Рядом с кроватью, на стуле лежало платье. Скорее всего, она должна надеть его.

Связь сврагомWhere stories live. Discover now